Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты видела сон. Авария? Его рука скользнула вниз, и прикосновение мозолистой ладони к обнаженной коже ослабило привычную реакцию «бей или беги». — Она мне больше не снится. — Но что-то не давало тебе покоя. Мэйси провела рукой по волосам: — Ерунда. — Ты кричала. — Не так уж мне было страшно. — Ты замечала у меня склонность к преувеличениям? Рассказать ему о своих снах — значит, подорвать доверие к себе. Возможно, он привыкнет к шрамам на ее теле, но узнать, что она ненормальная, — совсем другое дело. — Мэйси, мне можно довериться. Ее губы изогнулись в печальной улыбке. — Знаешь, люди всегда так говорят, пока не услышат правду. — Я серьезно. — Его рука поддерживала, успокаивала. Кроу молчала, обдумывая все «за» и «против». Аргументы «против» требовали держать рот на замке. — Я сама не понимаю свои сны. Невада не ответил, позволяя молчанию развязать ей язык. Этот трюк не сработал у Рамси, но Майкл — другое дело: она знала, что может ему доверять. — Сны всегда начинаются со скребущего звука. — То есть? — Как будто кто-то скребет землю. — Копает яму. — Дальше начинаются странности. Буду с тобой откровенна. Теперь ты меня выслушаешь не моргнув глазом, а при свете дня будешь смотреть и гадать, во что я, черт побери, превратилась. — Рассказывай. — Отрывистое слово лезвием ножа вспороло воздух. — Тот, кто издает скребущий звук, не зарывается в землю, а, наоборот, пытается выбраться из-под земли. Как будто заживо погребенный прокладывает путь наверх. Невада молчал, и это молчание все больше отдаляло их друг от друга. — Я знаю. Знаю. Безумие. Или того хуже — какое-то странное повреждение мозга. — Она попыталась отодвинуться. Он мягко придержал ее за талию: — Я этого не говорил. Наконец Мэйси собралась с духом и посмотрела ему в глаза. Там было любопытство, напомнившее ей времена совместной работы в Канзас-Сити. И это придало ей смелости. — Я сама ничего не могу понять. — Когда это началось? — Пожалуй, звуки появились еще в больнице, в Техасе. Я думала, это побочный эффект обезболивающих. Но оно не исчезло во время реабилитации и последовало за мной в Вирджинию. — Оно? — Знаю. Я называю его «оно», как будто это что-то отдельное от меня, но, конечно, все происходит в моем мозгу. Единственное разумное объяснение — мои нейронные цепи изменились. — А кто скребется? — Посмотрев на него, Кроу увидела вскинутую бровь. — Ты ведь знаешь, правда?
Она закрыла глаза. Странно. И чем дальше, чем больше. — Мне снилась Синди Шоу. Она просила меня о помощи. — И как давно Синди к тебе обращается? — Скребущие звуки усилились в тот день, когда нашли тело Тоби Тёрнер. Имя Синди всплыло в ночь на понедельник, когда я изучала дело Тёрнер. Я прочла его, у меня в мозгу словно прорвало плотину, и с того времени мои мысли постоянно возвращаются к Синди. — Вот почему ты все время о ней спрашиваешь… — Да. Надеюсь, что с ней все хорошо и что мой мозг просто таким странным образом обрабатывает информацию. — Ладно. — Ладно? Что это значит? — Мне нужно знать, когда ты видишь сны. — Зачем? — Чтобы помочь тебе разобраться. Кто знает… Может, твое подсознание о чем-то догадалось? Мэйси почесала висок. — У меня такое ощущение, что я потихоньку схожу с ума. Уголки губ Майкла дрогнули в улыбке. — У каждого свои недостатки. Эти слова почему-то заставили ее рассмеяться — такого с ней не случалось уже давно. — Перестань, Невада. Я тебя не понимаю. — Все очень просто. У тебя есть проблема, и я хочу помочь. — Зачем тебе возиться с полубезумной? Он провел пальцем по ее подбородку. — Понятия не имею. Мэйси снова рассмеялась. — Нет, серьезно. Зачем? — Потому что я не считаю тебя сумасшедшей. Да, у тебя была мозговая травма, но ты очень сильная и сумела восстановиться. Может, твои нейроны и работают иначе, но это не значит, что они неэффективны. — Звучит логично. Он притянул ее к себе и поцеловал. И она не сопротивлялась. На этот раз все было медленнее и нежнее. Мэйси позволила ему ласкать свое тело, отвечая такими же нежными прикосновениями. В его объятиях она чувствовала себя безмятежной, почти невесомой и надеялась, что внешний мир хотя бы ненадолго оставит ее в покое. Но тут зазвонил телефон. Майкл, чертыхнувшись, потянулся к ночному столику. — Шериф Невада. Слушая звонившего, он все больше мрачнел. Мэйси поняла, что передышка закончилась. Она приподнялась, собираясь встать с кровати и одеться, но его длинные шершавые пальцы обхватили ее запястье. — Хорошо, я сообщу агенту Кроу, и мы скоро будем. — Что? — спросила она, когда он отключил звонок. — На обочине двенадцатого шоссе найден труп. Девушка была задушена. Мэйси подумала о доме, где жила Дебби. Одноэтажный. Вдали от проезжих дорог. И пропавшие из дома вещи. Совпадает с почерком насильника, превратившегося в убийцу. Дебби нашлась — в отличие от ее соседки… — Отправь Беннет к дому Дебби. Пусть выяснит, где ее соседка.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!