Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ивен, разбуди его. Она присела рядом, слегка потрясла за плечо. — Проснись, я ужин принесла. Эйрик что-то пробормотал во сне, моргнул, открыл глаза. — Что? — даже дернулся, словно испугался. — Что случилось? — Все хорошо, — сказала Ивен. — Я ужин принесла. Возьми, тут тушеные бобы и немного мяса. Эйрик сонно потер глаза. — Спасибо, — сказал он. Так и ел, сидя на полу, держа миску в руках. Не спеша, аккуратно, но сразу видно, как сильно проголодался. Не разговаривая, даже чуть прикрывая от удовольствия глаза. — Голодный? — Ивен невольно улыбнулась. — Угу, — он быстро дожевал, улыбнулся в ответ. — Я вчера вообще есть не мог. И так плохо было, да еще этот семейный обед… Он запнулся, глянул на Хейдара. Съел еще пару ложек. — Значит, вам лучше, сир? — поинтересовался Хейдар. — Да, намного. В его голосе чувствовалось напряжение, словно ожидание новой грозы. — Вы собирались, сир, проводить нас до гостиницы, потом оставить денег в дорогу и попрощаться, — сказал Хейдар, очень холодно. Эйрик облизал губы, замер на мгновение, обдумывая. — Да, милорд, — сказал он. Очень быстро доел остатки бобов, поставил тарелку на пол, поднялся на ноги. — Если вам так будет угодно, милорд, — быстро глянул на Ивен и отвернулся, словно опасаясь встретиться с ней взглядом. Отстегнул с пояса кошелек, уже потянулся было достать немного себе, но не стал, под испытывающим взглядом Хейдара. Подошел, положил на стол. Все, что у него было. — Надеюсь, этого хватит, — сказал он. — Лошадь я тоже оставляю вам. Надеюсь, до дома вы доберетесь благополучно. — Если на нас снова нападут, — Хейдар пристально смотрел ему в глаза, — то защищаться мне нечем. Без оружия и одной рукой… Эйрик шумно втянул носом воздух, сжал пальцы в кулак. Отстегнул перевязь с мечом, положил рядом. — Оружие я тоже оставлю, милорд, если это вам поможет. Хейдар тихо цокнул, покачал головой. — И куда вы пойдете, сир? Пешком, без денег, без оружия… Вернетесь домой? — Если я вернусь, меня повесят, — сказал Эйрик, так равнодушно, как только мог, на Ивен он по-прежнему старался не смотреть. — Мой отец всегда держит обещания. Пойду в Арнгунн, там всегда нужны хорошие бойцы. Это единственное, что я умею. — Значит, вы считаете, что боец вы хороший? Эйрик хотел было просто кивнуть, но не удержался, фыркнул чуть самодовольно. — Да уж получше ваших людей. Один справился с тремя, когда те пришли за Ивен. Хейдар чуть заметно усмехнулся, глядя на него с интересом. — До Арнгунна путь не близкий, — сказал он.
— Ничего. Эйрик пожал плечами. Собирался уже было повернуться к выходу, но остановился. Достал из-за пазухи небольшой сверток… шелковый платок. Развернул, шагнул к Ивен. Чуть замялся, но, все же, решился. — Я хотел подарить это тебе. Наверно, нужно сейчас, да? — голос чуть дрогнул. — Возьми. Это принадлежало моей матери, и бабке, и… пусть будет у тебя. Протянул. На его ладони лежало кольцо. Золотой стебель с резными листочками, цветок розы из цельного рубина, удивительной огранки, почти невозможной. Альвийская работа, очень тонкая, невообразимая для людей. Ивен даже вздрогнула, замерла. — Я не могу взять, это слишком… — Возьми. Он порывисто взял ее за руку, хотел было даже надеть кольцо на палец, но не решился, просто вложил в ладонь. Пальцы дрогнули тоже. Наклонился, осторожно коснулся губами ее лба. — Будь счастлива. И так резко повернулся, направился к двери. — Постой! — окликнул Хейдар. Эйрик замер уже на пороге, обернулся не сразу. Хейдар даже успел кое-как подняться на ноги. — Да постой же ты… Эйрик стоял молча, сжав зубы. — Ты ведешь себя как мальчишка, — Хейдар тяжело вздохнул. — Твой отец прав, с таким характером невозможно быть королем. Сразу встаешь в позу. Лучше помереть, сбежать, хлопнуть дверью, чем попытаться обсудить спокойно, да? Лучше разбрасывать подарки, словно дешевые побрякушки… Тебя не учили уважать память предков? И разве я отказывался от твоей помощи? — Но вы, милорд… — Разве ты предлагал проводить нас до Бларвинда? Ты сказал, что пойдешь с нами до гостиницы и уйдешь. Так? — Да… Эйрик неуверенно кивнул, насупил брови, долго стоял молча. — Ты ведь проводишь нас домой? — вмешалась Ивен. — Ты не бросишь нас, правда? — Да, конечно… если лорд Хейдар не будет против… — Не будет, — вдохнул тот. — У меня не осталось людей, а ехать вдвоем через всю страну — довольно опасно. Не могу сказать, что я рад твоему обществу, но буду благодарен за помощь. Эйрик серьезно уставился в пол. — Конечно, милорд. Я буду рад проводить вас. — А ты, — Хейдар кивнул Ивен, — верни ему кольцо. Подобные подарки не принимают просто так. И просто так не дарят. Когда придет время, если он не передумает, то сделает все правильно. * * * Утром они ходили на рынок, купить в дорогу еды и всего необходимого. Вдвоем. Ивен шла рядом с Эйриком, и это было так странно и немного удивительно. Просто так, они оба… И так легко. Казалось, все позади, и теперь их ждет только хорошее. Ничего не случится. Отец жив, они идут домой, все остальное как-нибудь наладится. Ивен непрерывно болтала, рассказывая что-то о Бларвинде, своем доме, своем детстве. Она, наверно, никогда в жизни столько не говорила, но сейчас просто удержаться не могла, слова распирали изнутри. Куча совершенно не важных, ничего не значащих мелочей. О том, как недавно в большом зале меняли полы, и теперь они так чудесно пахнут сосновой смолой, о том, как серая кошка Фурия перед их отъездом родила котят, и теперь они наверно уже большие, бегают и, может быть, даже пытаются охотиться. О том, какие их кухарка печет пироги, особенно с рыбой, или вот с капустой — просто пальчики оближешь! И совсем скоро праздник первой зимней ночи, но они, наверно, уже не успеют. Зато успеют на ночь духов. И будут вместе танцевать у костра… Нет, про танцы Ивен сказать не решилась, хотя представить это было очень приятно. Когда Эйрик возьмет ее за руку…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!