Часть 13 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он продрог, в пятнах сырости весь,
В мелких трещинах, льдистых буграх.
Неподвижность застывших ветвей
И не снилась прилипшим к холмам,
Средь олив, у лазурных морей
Средиземным его двойникам.
Здесь, под сенью покинутых гнезд,
Где и снег словно гипс или мел,
Его самый продвинутый пост
И влиянья последний предел.
Здесь, на фоне огромной страны,
На затянутом льдом берегу
Замерзают, почти не слышны,
Стоны лиры и гаснут в снегу,
И как будто они ничему
Не послужат ни нынче, ни впредь,
Но, должно быть, и нам, и ему,
Чем больнее, тем сладостней петь.
В белых иглах мерцает душа,
В ее трещинах сумрак и лед.
Небожитель, морозом дыша,
Пальму первенства нам отдает,
Эта пальма, наверное, ель,
Обметенная инеем сплошь.
Это – мужество, это – метель,
Это – песня, одетая в дрожь.
1975
Иллюстрации
Портрет Рене Нюберга работы Ильи Комова. 2002.
Генеалогическое древо упоминаемых в книге лиц
Фамилия Тукациер
в Финляндии пишется Токациер,
в Латвии – Тукациер,
а в Америке —Токар или Тукер.
Меткий стрелок Мейер Токациер
демобилизовался
в 1903 году. Гельсингфорс.
Удачливый купец Мейер
Токациер. Гельсингфорс.
Около 1910.
Мать и сын.
Вверху: Герд и Рене.
Внизу: Три чемпиона: Якоб и Мозес Токациеры, а также Бруно Нюберг.
Листовка, выпущенная еврейской общиной Хельсинки, с обращением к молодежи: “Остерегайтесь смешанных браков!”