Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Намекал, что на следующих выборах собирается бросить вызов шерифу Неваде и вернуть себе должность. — Ну, тогда он должен быть готов к серьезной драке. Невада — сильный противник. Мэтт вздохнул. — Может, тот, кто убил девушку, все еще в городе… Ты должна быть осторожна, мама. — Со мной все будет хорошо. Только ты держись подальше от этих гулянок с кострами. — Перестань, мама. Я понял. Брук убрала прядь волос с глаз сына. Как убедить его в том, что чудовища реальны — и что они могут отнять его жизнь, если дать им шанс? * * * Поздним вечером Невада обошел несколько баров, расспрашивая о Поле Декере, и ему потребовался целый час, чтобы найти того на стоянке для передвижных домов в двадцати милях к западу от города. Когда он подъехал, в окнах нужного ему трейлера горел свет. Из окон доносились звуки рок-музыки и тянуло сигаретным дымом. Майкл вышел из машины и расстегнул куртку, чтобы оружие было под рукой. Некоторое время стоял неподвижно, прислушиваясь к ровному ритму бас-гитары, а затем постучал кулаком в металлическую дверь и отступил в сторону. — Шериф Невада. Откройте. Музыка смолкла. После небольшой паузы послышались тяжелые шаги. Занавеска горчичного цвета дрогнула, а затем дверь открылась, и на пороге появился Пол Декер. В «команде мечты» он был ресивером[13] и за худощавое телосложение заслужил прозвище «Молния», но теперь набрал лишние двадцать фунтов[14], а сутулые плечи, клочковатая борода и редеющие черные волосы добавляли ему лишние десять лет. Шериф положил ладонь на рукоятку пистолета. — Я хочу задать вам несколько вопросов. Выйдите, пожалуйста. Декер поднес сигарету к губам. — Каких вопросов? — Выйдите. Я не намерен повторять. — Невада улыбнулся, прекрасно понимая, что его улыбка выглядит скорее угрожающей, чем дружелюбной. Выпустив облачко дыма, Пол бросил сигарету на землю и вышел из трейлера. — Ладно. Шериф заглянул ему за спину. — Внутри кто-то еще есть? — Нет, я один. А в чем дело? Согласно материалам из архива, ДНК Пола не совпадало с ДНК насильника, но бывший футболист мог обладать информацией о других членах «команды мечты» и о вечеринках, на которых могла присутствовать Тоби. — Десять лет назад вас арестовывали за сексуальное преступление. Пол покачал головой. — Я отсидел свое и теперь освободился условно-досрочно. После возвращения в Дип-Ран стараюсь не впутываться в неприятности. В его деле Невада видел фотографии женщины, которая написала заявление в полицию. Фиолетовый и заплывший левый глаз, поврежденное правое запястье… — Вы сильно ее избили. Декер фыркнул и принялся ковырять землю носком ботинка. — Все это давно в прошлом. Зачем вы пришли? Из всех игроков «команды мечты» Пол был самым перспективным, и если он имел отношение к изнасилованиям и исчезновениям 2004 года, то рисковал многим. — Вы помните Тоби Тёрнер? — Тоби?.. Черт. Та, что пропала…
— Уже нет. Ее тело нашли неделю назад. — Правда? Я не смотрю новости. — Он достал из кармана новую сигарету и закурил. Его голову окутало облачко дыма. — Когда вы видели Тоби в последний раз? — Послушайте, это было пятнадцать лет назад. Я и вчерашний-то день с трудом помню. — Что вы о ней помните? — Странноватая девчонка. Все время ошивалась рядом, любила приходить на тренировки. Смазливая, но какая-то грустная. — Она с кем-то общалась? Разговаривала? — Она была девчонкой из оркестра. Не в моем вкусе. — Тоби приходила на вечеринки с кострами? — Не помню. Шериф потер большим пальцем свой перстень с эмблемой колледжа. — О вас говорили, что на поле ваши мозги работают даже быстрее ног. В светло-серых глазах мелькнула гордость. — На поле я был хорош во всем. — Мне нужно, чтобы вы перезагрузили свои мозги и кое-что рассказали о Тоби. — Послушайте, я уже говорил, что ничего не помню. — Расскажите о нескольких днях до ее исчезновения. Вас видели вдвоем у ее шкафчика — вы разговаривали. — Правда? Не помню. — Декер снова затянулся сигаретой. — Не хочется на вас давить, но вы на условно-досрочном. Я могу позвонить сотруднику службы пробации, и тогда вашей заднице не позавидуешь. — Черт… Зачем вам это? Я чист с тех пор, как вышел. Работаю день и ночь, не забываю отмечаться, держусь подальше от баров… — Этого недостаточно, Пол. Мне нужны подробности о Тоби. О чем вы говорили в тот день? Пол поднес сигарету к губам и снова затянулся; руки его слегка дрожали. — Я болтал с ней. Видел, что она поглядывает на меня, и подумал, что немного развлекусь. Ее нельзя было назвать слишком сексуальной, но мне было семнадцать, и я был готов трахаться с кем угодно. — И?.. — Трахаться с ней? Нет. Эта монашка к себе никого не подпускала. — Семнадцатилетний парень воспринял бы это как вызов. — Только не я. Тогда у меня от девчонок отбоя не было. — Как Тоби попала на вечеринку? — Я ничего не знаю о ней. Последний раз, когда я ее видел, к ней подлизывалась Синди Шоу. — Синди Шоу? — Майкл помнил, что Мэйси несколько раз упоминала это имя. — Да. — Они дружили? — Нет, конечно. Синди что-то было нужно. Думаю, деньги или ответы на тест. Она была милой, только когда на это имелась веская причина. — Где вы их видели? — Кажется, рядом с новой раздевалкой. Я запомнил это только потому, что Синди увидела меня, улыбнулась и одернула футболку.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!