Часть 15 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Штейн поднялся и потянулся, уже почти до конца излечившийся.
— Теперь ты направишься в замок Грегори?
— Да. Мы можем немедленно вернуться, если ты хорошо себя чувствуешь.
Желание вернуться к Зефиру было сильным, но его чувство долга затмило все.
— Нет. Я отправлюсь к королю с известиями о нападении.
— Он уже знает. Ты можешь пойти со мной, если хочешь.
Он отвернулся, избегая изучающий взгляд брата, и потер внезапно разболевшуюся грудь.
— Нет.
— А если он спросит о тебе?
Штейн прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Мысли о Зефире наполнили его разум, но он отогнал их и решил, что лучше никогда больше о нем не вспоминать.
— Скажи ему, что я в порядке и… желаю ему выздоровления.
Виннстон молчал целую минуту. Затем он направился к двери, звук его шагов эхом разносился по комнате.
— Все хорошо, брат. Я передам ему, — произнес он, открыв дверь.
Дверь с громким стуком закрылась у него за спиной. Грудь защемило от боли, которую, по мнению Штейна, не смогли бы унять волшебники. Он не мог перестать думать о серебряных глазах и волосах, и не важно, как сильно ему хотелось прогнать их. Воспоминания о нежной, упругой, алебастровой коже вызывали зуд от желания вновь прикоснуться к ней. Штейн застонал, обхватив руками голову. Виннстон не осуждал его, но это не значит, что другие тоже спокойно отреагируют на его предпочтения. Ему нужно было держать под контролем свои желания, и неважно, каким сильным было желание лететь к Зефиру. Он отправился в спальню, принял душ и переоделся. А затем покинул замок и направился в Кев, надеясь, что сможет забыться в компании одной из своих прекрасных женщин.
Виннстон не тратил время перед отправкой в замок. Он рассказал поджидавшим внизу братьям о том, что уходит, и ответил на мучившие их вопросы по поводу Штейна. Не раскрывая все до конца, Винни заверил, что брат поправляется, и всем им необходимо быть начеку из-за разгуливающих в округе существ. Затем он помчался на крышу, чтобы поскорее отправиться к Зефаре. Его разум лихорадочно работал над ответами, если Зефир начнет расспрашивать, хотя это вовсе не его дело. Вероятно, брат изменит свое решение и все же последует за ним. Время покажет.
Возвращение в замок волшебника казалось бесконечным. Образ Зефары такой, как он видел ее в последний раз, не покидал его мыслей. Они расстались лишь два дня назад, но казалось, что прошли недели. Руки зудели от желания снова обнять ее.
Как только он приземлился, дверь в замок распахнулась. Зефара без раздумий бросилась в его объятия. Умиротворение и душевное спокойствие наполнил Виннстона, как только он прижал ее к себе и вдохнул знакомый аромат. Ему не хотелось отпускать Зефару ни на миг, но, наконец, отстранился, посмотрев ей в глаза.
— Я скучал по тебе даже больше, чем мог представить, — прошептал он.
Она улыбнулась и поцеловала его. Вероятно, она рассчитывала, что он будет лишь кратким приветствием, но Виннстон углубил поцелуй, пока они оба не насытились. Зефара первая отстранилась.
— Я тоже скучала по тебе. Мой брат очнулся и идет на поправку. Пойдем.
Она схватила его за руку и потащила за собой в гостевую спальню, где на кровати под кучей одеял лежал Зефир. Он выглядел болезненно и даже бледнее, чем обычно.
— Он поправляется? — сочувственно спросил Винни.
Зефара ободряюще улыбнулась ему, а затем отпустила его руку и подошла к брату.
— Лучше, — ответила она. — Еще не достаточно окреп и не набрался сил. Утром он ненадолго просыпался. Спрашивал про Штейна.
Она присела на кровать, и Зеф зашевелился. Он открыл глаза и пару секунд старался понять, кто перед ним. Наконец, он окончательно проснулся и улыбнулся.
— Sœur. Tout va bien?[2]
Она посмотрела на Виннстона, а затем заговорила по-английски.
— Да, брат. Все хорошо. Как ты себя чувствуешь?
Он простонал и закрыл глаза.
— Лучше, но все же… не очень.
Она с облегчением вздохнула, поправляя одеяло у него на груди.
— Отдыхай. Твое тело со временем исцелится.
— Нужно лишь время и надлежащий уход, — он открыл глаза и, наконец, заметил в дверном проеме Виннстона. — Владыка Виннстон. Вы вернулись.
Виннстон заметил, как внимательно разглядывал Зеф дверной проем. Он был встревожен.
— Да. Вернулся, как только смог. Рад, что ты проснулся и чувствуешь себя лучше.
Зеф кивнул. Сжав челюсти, он посмотрел на Виннстона.
— Ваш брат в порядке?
Виннстон постарался ответить как можно более непринужденно.
— Да. Два дня ему пришлось пролежать рядом с Камнем Волшебника, чтобы подняться, но сейчас ему лучше.
— Он все еще в замке, выздоравливает? — поинтересовалась Зефара.
— Да, он был там, когда я уходил.
Винни не хотел лгать ей. Возможно, позже о расскажет ей, что брат не решится надолго задерживаться дома. Но он не знал, какие чувства это пробудит в Зефире.
— Я рад, что он поправляется, — сказал Зеф. — Возможно, мы скоро увидимся снова, и я извинюсь за то, что подверг его опасности.
Зефара тут же постаралась успокоить своего брата, но Виннстон перебил ее.
— Ты не виноват.
— Разве? — переспросил Зеф.
В его взгляде был вызов, который о многом сказал Виннстону.
— Конечно. Брат рассказал мне все, что случилось. Твоей вины в случившемся нет. И не важно, что между вами произошло.
Казалось, Зеф еще сильнее побледнел от слов Виннстона. Он громко сглотнул в наступившей тишине. По взгляду Зефары Виннстон понял, что ей тоже обо всем известно.
— Он винит меня в произошедшем? — наконец вымолвил Зеф.
Виннстон смущенно провел рукой по волосам. Не он должен был отвечать на эти вопросы. Черт возьми его братца.
— Я уверен, что нет. Думаю, он больше винит себя самого.
— Я во всем виноват, — подытожил Зефир. — Вероятно, я смутил его и разозлил. После всего этого мне не стоит появляться у вас дома.
— Frère[3], - протестующе начала Зефара.
— Нет. Мне лучше держаться от него подальше. Так будет лучше.
— Мне кажется, что он совсем не злится, — признал Виннстон. — Но смущен… это да. Определенно запутался. Вероятно, тебе просто стоит дать ему время, Зеф. Для него такое в новинку. Никогда из нас прежде… — он запнулся, подбирая слова. — Волшебники объяснили нам, что такое секс, еще на ранней стадии развития. Но мы всегда удовлетворяли свои потребности в Кеве или среди люди, живущих в королевстве. Никто из нас прежде не был с представителем Пастеллей.
Зеф недоверчиво посмотрел на него.
— Хочешь сказать, я первый гомосексуал, которого ты встретил?
— Полагаю, да. Мы, конечно, знали, что такие есть. Но мне не доводилось встречать ни одного.
— Люди скрывают свои предпочтения. В королевском замке скрывается несколько таких представителей.
Виннстон не сдержался и засмеялся от подобных мыслей.
— Никогда бы не подумал. У меня просто не было повода, чтобы задуматься над подобными вещами.
Зеф пожал плечами и сморщился от боли.
— Понимаю. Все же, я оставлю Штейна. При желании он сможет найти меня.
Зефара нахмурилась, и Винни захотел обнять ее, но решил не демонстрировать свои чувства перед ее братом, которого бесцеремонно бросил Штейн. Черт бы его побрал.
Спустя некоторое время, пока Зефара не убедилась, что ее брату больше ничего не нужно, они с Виннстоном направились в спальню, которую им отвел Грегори. Волшебник приостановил тренировки, чтобы девушка могла ухаживать за Зефиром. Это было неожиданно, и она была благодарна за оказанную честь. Несмотря на строгие правила и строгое поведение, Зефара поняла, что у волшебников золотое сердце. Они относились к ней как к равной, несмотря на то, что она была самой молодой да еще и женщиной.
Виннстон притянул ее к себе, как только дверь за ними закрылась. Несмотря на желание, поднимавшееся в ее теле от столь длительного расставания, Зефара отстранилась, когда он начал снимать с нее одежду.
— Подожди, любовь моя, — сказала она. — Я должна расспросить тебя о Штейне.
Он вздохнул, отпустив ее. Затем присел на кровать и ждал. Зефара хотела сесть рядом с ним, но понимала, что близость будет отвлекать. Поэтому предпочла занять место на стуле.
— Скажи мне, только честно. Думаешь, он никогда не сможет принять моего брата как своего возлюбленного? Даже ненадолго?