Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это был звонок из больницы, куда увезли Витторио. – Пронто! – быстро ответил зам и приказал себе сосредоточиться. Он выслушал все, что ему сказал медик, и отключил связь. – У Витторио подтвердился инфаркт. Говорят, что он никаким образом не связан с желанием покончить жизнь самоубийством или принятием каких-то странных таблеток. – Нашим патологоанатомам надо у этих врачей поучиться! Вот как надо работать! Не прошло и часа, как есть четкий и внятный диагноз! На этот раз никто не выступил в защиту коллег. А Бьяджо тихо хмыкнул – он был совершенно согласен с начальством. – Итак… – вернулся к основной теме шеф, – завтра Барбару в парк Динозавров на опознание бандитского убежища повезут психолог и Бьяджо с Джесикой. – Зам кивнул головой, подтверждая, что указание понял. – Не позже двенадцати жду анализы ДНК, отобранные на предполагаемых местах преступления, и отчет из отдела информационных технологий по компьютеру, найденному в доме Пальмиры. От них, правда, тут нет никого, – задумчиво констатировал он, – завтра с утра им позвоню. Все по домам! Народ в кабинете радостно стал подниматься со своих мест. – А, вот еще что! – Подчиненные нехотя остановились. – Если нам Лоренцио Барбаре предъявить, узнает она его, как вы думает? Если честно, я не понял, все время она в колпаке была или нет, но, насколько я помню, она что-то смогла разглядеть в том убежище. – Может по голосу узнать, – подсказал Андреа. – Тогда после парка устройте опознание. Только выдержит ли она, психика у нее надорванная… – засомневался шеф полиции. – Посмотрим, как она все перенесет, и по ходу будем действовать. Если что, с нами же будет психолог, – проговорил Бьяджо, уже стоя у выхода. Замначальника еле доплелся до машины. «Надо будет температуру померить, когда приеду, что-то не похоже на простую усталость», – пронеслось в голове. Но оказавшись дома, он принял горячий душ и, засунув в себя один бутерброд, сразу завалился спать. Глава 21 На другой день Бьяджо проснулся с невыносимой головной болью и, выпив кофе, принял таблетку в надежде, что мигрень пройдет. Настроение было паршивое, и даже еще одна чашка живительного напитка не помогла настроиться на работу. «А если я вирус подцепил где-нибудь, – с испугом подумал он, – вот будет дело! Заражу весь отдел к чертовой матери! Ведь вакцинированные тоже являются переносчиками!» По дороге к дому Пальмиры он вспоминал первые симптомы ковида, о которых постоянно говорили по телевизору, и совсем расстроился. Но, прислушавшись к себе, почувствовал, что головная боль прошла, повеселел и нацепил маску. «Буду в ней ходить, – решил он для себя, – и постараюсь к людям не приближаться. Конечно, народ поинтересуется, что случилось, и придется ответить как есть, но ехать сейчас и делать тест времени совсем нет. У нас все привились, так что будем надеяться, что все будет нормально». Джесика, Барбара и психолог, которая тоже была молодой и хорошенькой, уже ждали его на улице. Он велел им всем сесть сзади, чем несколько удивил Джесику, которая юркнула было к передней двери, чтобы занять место рядом с водителем. – Что это ты в маске с утра пораньше? – Как и предполагал зам, это был первый вопрос, который задала стажерка после приветствия. Они перешли на «ты», что он предложил сделать и психологу, которую уже видел в участке и знал, что зовут ее Моника Налин. Джесика терпеливо ждала, когда он соблаговолит ей ответить. – Голова сегодня с утра болела, вот и решил вас от себя обезопасить на всякий случай, – наконец пояснил зам. – Все же вакцинированные, правильно? Иначе бы до работы не допустили. – А Барбара?! – спохватилась Джесика. – Ты прошла вакцинацию? – обратилась она к девушке. – А я не знаю, – неуверенно проговорила та. – Укол в руку тебе делали, не помнишь? – вступила Моника. – Мне столько всяких уколов делали… – протянула Барбара. – Пусть подальше от меня держится, проследите за этим, – приказал Бьяджо, достал чистую маску из бардачка и подал стажерке: – Помогите надеть Барбаре, и лучше бы вам тоже быть в масках. Он совсем не умел общаться с не вполне нормальными больными людьми и, как ни корил себя за это, так и не научился контактировать с ними. Вот и сейчас предпочел действовать через Джесику. Психолог это заметила, но промолчала. Когда они подъехали к парку, на небе собрались свинцовые тучи, а ветер хлестал ветками коряжистых деревьев так, что Бьяджо забеспокоился. – Не хотелось бы, чтобы дождик пошел, – проворчал он, помогая выйти Барбаре, как бы заглаживая свою неловкость, и заметил, что психолог с любопытством наблюдает за его действиями. Они остановились на старой парковке, наполовину заросшей бурьяном, пробившимся сквозь щели асфальта. Неподалеку виднелось ветхое строение касс и два высоких, но обшарпанных улыбающихся чудовища, между которыми и находился вход.
Сделав несколько шагов, Барбара вдруг уперлась. – Я, наверное, не смогу ничего опознать… – плачущим голосом произнесла она. – Не волнуйся, вспомни, о чем мы с тобой договорились перед отъездом. – Психолог поддержала ее за локоть. – Ты что-то увидела знакомое, тебя что-то испугало? – затарахтела Джесика и поймала укоризненный взгляд Моники. Со стороны двух динозавров показался полицейский. Ну слава богу, подумал Бьяджо и вспомнил полемику, которая разгорелась по вопросу о том, оставлять кого-то на страже в парке или нет. Зам был из тех, кто считал, что после показа этого места по телевизору в самой популярной программе ни один преступник не вернется в свое логово. Если только не оставил здесь что-то очень нужное, из-за чего стоит рискнуть. Но в этом случае полицейского, осуществляющего здесь охрану, могут просто убить! – Зачем это все, если там сделан забор ДНК, который должен все разъяснить! – кипятился он на летучке. – К чему геройствовать, если нет необходимости! – Ты как человека по этому геному будешь разыскивать? Мы не в Америке, у нас базы данных по ДНК нет! – парировал Андреа. – Но подозреваемый есть, и у него уже взяли образец! – уверенно заявил один из полицейских. – А если эти образцы не совпадут, все на том и закончится! – не согласился криминалист. Спор решил шеф, договорившись с начальником соседнего участка о помощи, так как своих людей им не хватало. Таким образом, в парк Динозавров были направлены два полицейских из Манциано, которые должны были сменять друг друга. – Ну как тут ночь прошла? – сразу поинтересовался Бьяджо у подошедшего стража порядка, оставив психолога успокаивать Барбару. – Да я точно не знаю, я в шесть утра заступил. У меня все тихо было. А вот напарник рассказывал, что ходил здесь кто-то ночью! – Понятно… – проронил Бьяджо, прикинув, что потом надо будет поговорить с напарником этого полицейского. – Веди нас к месту! Он заметил, что Барбару уже поддерживают с двух сторон Джесика и Моника, а та стоит, покачиваясь. Положим, она и до этого не бегала резво, саркастически подумал зам и тут же одернул себя, но что делать в таких случаях, кроме нее никто же не скажет, здесь ее держали или нет! Убийц-то надо найти! Еле перебирая ногами, Барбара с помощью стажерки и психолога двинулась за полицейскими. Еще издали увидев облупленное тело динозавра, она громко всхлипнула и заплакала. – Может, не надо ее в само логово заводить, по-моему, все ясно уже? – прошептала Джесика начальнику. – Придется все показать, – неумолимо проговорил Бьяджо. Он изначально был против этого опознания, хотел обойтись фотографиями, но, пересмотрев записи разговора с Барбарой, понял: чтобы убедиться, что она ничего не перепутала, придется везти ее прямо на место. Полицейский открыл незаметную дверь и заглянул в нее на секунду, девушка затряслась еще больше: – Да, да, меня здесь держали! – Все хорошо! – ласково произнесла Моника и еще крепче обхватила Барбару. – Можете закрывать! Бьяджо хотел что-то возразить, но, видя, как содрогается девушка в конвульсивных рыданиях, только вздохнул. Если что, потом со снимками поработаем, решил он про себя, главное, что бандитское логово она узнала. Психолог категорически запретила везти Барбару в полицию на опознание Лоренцио, и Бьяджо высадил Монику и девочку у дома, а сам с Джесикой поехал в участок. Пусть потом шеф договаривается с психологом, когда можно будет синьорине Лоренцио предъявлять. Он знал, что негромкий убедительный голос начальника, как правило, имеет необыкновенную силу, и не сомневался, что после пары часов отдыха Моника сама привезет девушку на процедуру опознания преступника. Голова стала легкой и совсем не болела. Тяжелые грозовые тучи разошлись, и на солнечном небе остались только серые клочья облаков. Бьяджо и Джесика ехали вдоль озера и молчали, раздумывая над трагедией, изломавшей судьбы людей. Он приоткрыл окно – в салон ворвался теплый и влажный ветер. – А ведь я совсем забыла сказать! – нарушила тишину стажерка. – У Барбары есть мобильник, и лежал он у нее дома. Я его тогда при обыске просмотрела! – Ты не стала у нее телефон забирать, я так понимаю, чтобы не травмировать опять, – проговорил Бьяджо. – Ну да. Она только-только успокоилась. – Может, и правильно… – благосклонно заявил зам. – Если понадобится, мы всегда сможем это сделать. Припарковав машину у входа в участок, они сразу направились на доклад к шефу. – Ну что же, пока все неплохо складывается, – подытожил начальник после их рапорта. – Геномы ДНК, взятые из этого логова, а также из гаража и спальни Пальмиры, выделены и направлены для сравнительного анализа с ДНК Лоренцио и Барбары. Вот-вот должны заключение принести.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!