Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я пригласил Фаральда приехать к нам зимой. Думаю, дома обсудить все будет удобней и проще. Ты ведь не против? — Конечно, нет, — Ивен постаралась улыбнуться. — Вот и хорошо, — он с облегчением вздохнул. — Ты танцевала вчера. Значит, все оказалось совсем не так плохо, как ты боялась? Не так плохо… Ивен даже начала думать, что все к лучшему. Но ближе к полудню пришел посыльный из дворца. — Его высочество хочет видеть леди Ивен у себя. — Меня? — Ивен даже не поверила. — Я сделала что-то не так? — Полагаю, наоборот, — посыльный нагло ухмыльнулся. — Вы все сделали очень правильно. Полагаю, вам оказывают честь. Ивен нерешительно оглянулась на отца. — Я пойду с тобой, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Простите милорд, — посыльного, кажется, это позабавило, — но его высочество желает видеть только леди Ивен, а не вас. Вам лучше подождать здесь. — Если его высочеству будет угодно, я просто подожду свою дочь за дверью. Потом провожу ее домой. — Мне кажется, вы не правильно поняли меня, милорд, — посыльный удивленно поднял бровь. — Ваше присутствие не требуется. Принц желает видеть только вашу дочь. Вам лучше остаться. Взгляд лорда Хейдара стал тяжелым и мрачным. — Боюсь, что понял правильно, — холодно сказал он. — Именно поэтому собираюсь пойти с вами. Вы не можете помешать мне. Если принцу это не нравится, пусть скажет мне лично. Идем. — Но, может быть, леди Ивен хочет переодеться в более подобающее платье? — предложил посыльный. Хейдар подошел к нему. Даже не смотря на свой солидный возраст, выглядел он внушительно. — Подобающее? Как именно? Торжественный прием был вчера, — Ивен на мгновение показалось, что отец сейчас схватит посыльного за горло. — Или, вы полагаете, моя дочь одета неподобающе, для визита во дворец? Для визита во дворец, но не в спальню принца. Ивен не сомневалась… Слухи о нравах при дворе дошли даже до нее. Вчера она еще старалась не думать, еще немного, и все это прошло бы мимо нее… но, столкнувшись на лестнице, она хорошо помнила его ладонь на своей талии, его взгляд… и потом… Для принца это ничего не значит. Очередное развлечение, он так привык. — Как пожелаете, — посыльный склонил голову. Спорить с лордом Хейдаром, особенно, когда тот стоял так близко, не хотелось. — Идем, Ив. Ничего не бойся. * * * Когда вместе с девушкой в дверях появился старый лорд Хейдар, Эйрик, конечно, удивился, но не слишком. Поднялся с кресла. — Вы что-то хотели, милорд? — спросил он. Хейдар поклонился с достоинством. — Прошу прощения, ваше высочество, я всего лишь хотел проводить свою дочь. И еще узнать, если позволите, по какой причине вы хотите ее видеть? На вид лорду было далеко за шестьдесят. Высокий, худой, но еще вполне крепкий, — рубежные земли не терпят слабых людей. Его взгляд не обещал ничего хорошего. Девушка за его спиной стояла тихо-тихо, словно мышка, но в поджатых губах, в осанке… да, дочь, несомненно, пошла в отца. Она уже готова драться. — Я всего лишь хотел побеседовать с вашей дочерью, — Эйрик вежливо улыбнулся. — Можете не волноваться. — Я нисколько не волнуюсь, ваше высочество. Я уверен, что вы не допустите, чтобы с невинной девушкой что-то случилось.
Его тон ясно давал понять: «только посмей ее обидеть, и я сверну тебе шею!» Такой не побоится высказать свое мнение даже в лицо королю. Наверно, это можно было счесть непозволительной дерзостью, но Эйрику даже нравилось. Будет не просто. — Не сомневайтесь, лорд Хейдар. Что плохого может случиться с невинной девушкой в королевских покоях? Усмешка. Лицо лорда потемнело еще больше. — Вы не король, — сказал он. — Думаете, у меня не достаточно полномочий, чтобы доставить вам неприятности? — Вы мне угрожаете, сир? — Ничуть. Просто интересуюсь, — Эйрик кивнул слугам, чтобы убирались, сделал широкий жест. — Можете присесть и побеседовать вместе с нами. Хотите вина? Хейдар не шелохнулся. — Побеседовать о чем, сир? — О жизни, — Эйрик пожал плечами. — О ваших владениях — Бларвинд так далеко от нас, мне всегда было интересно, чем живут люди в столь отдаленных землях. О Диких горах. О скрытом народе, в конце концов. Простите мою откровенность, но мне не доводилось встречаться с альвами… по крайней мере близко. О вашей жене… — Я не был женат, — чуть более резко, чем стоило бы, прервал лорд Хейдар. — Но ваша дочь носит ваше имя. — Носит. Это все, что я смог ей дать. Имя и защиту. — Из вас вышел хороший защитник, лорд Хейдар. Вы готовы стоять до конца. — Вам этого не понять, сир. — Неужели? А вы, леди Ивен, — Эйрик попытался подойти, зайти сбоку, хотя бы просто поймать взгляд девушки. — Вы боитесь меня? Вы тоже полагаете, что вам необходима защита? — Я не очень понимаю, что вам нужно от меня, — сказала Ивен. Тихо, но твердо. — Если бы вы хотели поговорить о рубежных землях, то пригласили бы не меня. — Действительно не понимаете? — Надеюсь, я ошибаюсь, ваше высочество. Это может длиться бесконечно. — Хорошо. Давайте прямо, — Эйрик сложил руки на груди, разглядывая лорда Хейдара. — Мне нравится ваша дочь, милорд. Я бы хотел немного побеседовать с ней. Без вас. Я бы хотел, чтобы бы вы вышли. Можете не волноваться, ничего страшного с ней не случится, я не имею привычки тащить в постель силой. Силы обычно не требуется. Если вас беспокоит будущее вашей дочери, то об этом я тоже готов позаботиться. Подыскать место при дворе, или даже подходящего мужа в дальнейшем. Это не сложно. Услуга за услугу, конечно. В обмен на приятное общество. Я умею быть благодарным. А вот упрямства я не люблю. И позаботиться о том, чтобы неприятности начались у вас уже завтра — тоже в моих силах. Насколько я знаю, ваш отец получил Бларвинд за доблестную службу, ваш долг защищать эти земли. Но у вас нет сыновей, а сами вы не молоды, и в должной мере обеспечить безопасность уже не можете. Корона может назначить нового хранителя. Лицо лорда Хейдара стало белым и совсем каменным. — Такие вопросы решаете не вы, ваше высочество. — Формально, не я, — Эйрик довольно ухмыльнулся. — Но повлиять на это решение — в моих силах. — Хорошо, — лорд Хейдар смотрел ему прямо в глаза, без всяких сомнений. — Если вопрос стоит так, то я готов сдать цепь хранителя уже сегодня. По первому слову короля. Короля… Он поклонился. Девушка вздрогнула, вцепилась в его руку, что-то тихо шепнула. Лорд качнул головой. — И оказаться на улице? — Эйрик не поверил. — Мы уедем, — спокойно сказал лорд Хейдар. — В Льярьен или за море. Как-нибудь проживем. Честь, значит. Умереть, но не отступить. Такие люди обычно не склонны блефовать. — Леди Ивен, — Эйрик попытался зайти с другой стороны, — вы тоже предпочитаете изгнание? Девушка снова что-то шепнула отцу. Взяла его за руку. Тот хмурился, пытался что-то возражать, но… — Я не вижу угрозы в разговорах, — сказала она громко. — Если вы, ваше высочество, действительно желаете только поговорить и не собираетесь ни к чему принуждать меня силой, то я не вижу причин отказываться. Просто быть вежливой гостьей… — Ив, не стоит…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!