Часть 62 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Какой еще Скотт?
Я в смущении замялся – видимо, на какие-то мгновения мое сознание утратило всякую связь с реальностью.
– Извини. Просто я на секунду задумался.
* * *
Когда мы добрались до магазина, я вручил Джереми список.
– Что это? – не понял он.
– Бери тележку и ищи на полках все, что здесь написано.
Я без труда догадался, что Джереми прежде никогда в жизни не доводилось ходить в магазин за продуктами. Это было написано на его лице. Тем не менее я решил, что если он пережил урок вождения, то с закупкой продуктов как-нибудь справится.
– А вы что будете делать? – осведомился он.
– Мне нужно позвонить.
– А что, если меня кто-нибудь узнает?
Парень задал резонный вопрос. Выйдя на улицу, я открыл багажник «Хонды» и достал из него бейсболку с логотипом клуба «Торонто Блю Джейз».
– Надень вот это, – я протянул бейсболку Джереми.
– Где вы это раздобыли?
– Просто надень – и все.
Убедившись, что Джереми выдернул из длинного ряда тележек одну и вошел в магазин, я достал телефон. Затем пошарил в кармане в поисках визитной карточки, которую получил за день до этого, и набрал обозначенный на ней номер.
Трубку сняла женщина.
– Компания «Бродхерст Девелопмент». Чем я могу вам помочь?
– Мне нужно поговорить с Галеном, – сказал я.
– Боюсь, он на встрече, – сообщила женщина.
Я рассмеялся.
– Он требует, чтобы вы отвечали именно так, чем бы он на самом деле ни занимался, верно? Послушайте, я его друг. Скажите ему, что звонит Кэл Уивер. Это важно.
– Подождите, пожалуйста.
На несколько секунд в трубке наступила тишина. Затем я услышал мужской голос:
– Алло?
– Гален Бродхерст? – уточнил я.
– Да. Это Уивер?
– Верно.
– Тот самый детектив, с которым я познакомился вчера?
– Точно.
– Ну и в чем дело? Моя секретарша сказала, что у вас какое-то важное дело.
– Не то слово. Причина, по которой я звоню, такова, что я был уверен – вы не откажетесь со мной переговорить.
– О чем вы?
В голосе Бродхерста я услышал нотки тревоги.
– Да ладно, ничего плохого не случилось, – рассмеялся я. – Дело касается вашей машины.
– Ну и при чем тут моя машина?
– Вы сказали, что подумываете о ее продаже.
– Ну, может быть.
– И еще вы сказали, что, пожалуй, отдали бы ее тысяч за пятьдесят. Мне хотелось бы убедиться, что вы не отказываетесь от своих слов.
– А вы в самом деле всерьез настроены ее купить?
– Всю свою жизнь я хотел владеть подобным автомобилем – и всегда находил аргументы, чтобы отговорить себя от такой покупки. Но вы сказали, что полностью ее отремонтировали, поэтому, полагаю, машинка в хорошей форме. Впрочем, вы, конечно, понимаете, что мне бы все же хотелось ее как следует осмотреть и проверить.
– Да, конечно. Вы правы, автомобиль в самом деле прекрасный.
– Вы можете рассказать о нем поподробнее?
– Тачка 1978 года выпуска. При этом пробег у нее, как я понимаю, чуть больше сорока тысяч миль. Я собрал все бумаги со станций, где она проходила техобслуживание. Это модель «Тарга», так что у нее имеются сменные панели на крыше. А покрышки вообще не знают износа.
– Звучит заманчиво.
– Да это же просто идеальная машина! Откровенно говоря, удивлен, что вы интересуетесь ее покупкой.
– Почему?
На этот раз рассмеялся Бродхерст.
– Ну, понимаете, – сказал он, немного успокоившись, – если судить по тому старому ящику на колесах, на котором вы ездите, вы не то чтобы фанат крутых тачек.
– Просто, сидя за рулем «Порше», довольно затруднительно вести наблюдение, – пояснил я. – Кстати, мне известно, что спортивные автомобили зачастую не могут похвастать роскошной комплектацией. Скажите, хотя бы кондиционер в вашей красавице есть?
– Кондиционера нет. Когда на улице жарко, вы можете поднять крышу.
– А коробка у нее автоматическая? – спросил я.
До меня донесся шипящий звук – это Бродхерст раздраженно втянул в себя воздух, а затем выдохнул.
– Вы что, издеваетесь? Там механика. Такие машины с автоматической трансмиссией – это нонсенс.
– Что ж, отлично. Я просто спросил. Именно такой вариант мне и нужен – и никакой другой. Вот что, дайте мне немного подумать, и я с вами свяжусь.
– Ладно. Если вы захотите на ней прокатиться или дать вашему механику ее проверить, сообщите мне.
– Договорились. До свидания.
– Пока.
Отключившись, я сунул телефон в карман. Затем, прислонившись к «Хонде», я погрузился в размышления, глядя отсутствующим взглядом на вход в продовольственный магазин.
Обдумав все, я вошел в помещение магазина и почти сразу же наткнулся на Джереми, толкавшего перед собой почти пустую тележку. При виде меня он продемонстрировал мне единственный товар, который туда положил.
– Я нашел «Орео»! – радостно сообщил он.
Глава 35
Альберт Гаффни лежал в постели с открытыми глазами, раздумывая о том, что ему делать.
Следует ли ему позвонить в полицию и сообщить о том, что сделал с его сыном Рон Фроммер? Нельзя было исключать, что именно Фроммер похитил Брайана и нанес на его спину татуировку. Но насколько велика была вероятность того, что это так? Прямые улики против Фроммера отсутствовали. Правда, мотив для неприязни к Брайану у него имелся – при условии, что Фроммер знал о том, что Брайан встречался с его женой Джессикой. В такой ситуации любой мог бы выйти из себя.