Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Из промозглого тумана неожиданно вырос полицейский. – Как вы здесь оказались?! – грозно произнес он, глядя на девушек. – Быстро назад! – Он потянул ленту, пропуская журналисток обратно. – Так мы как раз вас искали! – услужливо вступила Лола. – Дело в том, что… – Разве не понятно, что здесь ведется работа по расследованию убийства и что представители СМИ должны знать свое место! Это для кого перекрыто?! – Он нервно дернул ленту, как будто проверяя надежность ограждения. – Мне доложили, что журналисты разъехались. – Он оглянулся, пытаясь рассмотреть хоть что-то среди поднимающегося от теплой земли пара, полностью окутавшего все озеро и берег. – Я хочу сделать заявление по делу! – четко произнесла Лола. В это время из белого марева появился Стефано. Быстро сообразив, что происходит, он включил камеру. Свет озарил недовольное лицо полицейского. – Делайте! – без всякого энтузиазма заявил он и сморщился, как от зубной боли. – Буквально полчаса тому назад, примерно в двух километрах отсюда, я увидела огромную голову непонятного существа, вынырнувшую из воды! – А полиция здесь при чем? Да и вы, насколько я знаю, не являетесь представителем передачи «Тайны нашей планеты», – усмехнулся он, как показалось Лоле, с облегчением. – А вы можете быть уверены, что это никоим образом не связано с обнаруженным здесь трупом? – не отступала Лола. – Показывайте, где это произошло, – неохотно вздохнул полицейский и протянул Лоле телефон, на экране которого уже была карта озера. Стало заметно, что его сильно раздражает журналистка и что он сдерживается из последних сил, чтобы не нагрубить. Лола сразу узнала небольшой залив, куда поначалу ее привел навигатор. – Вот здесь! – Она бойко ткнула пальцем в дисплей мобильника. – Хорошо, можете быть свободны, – проговорил он хмуро, – и больше не заходите за ограждение! – Страж порядка развернулся и пропал в молочном тумане, оставив их в полном замешательстве. Стефано выключил камеру, все оказались в абсолютной темноте, разбавленной плавающей меловой пеленой. Слышался тихий плеск воды и далекие голоса полицейских. – Знаете что, – вдруг разозлилась Лола, – я так чувствую, что на мое заявление не будет никакой реакции! Так что все, что я видела на озере, выдам в репортаже! А когда прибавлю информацию о том, что, возможно, женщина была загрызена неизвестным исполинским животным!.. Никому мало не покажется! Доставай камеру! – скомандовала Лола. – Да я ее и не убирал еще, – пробормотал Стефано, наставляя объектив. – Только не разобрать ничего в этой белой мгле! – Ничего страшного, пусть публика видит, в какой обстановке работаем! – Лола встала прямо перед лентой. – Ты же успел что-то заснять до того, как туман спустился, как мне сказала Дана?! Вот эти кадры потом подмонтируем! – Она все еще возмущалась и не могла успокоиться. – Главное, чтобы мое лицо было видно и эта желтая полоска с надписью «carabinieri», так сразу будет понятно, что мы находимся на месте происшествия! А марево это передаст тревожность общей обстановки! Она быстро вытащила из сумки расческу, которая, как ни странно, нашлась сразу же, привела в порядок длинные волосы с эффектом выгоревших прядей, взяла протянутый Даной микрофон и уверенно начала репортаж. «Ничего, ничего, не хотите проверять мое заявление – и не надо! Такого монстра вам опишу, что зрители заикаться начнут от страха!» – решила для себя журналистка. После рассказа о страшной находке тела женщины, о которой, как догадывалась Лола, зрителям было уже известно из других источников, она перешла к описанию случившегося с ней на другом берегу озера. Она с лихвой выполнила свое намерение, описав увиденное ей существо так, что даже Дана не выдержала и охнула. – Что или кто это мог быть?! Связаны ли эти два зловещих события между собой, учитывая информацию о том, что женщина была растерзана неизвестным животным?! Или это совершенно разные происшествия?! Мы с нетерпением ждем ваши мнения! – закончила журналистка, обращаясь прямо к зрителям. Она вдохнула тяжелый промозглый воздух, который, казалось, осел в легких, и подумала, что разучилась ходить без маски. Каждый глубокий вздох как будто ошпаривал горло, привыкшее быть защищенным несколькими слоями специальной материи. Большая часть людей в стране была привита от вируса, и пандемия практически сошла на нет, но напряженная настороженность сохранялась. Даже ученые специалисты все еще не знали, чего ожидать впоследствии, и споры о новых штаммах продолжались, хотя уже не заполняли все эфирное время, как раньше. – Ну что, по домам! – скомандовала Лола, передавая микрофон Стефано, который упаковывал камеру. Мысль о том, чтобы вернуться на то место, где она видела странную голову, сейчас ей показалась абсурдной. Ничего мы в этой тьме не увидим и не найдем, подумала она, если даже полиция никак не среагировала. Не буду людей на ночь глядя мучить. Все попрощались и разбрелись по своим машинам. Глава 2 Заместитель начальника полиции небольшого участка в районе Браччано, Бьяджо Камелато, возвращался к группе полицейских, производивших осмотр места происшествия. Мокрый крупный песок неприятно скрипел под ногами и пах болотом, а вода, застоявшаяся в мелком заливе, пованивала несвежей рыбой. Он потянул носом воздух и чихнул. Мысли крутились вокруг нагловатой журналистки, как для себя определил ее Бьяджо, и о том, что она ему рассказала. В данный момент смысла нет куда-то ехать и проверять что-то ночью, сейчас дай бог здесь управиться, прикидывал он, раздвинув сухие заросли тростника и наблюдая за тем, как застегивают молнию на черном пакете с телом. Волновало еще и то, что тело было покрыто такими глубокими и многочисленными ранами, что один из присутствующих полицейских охнул и произнес: «Господи! Как будто ее чудовище искусало!» Это был кто-то из муниципальной полиции, кого начальник вызвал на подмогу, побоявшись, что они не справятся своими силами с журналистами и зеваками. Бьяджо с раздражением подумал, что слух о том, что в озере завелся непонятный монстр, может разнестись очень быстро. «Да и странно все это, – вспоминал он слова Лолы, – увидела, кого сама не поняла, из воды, говорит, выскочило что-то, типа громадной головы с открытым ртом! – Ему очень хотелось верить, что журналистка все это придумала. – Не буду людей отрывать от работы, а на внеурочку тем более поднимать никого не стану из-за этой головы несчастной, – заключил про себя Бьяджо. А вот начальству доложу. – Он тут же представил, как будет рассказывать про неизвестное существо, и крякнул. – Вот черт, потянуло меня к этому ограждению проверить, кто там лезет, и нарваться на эту «акулу»! А ведь и правда, никогда не знаешь, чего от них ждать! Вот возьмет и даст репортаж про этого монстра! А нашей публике только этого и надо! И скажет, что полиция, мол, не среагировала никак на заявление!» – Он даже застыл на секунду. Все, придется докладывать, окончательно решил полицейский и заскрипел песком, направляясь к машине начальника. Шеф был уже пожилым, на вид до безразличия спокойным человеком, но мог взорваться в любую минуту, подтверждая, что его состояние безмятежности очень обманчиво. К этим приступам, как правило, справедливого гнева Бьяджо, убаюканный вечным полусонным видом начальника, никак не мог привыкнуть. Шеф всю жизнь проработал в участке Браччано и, как он считал, знал здесь всех подозрительных субьектов. Но времена изменились, и к ним «прирезали» еще две деревни, где часто появлялись иммигранты, личность которых полиция еще не успевала выяснить, как они расползались дальше на север, как тараканы. Оставшиеся же не спешили прописаться по адресу, норовили просто залечь «на дно», стараясь не попадаться на глаза полиции.
Но данный случай никак не походил на мелкие проделки приезжих, которые, как правило, не шли на убийство. Криминалисты еще не определили предмет, которым было совершено преступление, что тоже не нравилось Бьяджо, хотя он знал, что окончательное заключение всегда дают после вскрытия. Сам процесс убийства, скорее всего, был продуман и подготовлен, так как к телу оказалась привязана веревка, к которой, вероятно, крепился увесистый булыжник. Тот, видимо, вывалился из узла и дал трупу всплыть. Его увидела парочка влюбленных, приехавших в укромное место. Закончив с любовными утехами в машине, они вышли на берег подышать спустившейся прохладой и полюбоваться озером. Но место, выбранное ими для приятного созерцания, оказалось не из лучших – здесь пахло подгнившими водорослями, а вода была подернута серой пленкой. Они постояли не больше двух минут, обнявшись и вглядываясь вдаль, и уже собрались вернуться в машину, как на поверхности озера показалась женская рука с узкой кистью и ногтями, выкрашенными розовым лаком. Она колыхалась в легких волнах и будто звала их за собой в глубину, медленно помахивая. Как потом выяснилось, мертвая рука вывалилась из развязавшегося пакета, в котором находился труп. Бьяджо представил, как остолбенели бедные молодые люди, когда в благостной тишине из глубины озера появилось мертвое тело! Вот какое отношение имеет к этому убийству увиденное журналисткой существо в другой части озера?! Кажется, после того, как перед ней появилась эта страшная голова, испугавшись, она сразу села машину и уехала… или подождала какое-то время? Надо было спросить, вдруг спохватился Бьяджо, ведь если она осталась на берегу, а это существо так и не всплыло, то, возможно, это просто какое-то озерное животное выскочило. Но с другой стороны, то, что она описала, никак не совпадало с представителями местной фауны по размерам. «А что она описала? – остановил он сам себя. – Да ничего я ей не дал объяснить толком, а ведь сейчас начальство начнет задавать вопросы, черт побери! А если это все фантазии папарацци, чтобы накалить обстановку, они и на такое способны! А главное, и проверить невозможно, если эта нахалка и в самом деле все выдумала!» Полицейский даже расстроился, усталость почти бесконечного прошедшего дня вдруг навалилась, как душное ватное одеяло. – Разрешите доложить? – Бьяджо остановился у машины, где, откинувшись в кресле, сидел шеф, как всегда, имеющий вид задремавшего человека. – Да, что там еще? Меня криминалисты уже проинформировали, кажется. – Начальник открыл дверь пошире и развернулся к подчиненному. – Журналистка мне только что сообщила, что вот где-то здесь, в этой стороне озера, – Бьяджо протянул телефон с картой и указал на небольшой заливчик, – она видела… м-м-м, это… как его… – Ему не хотелось выглядеть глупо, но все же он выговорил с натугой: – Голову какую-то странную, которая из воды вынырнула. – Что, одна голова, а туловище где было? – неожиданно для Бьяджо спросил шеф с интересом. – Ну там, видимо, было и то, и другое, только она нижнюю часть не разглядела. – И кто это был? – Босс опять задал непредвиденный вопрос. – Так вот в том-то и дело, что журналистка не поняла… Говорит, существо какое-то, – заставил себя закончить Бьяджо. – Лох-несское чудовище! – хохотнул начальник, окончательно проснувшись. Бьяджо улыбнулся в ответ, не теряя бдительности, и не стал высказывать никаких предположений, предоставив это шефу. Тот помолчал немного, все еще ожидая от подчиненного продолжения, и наконец уточнил: – Это какая же журналистка нам решила монстра подсунуть, уж не с пятого ли канала? – Она самая! – подтвердил Бьджо, все еще не понимая, куда клонит босс. – А поподробней можно? – потребовал тот уже вполне серьезно. Бьяджо сильно пожалел, что хорошенько не расспросил Лолу, и попытался обрисовать ситуацию сам, несколько приукрасив ее рассказ. – Вот думаю, есть здесь какая-то связь с убийством женщины? – задумчиво произнес подчиненный. – По мне, так чушь какая-то. – Если чушь, зачем ко мне с докладом полез? – резонно заметил шеф и с прищуром посмотрел на Бьяджо: – Завтра съездите туда, да хоть с Джесикой, взглянете, что там такое, на всякий случай. – Сделаем! – радостный от того, что удалось обойтись без нареканий, козырнул полицейский. Луна полностью спряталась за облаками, вода приобрела темный глухой оттенок, а поверхность водоема стала ровной, без единой ряби, озеро сделалось похоже на черную чугунную сковородку. Специальная машина с трупом, выбросив из-под колес влажный песок, выехала на асфальтированную дорогу. Криминалисты, уже снявшие белые стерильные комбинезоны и бахилы, складывали инструменты в чемоданчики. Бьяджо устало двинулся к своей машине, но неприятные думы так и не отпускали его мозг, переутомленный сегодняшней работой. На другой день рано утром замначальника полиции и Джесика, молоденькая смешливая девушка, присланная в участок на стажировку, ехали по направлению к месту, указанному журналисткой с пятого канала. Утро выдалось солнечное и теплое. Дорога вилась между убранными полями. Птичий гвалт врывался в открытые окна машины, навевая хорошее настроение, несмотря на произошедшее убийство. Бьяджо знал, что наряд, посланный в дом к женщине, труп которой, как предполагала полиция, был обнаружен в озере, там никого не нашел. Ордер на обыск получен не был, так как еще не опознанное тело не имело имени. Поэтому карабинеры только постучали в дверь и, походив вокруг дома и заглянув в окна, вернулись в участок. Пальмира Балотта, как предположительно звали убитую, жила в крайней вилетте, окруженной садом из фруктовых деревьев и большинством окон смотрящей в рощу, которая переходила в лес. Часть его занимал когда-то популярный парк Динозавров, который дальше сливался с территорией государственного национального парка. Сад действительно казался запущенным из-за высокой травы, цепляющейся за ноги, что подтверждало слова соседа об одолженной газонокосилке. Она бы тут не помешала. Все ждали заключения криминалистов, а пока оно не пришло, можно было расслабиться, чем с успехом воспользовался Бьяджо, научившийся этому у своего шефа. – Ну как тебе, нравится у нас? – весело спросил полицейский, косясь на симпатичный чуть вздернутый носик Джесики, но не забывая следить за поворотами. – Ага, интересно очень! – с энтузиазмом ответила девушка. – Ты хоть понимаешь, в какой оборот сразу попала! Я здесь почти десять лет работаю и ничего подобного не видел! – Да, случай необычный, – глубокомысленно, «по-взрослому», произнесла Джесика. В присутствии начальства она чувствовала себя напряженно, как на экзамене. Бьяджо усмехнулся про себя, видимо, поняв ее стеснение. Ему нравилось колесить вот так ярким радужным днем по проселочным дорогам, ощущать запах пропитанной солнечными лучами зелени, рядом с застенчивой и даже несколько испуганной молоденькой сотрудницей. Мысли о непонятном существе в заливе, информацию о котором они должны были проверить, вдруг отлетели, как ненужное облако, и ему захотелось, чтобы дорога не кончалась и они бы все ехали и ехали, вдыхая ароматы скошенной травы и нагретой солнцем земли. Звенящий мобильник прервал его размышления. Это был телефон Джесики. – Пронто! – проговорила она звонким голосом. Звонил Андреа, полицейский из их участка. Хотя телефон не был поставлен на громкую связь, Бьяджо слышал почти каждое слово, так как девушка сидела рядом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!