Часть 14 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Выражение ее лица было весьма забавным, но после того, как он зашел так далеко, на ее щеках вспыхнул румянец. Кефас прокашлялся и отошел.
— Ах… — начала она. — Полагаю, что в таком случае мне стоит поблагодарить тебя.
Если бы она знала, какие мысли проносились в его голове, то не стала бы благодарить его. Но так как девушка ни о чем не догадывалась, он лишь кивнул и отправился открыть дверь, услышав стук.
Глава восьмая
Виннстон мерил шагами комнату, в которой лежал поправляющийся Штейн. Она находилась достаточно близко к Камню Волшебника. Остальные уже разошлись, но каждый был разочарован расплывчатыми ответами Штейна на вопросы о засаде, о которой упомянул Зефир. Винни хотел вернуться к Зефаре. Но как он мог так поступить, когда напавшие на его брата оставались безнаказанными? С гневным рыком он сел рядом со Штейном и опустил руку ему на плечо.
— Штейн, скажи мне, брат, кто это сделал?
Бледно-голубые глаза открылись. В них отражались боль и смятение. Через секунду взгляд Штейна стал ясным. Он осмотрел комнату. Впервые с прибытия в замок они остались наедине. Закрыв глаза, Штейн обреченно вздохнул.
— Что произошло? — спросил Виннстон.
— Ты помнишь наш разговор с Зефом, когда мы играли в карты?
Виннстон не был уверен, что имел в виду брат.
— Не совсем. Я слишком волновался за Зефару.
Штейн кивнул.
— Она очень красивая. Тебе повезло. Мне нравились красивые женщины. Всегда. Хотя я никогда и не рассматривал других вариантов.
Виннстон нахмурился. Его брат тяжело вздохнул и открыл глаза, снова осмотревшись.
— Здесь никого нет. Только ты и я, — Винни тоже посмотрел вокруг.
— Закроешь дверь?
Виннстон был растерян и боялся за брата, поэтому сделал так, как просил Штейн, а затем вернулся к его постели.
— Все в порядке.
— Хальдор освободил меня от обязанностей перед королем, и я отправился сюда, чтобы отдохнуть. Зефир напросился со мной, и мне ничего плохого в этом не виделось. Однако, вместо того, чтобы лететь, я шел с ним пешком. Нам потребовалось больше времени. Каждую ночь мы разбивали лагерь, и почти две недели не было никаких проблем. Этой ночью мы устроили стоянку и говорили о всяком… Я выпил.
Он отвернулся, словно ему тяжело было смотреть брату в глаза, и продолжил.
— Не помню, как завязался разговор о сексе, но он состоялся. А потом Зеф… он…
Он снова со страданием взглянул на Виннстона, и тот сжал его плечо.
— Что произошло?
— Никогда прежде я не заглядывался на мужчин. Клянусь. Но Зеф прекрасен, как и его сестра-близнец. И он стоял передо мной обнаженный. Не знаю…
Он покачал головой, а затем сжал ее обеими руками, словно ему было больно.
Виннстону потребовалась пара секунд, чтобы истинный смысл слов дошел до его сознания. Шок и удивление пронзили его, но никак не отвращение, как предположил его брат.
Он сжал плечо Штейна.
— Брат. Я никогда не стал бы осуждать тебя за это. С кем ты спишь — это не мое дело. И уверен, что говорю за всех нас.
Штейн опустил руки, и боль в его глазах отзывалась в груди Виннстона. Он любил своих братьев, словно они были единоутробными. Хотя их создали уже полноценными, между ними все же ощущалась родственная связь. Возможно, волшебники приложили к этому руки, а может и нет. В любом случае, он семьдесят лет прожил рядом с ними, сражаясь плечом к плечу. Никакое предпочтение в сексуальных наклонностях не сможет затмить эту связь.
— Правда? — прошептал Штейн.
— Клянусь.
Наконец Штейн расслабился и провел рукой по лицу. Его покрасневшие глаза лишь лучше демонстрировали, как сильно его волнует сложившаяся ситуация. Виннстон обнял его. Братья никогда не проявляли своих чувств, но и холодными и черствыми они не были. Штейн обнял брата в ответ и тяжело вздохнул.
Виннстон отстранился и посмотрел ему в глаза.
— Теперь расскажи мне все.
Это был самый тяжелый разговор в жизни, но Штейн рассказал брату обо всем, что произошло во время их с Зефом остановки в лесу по дороге домой.
— Мы разбили лагерь, выпивали и разговаривали. Внезапно он оказался передо мной абсолютно обнаженным. И это было… прекрасно, — он глубоко вздохнул, прежде чем погрузиться в самую тяжелую часть рассказа. — Следующее, что я помню, как он сидел у меня на коленях, и мы… целовались. Я…не обращал внимания ни на что другое. Внезапно Зефир исчез. Я открыл глаза и увидел, как трое мужчин избивали его, а еще трое двигались на меня. Я подскочил, смог справиться с ними, но когда подошел к нему…
Наконец, он снова посмотрел на брата.
— Насколько он плох?
Виннстон сочувственно посмотрел на него.
— Сломано несколько костей, и он потерял много крови. Но Грегори больше беспокоит его голова.
— Он был в сознании, когда ты ушел?
— Да.
Штейн снова вздохнул и сел. Боль притупилась, но все еще напоминала о себе.
— Понятия не имею, что за существа напали на нас. Они были похожи на людей, но прибегали больше к магии, а не физической силе. Даже когда я принял форму гаргульи, они смогли причинить мне боль. Когда я доставил Зефира к порогу Грегори, то вернулся в наш лагерь, но все тела исчезли. Я думал, что убил их, но там не осталось ни малейшего признака присутствия нападавших.
— Возможно, ты лишь ранил некоторых, а остальные смогли их увести.
Он покачал головой.
— Я так не думаю. Но я так устал, что мог пропустить их следы. У меня хватило сил лишь на то, чтобы забраться на дерево и ждать, когда кто-нибудь меня найдет. Я знал, что один из вас придет.
Виннстон поднялся и прошелся по комнате.
— Нам стоит предупредить короля о том, что в королевстве появились жестокие существа.
— Но что, если они напали на нас потому, что мы…
Винни остановился и посмотрел на Штейна.
— Ты не знаешь настоящей причины нападения, брат. Со спины Зефира вполне можно ошибочно принять за женщину. Кроме того, ты не первый человек в Халстриде, который спал с мужчинами.
Щеки Штейна покрыл румянец.
— Знаю, но Владык наделили нечеловеческой силой. Сделали нас защитниками. Не уверен, что кто-то из волшебников рассчитывал, что один из нас предпочтет спать с мужчиной.
— Ты не уверен в том, кто на вас напал. Возможно, они даже не являются жителями Халстрида.
Он думал над этим.
— Вероятно, их просто оскорбил такой поступок?
— Не важно. Вы были в лесу, где достаточно места, чтобы они смогли избежать встречи с вами при желании. На вас напали без причины, серьезно ранен посол дружественного королевства. Такое не может остаться безнаказанным.
— Ты прав. Конечно, — он опустил голову.
Виннстон подошел к брату и опустился так, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.
— Тебе не нужно повторять все, что с тобой произошло. Все, что тебе нужно сказать, так это то, что вы разбили лагерь, разговаривали, выпивали, сидя у огня. В этот момент на вас напали. Очень похоже на правду.
Штейн выдержал взгляд брата и кивнул.
— Очень похоже. Но что, если то, о чем я умолчу, будет важным?
— Мы этого не узнаем, пока не найдем их. Я предлагаю пока оставить это, а дальше будет видно.
Любовь, облегчение и радость наполняли Штейна и душили его. Он снова просто кивнул, но не смог произнести ни слова.
Винни улыбнулся и сжал плечо брата, прежде чем подняться.
— Все будет хорошо, брат. Не волнуйся.