Часть 5 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Со мной.
В моей голове зазвенели тревожные колокольчики. Это было точно так же, как в симуляциях. Все сны о горячих парнях, прокладывающих себе путь в мою жизнь и сбивающих меня с ног. Конечно, эти сны никогда не происходили в туалете. Тем не менее, мне нужно было вести себя хладнокровно и постараться не испортить все это. Для начала мне нужно было вести себя так, будто я не в отчаянии.
— Мы в женском туалете… Я не заходила в твою ванную комнату, ты вошел в мою.
— Верно, я знаю. Я размышлял с твоей точки зрения.
Я почувствовала себя совершенно не в своей тарелке, но пыталась продолжать, отстреливаясь игривыми ответами.
— Ты собираешься просто стоять там? Или ты также планировал посмотреть, как я писаю?
— Это был вариант?
Это было уже слишком. Я только поставлю себя в неловкое положение, если буду продолжать пытаться не отставать от него. Я зажала рот и попыталась пройти мимо него. Он не двигался, так что в итоге я прижалась своей грудью прямо к его. Майлз посмотрел вниз с каким-то огненным блеском в глазах.
— Я восхищаюсь девушкой, которая знает, чего она хочет.
Я попыталась объяснить, что столкнулась с ним по ошибке. Вместо этого я закончила тем, что пробормотала что-то бессвязное, потому что он был таким высоким, так близко и таким великолепным.
На первый взгляд, все, что он делал, это смотрел на меня. Вместо этого, мне больше казалось, что я попала в плен к его глазам.
— Я бы не стал приставать к девушке в туалете, но если бы я был таким парнем, чтобы сделать что-то подобное… Я бы сказал тебе, что ты пахнешь чертовски потрясающе. А в кулинарном мире все всегда вкусно, когда вкусно пахнет.
Я выдавила улыбку. Ладно, это был флирт. Но, должно быть, его подтолкнули к этому его друзья или что-то в этом роде, поэтому я отказалась признавать это.
— Спасибо. — Я все еще была прижата к нему, потому что ни один из нас, казалось, не мог или не хотел двигаться. Он был похож на теплую стену мускулов. Я с трудом сглотнула. — Мне действительно нужно в туалет. Так что, если ты не любитель золотого дождя… — Я серьезно только что это сказала?
У него был сочный, низкий смех. Майлз отодвинулся в сторону, давая мне свободный путь к кабинкам.
— Я узнаю твое имя, или мне придется довольствоваться догадками?
Я подумала, не рассказать ли ему, потом решила, что чем меньше я буду изображать заинтересованность, тем меньше буду смущаться, вспоминая этот момент. Смени тему.
— Ты выглядишь немного староватым для студента. Ты профессор?
Майлз выглядел так, словно пытался решить, сколько ему поделиться.
— Я немного взрослый для того, чтобы быть студентом, но да. Я студент. И это небольшая история. Я бы с удовольствием рассказал тебе об этом за чашечкой кофе. Или поверх пары подушек.
Я старалась этого не делать, но ухмыльнулась.
— Мне действительно нужно еще на урок.
— Какой класс?
— Глиняные скульптуры. Это просто факультатив. Вообще-то я специализируюсь на психологии, и это был мой последний зачет по выбору. — Я внутренне поморщилась. Мне серьезно нужно было пописать, и мне не нужно было рассказывать этому красивому мужчине в туалете историю моей жизни. Он подумает, что я сумасшедшая.
Майлз задумчиво поджал губы. Губы тоже были красивыми. Они выглядели невероятно мягкими, и я представляла, что они должны быть теплыми.
— Тогда я не буду тебя задерживать. Приятно познакомиться, Жасмин?
Я одарила его своей лучшей попыткой застенчиво улыбнуться.
— Хорошая попытка, но это не мое имя.
— Думаю, мне придется продолжать пытаться. — Он отсалютовал двумя пальцами, затем вышел из туалета.
Как только дверь закрылась, я прижалась спиной к стене и рассмеялась про себя. Что, черт возьми, это было? Даже при том, что я знала, что, вероятно, это был последний раз, когда я его видела, я все еще не могла остановить свое бешено колотящееся сердце.
Может быть, в другой жизни. Увлечься парнем… как бы маловероятно ни было, что Майлз делал что-то большее, чем невинный флирт… было бы матерью всех отвлекающих факторов. Я сделала выбор поставить школу превыше всего, потому что знала, скольким я жертвую, чтобы быть здесь. Я знала, как много зависело от того, что я делала это правильно.
С другой стороны, я могла бы привести аргумент, что Майлз был бы интересной темой для моей статьи. Может быть, даже идеальный объект. Я просто не была уверена, как пойдет этот разговор.
«Эй, как бы ты отнесся к тому, чтобы стать звездой моего эссе об аномальных личностях? Я обещаю подвергнуть тебя психоанализу, сделать неловкие выводы о твоем прошлом и, вероятно, заставить тебя казаться хотя бы немного сумасшедшим?»
Ага, нет.
Единственный способ, который сработал бы, — это если бы я выбросила свою мораль в окно и написала статью о нем, не спрашивая. В подобной ситуации не было бы никакой долгосрочной перспективы. Единственной возможной развязкой было бы порвать с ним до того, как ложь настигнет меня.
Я вздохнула. В любом случае, я зря тратила время на размышления об этом. У меня был шанс попытаться превратить это во что-то конкретное, и я упустила его. В любом случае, наверное, это было к лучшему. Я не знаю, смогла бы я устоять перед искушением использовать его для своего эссе.
Закончив, я вернулась в класс. Я чуть не столкнулась с парнем, который бесцельно бродил вокруг в поисках места, где можно было бы присесть. Отстраненно я подумала, что это странно, учитывая, что у нас были распределены места, но я не подняла глаз, потому что мои мысли все еще крутились вокруг моей встречи в туалете.
Я собрала кусок глины, несколько бритвенных принадлежностей и подставку, чтобы поддерживать свою фигуру, когда она обретет форму. Я снова села и порылась в сумочке в поисках телефона, чтобы посмотреть, есть ли у меня какие-нибудь уведомления, но я не смогла его найти.
Я нахмурилась. Я была уверена, что сегодня у меня был с собой телефон, не так ли?
Я подняла глаза, и в моей памяти всплыл момент, когда Майлз толкнул меня в ванной комнате. Он ведь не украл мой телефон, не так ли?
Боже. Я была идиоткой. Я…
Именно тогда я поняла, кто сидел на табурете в центре полукруга парт.
О… Мой… Бог.
Глава 4
Майлз
Я вышел из туалета и увидел какого-то придурка в белом хлопчатобумажном халате, идущего передо мной в класс. Я заглянул внутрь комнаты и заметил, что у студентов на столах разложены кубики глины и инструменты.
О, черт. Неужели девушка из туалета собиралась провести весь урок, лепя задницу этой обнаженной модели?
Как обычно, я действовал прежде, чем у меня было время подумать. Побудительной силой был небольшой укол ревности, на который я не имел права, учитывая, что я даже не знал имени девушки. Все, что я знал, это то, что я не хотел, чтобы она смотрела на какого-то голого парня, если только этим парнем не был я.
— Привет, — сказал я, похлопав его по плечу. — Ты ищешь класс глиняной скульптуры, верно?
Он холодно посмотрел на меня. Парень был похож на Фабио, отчего мне еще больше захотелось врезать ему в глаз.
— Комната 202. — Он указал на табличку сразу за дверью, которая ясно указывала, что он был в нужном месте.
— Верно. Да. Просто есть два класса глиняной скульптуры. Сегодня им пришлось поменяться комнатами, потому что здесь не хватало глины. Они послали меня найти тебя. Мы все в комнате 500. Это на другом конце шестью этажами выше.
Я видел, как напряженно работает его маленький мозг, когда он смотрел на меня.
— Комната 837? — спросил он с раздраженным стоном.
Я сочувственно сжал его плечо.
— Знаю. Это плохо. Мы должны были отправить тебе электронное письмо или что-то в этом роде.
Не сказав больше ни слова, он направился прочь.
Замечательно. По крайней мере, одна миссия была выполнена.
Все еще толком не зная, что я намереваюсь делать, я обнаружил, что блуждаю по классу. Столы были расставлены полукругом вокруг табурета в центре. Я медленно обошел вокруг, ища свободное место, чтобы присесть. Все чертовы столы были заняты, кроме одного, и…
Девушка из туалета прошла прямо мимо меня, не поднимая глаз. Она поставила свою сумку на свободный стол и пошла за принадлежностями.
Я пожевал большой палец, оглядываясь по сторонам. Прежде чем я смог уйти, признав свое поражение, профессор заметил меня. Он подошел с веселым выражением на лице, затем оглядел меня с головы до ног. Его губы растянулись в улыбке.
— Вы, должно быть, наша модель. — Он облизал палец и прикоснулся им к моей рубашке, отдергивая ее и издавая шипящий звук. — На этот раз мы действительно оправдали свои деньги.
Все, что я мог сделать, это смотреть, приподняв брови. В длинном списке глупостей, в которые я вляпывался на протяжении всей своей жизни, у меня было чувство, что эта глупость вот-вот поднимется на вершину.
— Да, — сказал я.
Он положил руку мне на спину и подвел к табурету, побуждая сесть.
— Устраивайся поудобнее.
Я с недоверием наблюдал, как он направился к термостату и увеличил температуру. Этот парень был чертовски серьезен?
Все было хорошо. Я совершал и более глупые поступки, и все выходило просто отлично. В худшем случае мне пришлось бы раздеться перед аудиторией, полной студентов-искусствоведов. Я быстро оглядел комнату и убедился, что это будет абсолютно самое большее количество людей, с которыми я когда-либо имел дело одновременно.
Я всегда пытался устанавливать новые личные рекорды.
Пока я ждал начала урока, я сосредоточил свое внимание на девушке из туалета. Она все еще не заметила меня, или все-таки догадалась, потому что, она не стала бы небрежно рыться в своей сумке, как она это делала. Мне было интересно, что это говорит о ней. Она знала, что должен был появиться какой-то придурок и сорвать с себя одежду, но она еще даже не проявила и толики интереса?