Часть 24 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сердце бешено забилось от его слов. Во время путешествия Кефас хорошо с ней обращался и заботился о ее потребностях, но теперь они вернулись на родину. Останется ли он верен ей?
С раздражением Теда оттолкнулась от стола и встала. Кефас остался на месте, пока она мерила шагами комнату.
— Мне нужно кое о чем спросить у тебя, Кефас, и хочу, чтобы ты был честен. У меня не было повода усомниться в тебе, но на самом деле мы плохо знаем друг друга, верно?
— Мне понравилось все, что мы делали в последние пару недель. Имя — всего лишь имя, Теда. Будь ты принцессой или служанкой, ничего не изменилось бы.
— А ваш король? Что если он назовет меня предательницей?
Кефас покачал головой.
— Нет. Волшебник, который отправил меня на твои поиски, сказал бы мне, чтобы я вернул тебя, если бы ты была преступницей. Однако, он не просил возвращать тебя. Сказал, что вас с матерью заметили. Мне стоило проверить, как вы жили. В мою задачу входило также попросить вас посетить отца.
Напряжение немного спало, и девушка оперлась на спинку стула.
— Итак, король хочет повидаться со мной в качестве отца, а не как правитель?
Кажется, он задумался.
— Не могу сказать наверняка, что ждет тебя и чего хочет король. Но одно я знаю точно: причины называть тебя предателем нет. Ты же никогда не работала против короля?
— Нет, конечно, нет.
— Тогда, ты точно не предательница. Твоя мать похитила тебя, а значит, ты не сбегала. Ты даже вернулась сюда после смерти своей матери по собственной воле. Это показывает то, что у тебя нет плохих намерений относительно короля и своего отца.
— На данный момент.
Он склонил голову, соглашаясь, от чего девушка почувствовала себя лучше. Она вернулась на свое место, успокоившись и принявшись за еду.
Спустя пару минут молчания, она задала вопрос, съедающий ее.
— Как скоро мне придется встретиться с ним?
Он тихо вздохнул.
— Мне бы хотелось дать тебе столько времени, сколько потребуется, но волшебники знают, что я вернулся. Как только поймут, что я привел женщину, то решат, что я должен исполнить свой долг.
— Ты сказал братьям, что меня зовут Теда.
Он хмыкнул.
— И ни на секунду не засомневались. Они знали твою мать и заметили сходство. Кроме того, они прекрасно знают, что я ни по какой причине не нарушу свою клятву. Они предположили, что ты — принцесса, и не раздумывали о том, что ты сменила имя. Братья посчитали, что так решила королева.
Мысли о матери заставили ее вновь подняться из-за стола, едва держась на ногах.
— Не хочу говорить об этом прямо сейчас.
Не успела она сделать очередной вдох, как Кефас оказался рядом, прижимая девушку к себе. Теда прикрыла глаза, наслаждаясь теплом его большого тела.
— Давай отдохнем, — прошептал он. — Тебе не стоит принимать решение прямо сейчас.
Она позволила ему отнести ее на большую кровать.
Чуть позже она проснулась в его объятиях. Кефас занимался с ней любовью словно в первый раз, не оставляя ни одного не тронутого места на ее теле. Сможет ли она когда — нибудь уйти от этого человека?
Глава тринадцатая
Кефас и Теда провели вместе два дня, прежде чем в замок прибыл волшебник Берлиос. Кефас захотел схватить девушку и улететь с ней туда, где никто их не достанет. К сожалению, на первом месте для него было услужение королю и царству, а особенно волшебникам, которые его создали. Он зарычал, когда Берлиос попытался заглянуть в спальню.
Низкорослый чернокожий волшебник собрал волосы в длинные косы до талии. Он предпочитал стандартные робы, которые носили в Лиге. Сегодня они были темно-синими, а поверх накинут коричневый плащ, защищающий от непогоды. В его карих глазах плясали веселые искорки.
— Я знаю, что она здесь, Владыка Кефас. Ей не причинят вреда. Мне просто нужно посмотреть на нее и убедиться, что это королева или принцесса.
Гнев закипал в венах гаргульи.
— Думаешь, я бы привел королеву в свою спальню?
Берлиос едва скрыл усмешку.
— Конечно, нет. Однако, я понятия не имею, с кем ты вернулся в замок.
Кефас едва не выплеснул гнев на пришедшего, когда почувствовал легкое прикосновение.
— Пусть войдет, — откликнулась Теда.
Кефас обернулся на не. Девушка слабо улыбнулась. Это была слабая попытка показать свою смелость. Юноша отстранился, позволяя Берлиосу войти. Волшебник кивнул, проходя в комнату.
Теда подошла к камину, подальше от двери. Кефас наблюдал, как подрагивают ее пальцы, и захотел обнять ее. Берлиос остановился на приличном расстоянии и просто посмотрел на нее.
— Ты — дочь своей матери, — подтвердил он. — Сходство безошибочное. Хотя у тебя присутствуют и черты отца.
— Спасибо.
— Отец хочет встретиться с тобой как можно скорее. Он очень волновался.
— Почему? Почему сейчас?
— Он не знал, где ты, принцесса Теодора. Не знал, иначе отправил бы кого-то за тобой.
Ее маленькие ручки сжались в кулачки, и Кефас не сдержался. Он подошел и обнял ее.
— А моя мама? — спросила Теда со злостью в голосе. — Он и по ней скучал? Или это король направил к ней убийц?
— Убийц? — в один голос переспросили Кефас и Берлиос.
В глазах девушки блеснули слезы.
— Да. Она умерла в луже собственной крови. Я решила найти отца и спросить в лицо, отдавал ли он приказ убить ее.
— Нет, — быстро качая головой, ответил волшебник. — Он никогда ничего подобного не сделал бы, принцесса. Я наверняка это знаю. Король никогда не отдавал подобного приказа и не знал о случившемся.
Ее вопросительный взгляд метнулся к Кефасу.
— Он бы знал. Лига Двадцати — доверенные лица короля Кадмоса и его друзья, — сказал юноша.
Эмоции отражались на ее лице, но девушка держалась. Скрестив руки, она вздохнула.
— Хорошо. Я встречусь с ним.
Кефас облегченно вздохнул, не понимая, что его сдерживало. Берлиос тоже казался расслабленным.
— Можем отправиться, как только будешь готова. Внизу ожидает повозка.
Паника в ее взгляде заставила Кефаса приблизиться к ней.
— Я могу прилететь туда вместе с ней, Берлиос. Так будет быстрее.
Волшебник усмехнулся.
— Хорошо. Я расскажу остальным.
Развернувшись, маг вышел из комнаты, не проронив ни слова.
Как только Кефас закрыл дверь, Теда повернулась к нему.
— Ты не против, что мы полетим увидеться с моим… королем?
Юноша провел кончиками пальцев по ее лицу.
— Нет, любовь моя. Не возражаю. Ты же потом вернешься?
— Думаешь, он позволит?