Часть 54 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— На тот раз все. А на прошлой неделе Честейн позвонил мне и спросил, можно ли прислать в лабораторию вещицу для проверки на отпечаток.
— Что за вещица?
— Он сказал, что кнопка.
— Когда именно он вам звонил?
— В пятницу, рано утром. Я был в машине, ехал сюда, и он позвонил мне на сотовый. Если нужно точное время, могу проверить историю звонков.
— Если вас не затруднит.
— Минутку.
Вынув из кармана телефон, Хиггс листал список звонков, пока не добрался до нужной записи.
— Вот он. Пятница, семь сорок утра.
— Можно взглянуть на номер? — попросила Бэллард.
Хиггс, не вставая из-за стола, протянул ей телефон. Бэллард склонилась над экраном. 213-972-2971. Честейн звонил не с мобильного, а с общего телефона в Голливудском участке — со склада вещественных доказательств. Должно быть, в тот самый момент, когда просматривал вещи Синтии Хэддел.
— О чем он спрашивал, когда звонил?
— Сказал, что у него срочное дело, связанное с важным расследованием, — ответил Хиггс. — Хотел узнать, могу ли я с помощью ВНМ снять отпечаток с предмета размером с десятицентовик.
— И что вы ответили?
— Ну, сперва спросил, о каком материале идет речь. Честейн сказал, это металлическая кнопка с неровной поверхностью — из-за гравировки. Я ответил, что попробовать можно. Однажды мне удалось снять отпечаток с десятицентовой монеты, со щеки Рузвельта. Он сказал, что пришлет мне кнопку и чтобы никому ни слова.
Бэллард поняла: в пятницу, в 7:40 утра — с момента бойни в «Дансерз» не прошло и восьми часов, — Честейн уже знал или по меньшей мере подозревал, что в деле замешан полицейский. Он старался скрыть свои подозрения, защитить себя: позвонил профессору с общего телефона и добавил к уликам свою визитку с именем Хиггса на обороте.
— Он отправил кнопку почтой или привез лично? — спросила она.
— Почтой, заказным письмом. Оно пришло в субботу, — ответил Хиггс.
— Конверта у вас, случаем, не осталось? — Бэллард тут же подумала, что для суда потребуются доказательства. Конверт подтвердил бы, что улика переходила из рук в руки.
На мгновение задумавшись, Хиггс покачал головой:
— Нет, его выбросили. В субботу вечером сюда приходят уборщицы.
— А где кнопка?
— Минутку, сейчас принесу.
Хиггс встал и вышел из кабинета. Бэллард стала ждать. В лаборатории выдвинули и вновь задвинули ящик стола. Вернувшись, профессор протянул Бэллард пластиковый пакет для улик. В нем была маленькая черная кнопка с ребристыми краями.
Именно этот пакет, именно эту вещицу Бэллард видела в руках у Честейна на месте преступления. Должно быть, он понял, что это такое, и осознал всю важность своей находки.
Перевернув пакет, Бэллард внимательно рассмотрела кнопку. Она была чуть меньше десятицентовика. На плоской шляпке было выгравировано слово «Законник».
Бэллард где-то его видела — но где? Она достала телефон и вбила слово в поисковик.
— Еще в конверте была записка, — добавил Хиггс. — В ней говорилось, что, если что-то случится, Рене Бэллард можно доверять. Поэтому, когда вы позвонили…
— Записка все еще у вас? — перебила его Бэллард.
— Хм… Наверное, да. Где-то здесь. Нужно поискать, но я точно помню, что не выбрасывал.
— Если можно, хотелось бы взглянуть.
Поисковик вернул два результата по слову «Законник». Так назывался мотоцикл Судьи Дредда — и в комиксах, и в кино. И такое же название носила компания, производившая кожаные портупеи и кобуры для блюстителей закона.
Бэллард зашла на сайт компании и тут же вспомнила этот бренд: кожаные кобуры, в первую очередь наплечные. Излюбленный аксессуар тестостероновых пижонов из департамента, живущих под девизом «хороший понт дороже денег». Ради показухи они готовы были терпеть кожаные лямки на спине, предпочитая эту сбрую удобной, но гораздо менее пафосной поясной кобуре.
Пижонила по большей части подающая надежды молодежь — такие, проходя мимо зеркала, всегда бросят взгляд на свое отражение. А на месте преступления непременно скинут пиджак, чтобы произвести впечатление на зевак и потешить самолюбие. Однако некоторые ветераны также предпочитали пижонский вид. Лейтенант Роберт Оливас был из таких.
На сайте было представлено множество моделей. Бэллард щелкнула на уже знакомую: слева кобура, а справа, в качестве противовеса, карман под два магазина. Увеличила фотографию, рассмотрела фурнитуру. Увидела несколько регулировочных точек подгонки и изменения угла наклона кобуры для более удобного доступа к оружию: маленькие винтики, а вместо головок — черные кнопки с ребристыми краями. На каждой кнопке было выгравировано название компании.
В этот момент все детали расследования слились воедино. Теперь Бэллард знала то же, что и Честейн. Она поняла, почему он тайком забрал улику с места преступления. Честейн хотел проанализировать ее самостоятельно. И обеспечить ее сохранность.
Бэллард подняла пакет с черной кнопкой на уровень глаз.
— Профессор Хиггс, вы сумели снять с нее отпечаток?
— Да, сумел. Отличный четкий палец.
39
В среду Бэллард снова заночевала в «Мияко», заказав перед сном суши в номер. В сумке у нее хватало одежды, чтобы продержаться еще один день. С утра она по-быстрому метнулась в Технический центр «Пайпер»: там находился дактилоскопический отдел и полицейская вертолетная площадка.
Каждый детектив, прослужив несколько лет, обрастал знакомствами во всех сферах криминалистики, чтобы было кого попросить о срочной услуге. Некоторые спецы не пользовались особенной популярностью, другие же были нарасхват: например, дактилоскописты, ибо отпечатки пальцев обнаруживаются почти на каждом месте преступления. В общем, связи в дактилоскопическом уголке криминалистической песочницы ценились на вес золота. У Бэллард тоже был там свой человек: супервайзер по имени Полли Стэнфилд.
Пятью годами раньше они вместе работали над делом о трех убийствах на сексуальной почве с единственным связующим звеном — отпечатками пальцев. Стэнфилд прошерстила базы данных по всему свету, но тщетно: отпечатки нигде не засветились. Обе продолжали пахать как проклятые, и подозреваемого наконец удалось арестовать, когда Стэнфилд тайком влезла в базу жильцов огромного жилого блока в Вэлли — географического центра этих трех убийств. При заселении у жильцов снимали отпечатки пальцев: по какой причине — неизвестно, потому что потом эти данные никак не обрабатывали. Возможно, так арендодатель хотел отпугнуть клиентов с криминальным прошлым. Как только Стэнфилд вычислила подозреваемого, перед Бэллард с ее тогдашним напарником Честейном встал вопрос: как устроить, чтобы взлом базы данных жилого комплекса остался незамеченным? В итоге они решили сделать старый добрый анонимный звонок на полицейский телефон доверия — разумеется, с одноразового мобильника. В общем, никто ничего не узнал.
Когда их с Честейном партнерство закончилось, почти все сотрудники департамента и сопутствующих служб выбрали, на чью сторону встать. Стэнфилд давно уже работала в силовых структурах, повидала немало агрессивных мужчин и не раз оказывалась жертвой домогательств. В общем, она осталась с Бэллард.
Стэнфилд работала с семи до четырех, поэтому без пяти семь Бэллард стояла у двери дактилоскопического отдела с двумя стаканчиками кофе. Чуть раньше женщины созвонились и вкратце обсудили проблему, так что Стэнфилд не была удивлена ни появлением Бэллард, ни обилием сахара в своем латте. Напиток был приготовлен по спецзаказу.
— Ну, посмотрим, что у тебя, — сказала Стэнфилд вместо приветствия.
Супервайзеру полагалась тесная, но отдельная каморка: все лучше, чем открытые секции рядовых сотрудников. Стэнфилд уже знала, что проблема весьма деликатная. В результате ВНМ удалось снять с кнопки временный отпечаток. Профессор Хиггс сфотографировал его под мягким непрямым освещением.
И теперь Стэнфилд предстояло повозиться с этой фотографией.
Взяв увеличительное стекло, она изучила снимок, чтобы выяснить, годится ли тот для работы.
— Большой палец вышел очень неплохо, — наконец сказала она. — Четкие бороздки. Но дело небыстрое. Нужно повозиться.
Тем самым Стэнфилд прозрачно намекнула: не нужно стоять над душой. Ей предстояло отсканировать фото, загрузить его в программу, очистить от визуального мусора и только потом прогнать по автоматизированной системе идентификации отпечатков. В базе данных было более семидесяти миллионов записей, и результаты поиска отображались далеко не сразу. Зачастую поисковик возвращал не один результат, а несколько. В таком случае дактилоскопист, вооружившись микроскопом, определял, какой из них соответствует оригиналу.
— Хочешь, чтобы я ушла, а потом вернулась? — спросила Бэллард. — Надолго?
— Как минимум на пару часов. Если управлюсь быстрее, позвоню.
— Хорошо. — Бэллард встала. — Напоминаю: работаем «под прилавком». Никто не должен знать, чем ты занимаешься. Если будет результат, скажешь только мне.
Отложив увеличительное стекло, Стэнфилд взглянула на нее:
— Что, хочешь меня напугать?
— Нет. Хочу, чтобы ты была осторожна. Если найдешь имя — то, о котором я думаю, — сама поймешь, что к чему.
Бэллард не хотелось забегать вперед и озвучивать следственную версию. Будет лучше, если Стэнфилд беспристрастно сделает свою работу, не зная, чей отпечаток она ищет.
— Проклятье! — вздохнула Стэнфилд. — Ну, Рене, большое тебе спасибо. Знаешь, мне нравилось тут работать.
— Не нагнетай, — заметила Бэллард. — Просто посмотри, что найдется. А я скоро вернусь.
40
Не теряя времени, Бэллард отправилась на полицейскую стоянку, расположенную за зданием «Пайпер». Ей было известно, что попытка забрать конфискованное транспортное средство нередко сопровождается чудовищной волокитой, но ее фургон был уже готов. Однако, как и ожидалось, состояние его оставляло желать лучшего.
Это стало ясно, едва Бэллард увидела ручку водительской дверцы: на ней остался черный порошок для снятия отпечатков. Водительское сиденье также было усыпано черным порошком. По опыту работы на месте преступления Бэллард знала: если порошок попадет на одежду, вывести пятна невозможно. Да и отмыть салон в домашних условиях тоже не получится. Вернувшись в гараж, она гневно потребовала, чтобы машину вернули в состоянии, пригодном для использования. Какое-то время начальник гаража играл с ней в гляделки, но все изменилось, когда Бэллард показала ему свой жетон. К фургону тут же отправились двое подручных с мощным пылесосом, рулоном бумажных полотенец и канистрой чистящего средства.