Часть 27 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
О нет, он этого не сделает!
Я следую за ним, останавливаясь в дверях кухни и упирая руки в бока.
— Знаешь что, Русский, мир не вращается вокруг тебя. Я не твоя грёбаная пленница. Я босс картеля, которого кто-то пытался убить. Так что теперь мой картель выдаст мне его имя.
Он свирепо смотрит на меня, ощетинившись от гнева.
— Ты никто, Камилла!
— Ты ранишь меня, — говорю я, с улыбкой хватаясь за грудь. — Можешь думать, что я никто, но твой Всадник всё равно пытался убить меня. Независимо от тебя, Ронан, это дерьмо требует возмездия. Я не какая-нибудь беспомощная девица, попавшая под перекрёстный огонь.
— И возмездие свершится, но ты мне не нужна, — он делает шаг ко мне, — ничтожная принцесса картеля, пытающаяся решить, что такое правильный бизнес, — он медленно приближается ко мне. — Знай своё место! — говорит он сквозь стиснутые зубы.
— А каким слабым ты, должно быть, чувствуешь себя, зная, что ничтожной принцессе картеля удалось перерезать тебе горло. Жаль, что я не порезала чуть глубже, — рычу я.
— Да, демонстрация истинной трусости. Перерезать горло человеку во сне, — он хватает нож со стойки, сует его мне в руку, затем прижимает к своему горлу чуть выше повязки, наложенной в прошлый раз. Мышцы напрягаются, когда он поднимает подбородок. — Сделай это сейчас, Камилла. Перережь мне горло. Посмотрим, выиграешь ли ты на этот раз.
— Говорит человек, который отравил меня? — мои пальцы сжимаются вокруг рукояти ножа, и я прижимаю лезвие к его коже чуть сильнее, наблюдая, как по лезвию стекает кровь. Капля стекает по щетине на его горле, прежде чем впитаться в повязку. — Говорят, что яд — это женское оружие, — я поднимаю на него глаза. — Было время, когда я бы перерезала тебе глотку, и глазом не моргнув, — я бросаю нож в сторону кухни, разбрызгивая капли крови по мраморной столешнице, прежде чем сделать шаг назад. — Какой жалкой ты меня сделал.
— Яд — оружие любовника, — ухмыляется Ронан. — Только так я мог трахнуть тебя, когда ты умирала, моя сладкая Красивая.
Я крепко зажмуриваюсь и считаю до десяти. Не уверена, что смогу сделать это с ним, с изменчивой каруселью, которая, кажется, просто продолжает и продолжает своё движение. Он превратил меня в ничто, и как может эта, эта… любовь стоить таких жертв?
— Я не могу этого сделать, — я разворачиваюсь и направляюсь к лифту. Я даже не знаю, куда я иду, но мне просто нужно выбраться отсюда.
Он смеётся, и я слышу его шаги, когда он следует за мной.
— У тебя нет выбора.
Я нажимаю на кнопку лифта.
— У меня есть ёбанный выбор, Ронан, — огрызаюсь я, и даже я слышу нотки истерии в своём голосе. Он вздыхает у меня за спиной, прежде чем перекинуть меня через плечо. — Ронан! — кричу я. Он игнорирует меня и тащит обратно в гостиную, бросая на диван.
— Такая злая, — говорит он, опускаясь на колени. — Всегда такая сердитая, — он улыбается, прежде чем раздвинуть мои ноги, его взгляд останавливается на моей киске. Несмотря на то, что я хочу бороться с ним, в ту секунду, когда его тёплый язык касается меня, я стону.
— Я не просто твоя маленькая игрушка для секса, Ронан, — выдыхаю я, даже когда мои ноги бесстыдно раздвигаются для него.
— Тогда тебе не следует так злиться, — каждое слово обдаёт меня горячим дыханием. — Это фатальная форма возбуждения.
— Ты меня чертовски злишь, — рычу я, запуская пальцы в его волосы.
— Что за… — он облизывает меня, и моё тело дёргается в ответ, — …дилемма.
Я поднимаю ногу и прижимаю ступню к его груди, отталкивая его на пол. Я поднимаюсь с дивана и встаю над ним, задирая подол рубашки.
— Я всё ещё чертовски зла на тебя, — шепчу я, опускаясь на его тело, пока не оказываюсь верхом на его бёдрах.
Иногда мне жаль, что я не могу уйти от него, но он как мой личный сорт крэка. Я прижимаюсь своими губами к его губам и сильно прикусываю, вкус его крови скользит по моему языку. Его руки со стоном опускаются на мои бёдра, и он притягивает меня к себе так сильно, что мне приходится раскинуть руки, хватаясь за кофейный столик, прежде чем я упаду. Горячая ласка его дыхания на моей киске заставляет меня трепетать. Его язык проникает в меня, твёрдый и требовательный. Сдавленный стон срывается с моих губ, и мои бёдра двигаются от собственного гнева, стремясь к большему, нуждаясь в нём. Он безжалостно трахает меня своим языком, пока я не начинаю выкрикивать его имя и скакать верхом на его лице.
Как только моё тело перестаёт дрожать, я поднимаюсь на ноги. На его лице самая самодовольная из улыбок. Кровь размазывается по его шее, напоминая мне о нашей жестокой стычке на кухне и обо всех пренебрежительных словах, которые он бросил в мою сторону. Неприятное чувство поселяется у меня в груди. Он говорит мне, что я ничего не стою, а потом трахает меня, заставляя подчиниться, и я позволяю ему это. Ронан делает меня совершенно беспомощной, и он наслаждается этим. Я отодвигаюсь от него, позволяя рубашке вернуться на место, прежде чем выйти из комнаты.
Мне нужно пространство. Мне нужно немного подумать. Я захожу в ванную, прижимаюсь спиной к двери, прежде чем соскользнуть на пол и провести руками по волосам. Закрыв глаза, я думаю о доме, о вилле и жаре пустыни. Я скучаю, но, когда я была там, я проводила своё время, думая только о Ронане. Может быть, это было потому, что я думала, что он мёртв. Может быть, теперь я могла бы отпустить его и уйти. Мы в осаде. Всадник нападает на нас и, вместо того чтобы держаться вместе, он отталкивает меня. И это работает, потому что прямо сейчас я хочу бежать, пока не окажусь в Мексике.
Я решила остаться с ним не для того, чтобы быть его пленницей. Возможно, именно так обстоят дела с такими людьми, как Ронан и я. Мы волки-одиночки, неспособные работать с другими.
Я поднимаюсь с пола и открываю дверь. Хватаю одежду, которую Ронан дал мне, чтобы переодеться вчера: платье и туфли на каблуках, затем беру одно из его пальто. Направляясь к двери, я хватаю кредитную карточку, которую взяла в офисе Габриэля.
Я жду у лифта, удивлённая тем, что Ронана нигде не видно.
Дзынь.
Двери раздвигаются, и я вхожу внутрь. Только за секунду до того, как двери закрываются, я вижу, как Ронан выходит из-за угла гостиной со стаканом бренди в руке и маской безразличия на лице.
Глава 25
РОНАН
Двери лифта медленно закрываются. Я смотрю, как загораются цифры, когда он везёт Камиллу на первый этаж.
— Хотите, чтобы я привёл её? — спрашивает Борис.
— Она не собака. Её не нужно приводить! — я свирепо смотрю на него, занимая место у большого окна.
Городские огни Москвы сверкают, являя собой картину абсолютной безмятежности. Все начнут просыпаться, совершенно не подозревая о растущем напряжении, которое я создал. Вздохнув, я подношу бокал к губам в молчаливом тосте за всё, чего я достиг, и тут мой взгляд грубо прерывается отражением Бориса, подходящего ко мне сзади.
— При всем моём уважении… — он прочищает горло, его голос слегка дрожит: — Сэр, леди небезопасно находиться вне дома.
— С ней всё будет в порядке, — отмахиваюсь я от него.
Она Камилла Эстрада, конечно, с ней всё будет хорошо.
Я сижу, мои мысли кружатся в голове, пока розовый шёпот приближающегося рассвета превращается в дневной свет. Когда солнце поднимается всё выше по небу, а минуты превращаются в часы, я почти задаюсь вопросом, не убежит ли моя маленькая кошечка в конце концов обратно в свою пустыню.
У меня звонит телефон, и я отвечаю, не взглянув на имя.
— Да?
— Ронан, — сильный французский акцент Арнольдо перекатывается через линию. — У меня есть для тебя новости.
Арнольдо звонил мне всего один раз, когда крыса, пытавшаяся сбежать от Братвы, появилась на крыльце его дома без головы, так что я знаю, что это, должно быть, довольно волнующая новость.
— Ах, Арнольдо, могу только представить, что такого ужасного я услышу от тебя.
— Oui (прим. — Да). Да, есть человек, продающий твои ракеты.
— Я в курсе.
— Конечно. Он связался со мной, и я ещё не заключил сделку… пока. Ты мой самый старый друг, и я подумал, что тебе не помешала бы кое-какая информация об имбециле, пытающемся тебя надуть.
— Ах, и действительно, хороший друг. Давай, заключай сделку. Мы проследим за деньгами.
— Очень хорошо, а что же мне от этого будет?
Арнольдо всегда был сторонником сделок.
— Бесплатное оружие для вашего отряда, конечно же, Арнольдо.
— Спасибо.
На линии раздаётся щелчок, а я остаюсь с улыбкой. Чего Камилла, похоже, не понимает, так это того, что где она заставляет людей подчиняться её прихоти… Мне не нужно никого принуждать. И есть ли на свете более истинная власть, чем это?
Я встаю со стула, проводя рукой по лицу, когда дверь лифта открывается и Камилла заходит.
— Какой сюрприз, ты вернулась?
— Я почти поехала в аэропорт, но потом позвонила своему брату, и он поделился кое-какой интересной информацией, — раздаётся звуковой сигнал, и она достаёт из кармана телефон, улыбаясь и пристально глядя на него. — Мне понадобится машина, — говорит она.
— Зачем тебе машина?
— Потому что мне нужно кое-куда съездить, Ронан. Не похоже, что это проблема, у тебя их бог знает сколько их просто стоит поблизости, — она рассекает рукой воздух и опускает телефон обратно в карман.
— Я попрошу водителя отвезти тебя, куда тебе нужно.
Я щёлкаю пальцами, и Борис выбегает из коридора.
— Да, сэр?
— Отвези мисс Эстраду… куда бы ей ни было нужно.
Он кивает и бросает взгляд на Камиллу.
— Спасибо, — говорит Камилла, и в её голосе слышится раздражение. — И ещё, Борис, мне понадобится немного бензина.
Глубокая морщина залегает между бровями Бориса.
— Ей не нужен бензин, — я приподнимаю бровь, глядя на Камиллу.
— Мне нужен бензин, — она бросает взгляд на Бориса. — Мы можем остановиться по дороге. У меня не так много времени, — она широкими шагами направляется в спальню.