Часть 24 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он опустил руку мне на живот, и как раз в тот момент, когда я подумала, что он собирается засунуть ее мне в штаны, он двинулся вниз к моему бедру, крепко сжимая его и проводя рукой по моей ноге. Каждый раз, когда он поднимал руку вверх, его большой палец касался чувствительной складки кожи там, где моя нога соединялась с тазом.
Мое дыхание участилось. Он даже пальцем не дотронулся до того места у меня между ног. Тем не менее, я уже чувствовала, как внутри меня расцветает что-то теплое и чудесное.
— Прикоснись ко мне, — выдохнула я.
Майлз поднял глаза, и голод, написанный на его лице, почти заставил меня обхватить его за шею и притянуть его губы к своим. Но я слишком сильно хотела знать, что он собирается сказать, что сделать.
— Ты сейчас не босс, — его слова были медленными, игривыми. Мучительными.
— Я снова хочу тебя. — Боже. Я чувствовала себя совершенно неуправляемой и отчаявшейся. Моя киска буквально пульсировала в такт моему сердцебиению.
— Я же говорил тебе, что сделаю все правильно. — Он поцеловал меня в подбородок, ухмыляясь, когда отстранился. — Это рецепт. Ты не убедишь меня поторопиться.
— Ты мучаешь меня, — выдохнула я, позволяя своей голове снова упасть на одеяло, когда я в отчаянии крепче прижала его к себе.
Майлз усмехнулся.
— Ты даже не представляешь, как сильно я хочу раздеть тебя и овладеть тобой прямо сейчас. Каждый раз, когда я смотрю на тебя, мне хочется прижать тебя к ближайшей стене. Я хочу все, что ты можешь мне дать. Но я сдерживаюсь. Для тебя. Теперь твоя очередь почувствовать, каково это — ждать.
Я вздрогнула, когда он снова положил руку мне на живот. Он просунул палец под резинку моих брюк и провел рукой вдоль, дразня меня тем, насколько близко он был.
Он положил свою ладонь чуть выше моей киски и толкнул меня вниз, не давая мне приподнять бедра, но и так, чтобы кончик его пальца соблазнительно лежал поверх моего клитора.
Я пошевелилась, заставляя его дать мне немного того трения, которого я так отчаянно жаждала.
Он поднял голову от того места, где целовал мою грудь, и нахмурился, глядя на меня.
— Ты хитрая, не так ли?
— Ты даже не представляешь, — сказала я. Я протянула руку вниз между нами и нащупала его член через штаны. Сначала был немного неудобный угол, но он незаметно переместился, так что мне не пришлось напрягаться, чтобы дотянуться, а затем все было у меня в руках.
Я погладила его там. Я почувствовала, как его тело немедленно отреагировало.
Я покружила бедрами, используя нисходящее давление его руки и расположение его пальца там, где он лежал на мне, чтобы получить облегчение. В то же время я засунула руку ему в штаны и нащупала пылающий жар его эрекции. Между его рукой у меня между ног и тем, что я делала своими собственными руками, я не могла уследить за всем этим. Мое внимание металось между электрическим блаженством между ног и обжигающим ощущением члена Майлза в моих руках… ощущением того, как мои прикосновения сводят его с ума.
Я ахнула, когда он слегка поправил свою руку, опуская палец вниз и сильнее надавливая на клитор.
Он позволил мне повеселиться не больше минуты, прежде чем убрал свою руку. Не сводя с меня глаз, он облизал указательный и средний пальцы, затем снова потянулся вниз. На этот раз он просунул их мне под брюки и трусики, пока его пальцы не обхватили меня.
Я продолжала водить рукой по всей длине его члена, каждый раз позволяя кончикам пальцев касаться чувствительного бугорка кожи на головке его члена. Теперь я тяжело дышала, полностью ошеломленная и находящийся вне себя от всего, что я чувствовала.
Майлз прижался губами к моему уху и начал приятно ритмично двигать рукой.
— Ты заслуживаешь того, чтобы чувствовать себя так хорошо.
Он растопырил пальцы, проводя ими вниз по обе стороны от моих складочек и снова вверх, чтобы обвести меня.
Это было похоже на огонь.
Как будто жидкое золото растекалось у меня между ног по всему телу.
Мою кожу покалывало, а в голове было легко.
Это медленно нарастающее ощущение в моем животе, казалось, пробудилось к жизни, пока не стало похоже на извержение.
Я ахнула, крепче обхватывая его пальцами и увеличивая темп, когда оргазм потряс меня до глубины души. Майлз застонал, когда я кончила. Я почувствовала, как он несколько раз дернулся в моей руке, затем что-то теплое и влажное растеклось, когда я провела рукой по его длине.
Когда все закончилось, я положила голову ему на грудь и прислушалась к его сердцебиению. Это была гонка.
В тот момент я поняла две вещи. Мне все равно нужно было закончить статью ради Пенни. И я больше не заслуживала Майлза Чемберса. Нет. Я никогда не заслуживала его.
***
Луна разбудила меня на следующее утро, чтобы спросить мое мнение о ее наряде для учебы. Я села в постели, завернувшись в одеяло. Вчера вечером, когда я вернулась домой, было почти пять утра. Когда Майлз заметил, какой отстраненной я казалась на обратном пути, я оправдалась тем, что просто хотела спать. По крайней мере, в основном это было правдой.
Луна раскинула руки, кружась передо мной, чтобы я могла лучше разглядеть ее наряд.
Я зевнула.
— Конечно. Оно выглядит великолепно.
Она нахмурилась, затем запрыгнула на край моей кровати и уселась на колени.
— Перестань смотреть на меня так, будто собираешься выудить секреты из моего черепа, — сказала я, поднимая подушку, чтобы прикрыть лицо.
— Вчера вечером ты вернулась домой очень поздно. Ты никогда не спишь так поздно. И сейчас ты ведешь себя странно. Либо ты расскажешь мне, что произошло, либо попытаешься посмотреть, у кого хватит выдержки выиграть эту битву воль. Я могу сказать тебе прямо сейчас, что это буду я.
Я вздохнула, затем объяснила ей почти все, за вычетом нескольких более личных моментов. В заключение я показала ей текст, который напечатала вчера вечером перед тем, как лечь спать. Я еще не нажал «отправить», но обдумывала это.
Рей: Мне нужно тебе кое-что сказать. Мне очень, очень жаль. Я использовала тебя, чтобы написать работу для моего класса по ненормальному поведению. Я не знаю, что еще сказать, кроме того, что мне жаль и неловко. Я позволила маленькой глупой выдумке превратиться во что-то большее, чем должно было быть, и ты заслуживаешь лучшего. На самом деле, ты заслуживаешь лучшего, чем я. Так что я собираюсь избавить тебя от необходимости расставаться со мной и сделать это первой. P.S. Я ненавижу себя за это.
Луна уставилась на сообщение, и по мере чтения ее брови хмурились все больше и больше. Закончив, она прижала палец вниз и стала ждать.
Я встала, придвигаясь ближе, чтобы попытаться разглядеть.
— Что ты делаешь?
Луна встала, отступив от меня и повернувшись так, чтобы я не могла дотянуться до телефона.
— Эй!
— Я удаляю это ужасное сообщение до того, как ты его отправишь.
Я потянулась к ней, но она выставила свою задницу, не давая мне приблизиться к ней, как баскетболист, пытающийся нанести удар. Закончив, она засунула телефон в лифчик и скрестила руки на груди, выглядя довольной собой.
— Мы собираемся поговорить, — медленно произнесла она. — И когда я буду убеждена, что ты не на грани сумасшествия, ты сможешь забрать свой телефон обратно.
Яростно посмотрев на нее я села обратно на кровать.
— Это не безумие — говорить правду. Это то, что я должна была сделать с самого начала.
— Ты не продумала это до конца. Я знаю тебя, Рей. Ты будешь чувствовать себя виноватой из-за этого всю оставшуюся жизнь. Буквально. Ты поймешь, что разбила этому парню сердце и заставила его почувствовать себя старым хламом. Но есть способ получше. Выслушай меня.
Я скептически приподняла бровь, но стала ждать.
— Ты просто должна заставить его порвать с тобой. Подумай об этом. Ему не обязательно знать почему. Но он просто подумает, что как бы поссорился с тобой. Или что он узнал тебя лучше и понял, что на самом деле ты ему не очень подходишь. Никакого разбитого сердца. Просто чувство легкого разочарования. Ты получаешь свою работу и стажировку. Он может уйти без каких-либо эмоциональных шрамов. Выигрывают все.
Я чуть было не отбросила эту идею как нелепую, но потом подумала об этом еще раз.
— Разве это не хуже? Потому что это похоже на то, что я игнорирую, насколько дерьмовым было то, что я сделала.
— Нет. Тебе нравится этот парень, верно?
— Да.
— Тогда твое наказание — потерять его. И будет нелегко довести до конца попытку убедить парня, который тебе действительно нравится, порвать с тобой. Думай об этом как о своем наказании.
Я издала кислый смешок.
— Возможно, это самая глупая идея, которая когда-либо приходила тебе в голову. Но как заставить парня порвать с тобой? Это не значит, что я собираюсь изменять ему или что-то в этом роде.
— Нет. Просто подумай о том, на что парни всегда жалуются из-за того, что делают их подружки. В следующий раз, когда вы двое будете вместе, сходи с ума от этого. Стань воплощением клише «плохая подружка».
Я поднесла руки к лицу.
— Я не могу поверить, что действительно обдумываю это.
— Если ты хочешь вернуть свой телефон, ты не обдумываешь это. Ты вот-вот начнешь это делать.
Я встретилась взглядом с Луной, затем протянула руку.
— Дай мне мой телефон.
Глава 20
Майлз
Дядя Уильям был любителем животных и заядлым охотником. Его решением этого очевидного противоречия была нелепая, сомнительно гуманная игра в лазертаг с оленями. Каждый год он брал с собой всю семью, чтобы ночью пробираться по лесу с первоклассным оборудованием для лазертага. Олени были пристегнуты жилетами и электроникой, которая регистрировала попадания, и в конце вечера мы сравнили результаты.