Часть 20 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Внимание! — сказал в переговорное устройство Давиде. — Я узнаю приехавшего. Это Карта, раньше он был «старшим» у семьи Линори.
— Первое непредвиденное обстоятельство! — отозвался генерал. — Смотрите в оба! Карта очень опасен.
— Да-да, я ждал вас. Ваш шеф предупредил меня о вашем приезде, — сказал со своей лисьей улыбкой Салимбени Карте. — Мы с вами составим прекрасный дуэт.
— Надо еще, чтобы дуэт этот спелся, — холодно ответил Карта.
Салимбени и Карта вошли в дом. Не прошло и нескольких минут, как Браччо доложил, что подъезжает машина с Тано и Феде. Их встретил Салимбени и провел в вестибюль, а оттуда в гостиную.
В наушниках Ликаты послышался писк — Феде включила микрофон передатчика, находящегося у нее в сумочке.
Ликата доложил:
— Феде вышла на связь.
— Вы, наверно, знакомы, — проговорил Салимбени, глядя на Тано и Карту. — Вас не надо представлять друг другу.
— В последний раз я видел его с пистолетом в руках, когда он убил ни в чем не повинного человека, — сурово проговорил Карта. Перед глазами у него ожила сцена: Андреа Линори, лежащий на полу в луже крови, и бегущий к машине Тано, не успевший даже спрятать пистолет.
— Что делает здесь этот человек? — спокойно спросил Тано.
— Он представляет интересы некоторых наших сицилийских друзей, — ответил Салимбени.
— Но разве мы не договорились, что на встрече нас будет только двое? — сказал Тано.
— Да, но, понимаете, я уже раньше пригласил его и не успел отменить наше свидание, — попытался оправдаться Салимбени.
Затем, бесцеремонно обняв Феде за плечи, он легонько подтолкнул ее к двери:
— Вам, синьорина, лучше подождать в вестибюле. Тут у нас мужской разговор, и вам, наверно, будет скучно…
— Эй, убери лапы! Это тебе не одна из твоих секретарш! — резко одернул его Тано.
— Вы тоже должны были приехать один, — злобно сказал Салимбени.
Феде взяла со стола свою сумочку и вышла в вестибюль. Салимбени плотно притворил за ней двери. Феде с сумочкой в руках осталась стоять у самой двери.
В фургончике у Браччо медленно крутились две большие бобины — на пленку записывалось каждое услышанное слово.
Карта отошел в сторонку, не мешая хозяину виллы беседовать с Тано.
— Ты явился сюда меня шантажировать или хочешь договориться? — прошипел Салимбени, подойдя почти вплотную к Каридди.
— Я про тебя все знаю, — бесстрастно проговорил Тано. — В Африке ты обделывал дела на миллиарды с экспортно-импортной компанией «Сирт» — поставки продовольствия, лекарств, а также и радиоактивных отходов… Мне известны все подробности, даже то, как полгода назад, подписав договор в ресторане отеля «Локамбо», ты поднялся в номер с девкой, которую тебе там подсунули…
— Это мои личные дела, они тебя не касаются… Откуда тебе что-то известно?
— Дакар — маленький город, там все становится известно, а кроме того мне много рассказывал мой друг — твой компаньон Бало, — ответил Тано.
— На кого ты работаешь? — взвизгнул, выходя из себя, Салимбени.
— Все на того же хозяина, — ответил Тано Каридди. — А ты?
— Чего же ты хочешь? — пробормотал Салимбени.
Тано Каридди сделал паузу и, подчеркивая каждое слово, проговорил:
— Я хочу с твоей помощью вновь занять подобающее мне место в деловом мире, включиться в банковскую деятельность. Я хочу, чтобы ты работал на меня, а для себя лично я требую десять процентов со всех сделок.
— Десять процентов! — заорал Салимбени. — Да ты с ума сошел!
— Не ори! — прикрикнул на него Тано. — Ты в ловушке и тебе из нее не выбраться. В обмен я предоставляю три вещи: свой опыт и связи, свою голову и свой банк.
— Да разве у тебя остались банки? У тебя же все конфисковали, — впервые вмешался в разговор молчавший до сих пор Карта.
— Я владею одним маленьким банком за границей. О нем никто не знал, и он уцелел. Его деятельность вне всякого контроля.
— Скажи, где он? Как называется? — потребовал Карта.
— Тебя это не касается, — резко ответил Тано.
Карта медленно приблизился к ним и проговорил:
— Хватит болтать. Теперь слушайте, что скажу вам я. Сядьте и не дергайтесь — никто даже не успел заметить, как у него в руке появился здоровенный пистолет. Он направил его на них и продолжал: — Не шевелиться! Хорошо, Тано Каридди. Я согласен, принимаю твои условия. Ты получишь свои десять процентов, и мы будем работать вместе. Но надо провалить африканский проект. Денежки пойдут не туда. Все операции будут проходить через твой банк. Но смотри, не пытайся нас обмануть — теперь мы в одной лодке.
— Вы не в своем уме! — закричал испуганный Салимбени. — Сейчас же уберите пистолет! — Он совершенно не ожидал такого поворота дела.
— А ты поедешь со мной, — сказал ему Карта.
— По-моему, там что-то происходит! — крикнул в радиотелефон Амидеи. — Скажите Феде, что пора вмешаться. Ликата, скорее прикройте Феде. Надо вытащить оттуда Тано!
Давиде медлил с ответом.
— Ликата, вы меня слышите? — прокричал генерал.
— Да, слышу, — ответил Ликата, не трогаясь с места.
Давиде видел, как из подъезда виллы спокойно вышли Тано и Феде, сели в свою машину, и машина выехала за ворота. Потом показались под портиком Карта с Салимбени. Они уселись в автомобиль Карты и тоже уехали.
— Все в порядке, генерал, — наконец ответил Давиде. — По-моему, операция закончилась благополучно.
Когда Амидеи и Ликата вернулись в фургончик, генерал строго произнес:
— Ликата, вы не выполнили мой прямой приказ!
— Знаю, генерал, — спокойно отозвался Давиде.
— И совершенно правильно сделали! — рассмеялся Амидеи.
В условленном месте на автостраде их ждала машина Тано и Феде.
— Все прошло нормально, — сказал Тано. — Теперь мы сможем контролировать все их финансовые операции.
— Даэ но где я возьму для вас банк? — ворчливо отозвался генерал. — Чего у нас нет, того нет.
— Банк за границей нам необходимо иметь во чтобы то ни стало, — продолжал Тано. — Иначе я буду выглядеть вруном и все сорвется. Совсем небольшой, где-нибудь подальше от Италии. А вместо банковских служащих мы посадим ваших сотрудников.
Тано был воодушевлен этой идеей, он казался по-прежнему собранным, напряженным, как готовая распрямиться пружина.
Карта остановил машину у какой-то лужайки, не проехав и нескольких километров по горной дороге. Не говоря ни слова, он жестом велел перепуганному до смерти, ничего не понимающему Салимбени выйти из автомобиля. Указав на стоящий посреди лужайки вертолет, пробурчал:
— Пошевеливайся, нас ждут, — и подтолкнул Салимбени к вертолету. Как только они влезли, вертолет сразу взлетел и вскоре опустился посреди какой-то автострады. Уже стемнело, и в темноте еле вырисовывалась стоящая у обочины машина, а рядом высокая мужская фигура. Человек был в длинном черном пальто, с непокрытой головой, и его длинные волосы развевались на ветру.
Карта жестом приказал Салимбени идти вперед, а сам остался стоять у вертолета. Салимбени пошел по направлению к незнакомцу, каждую секунду ожидая получить пулю в спину: об этом «старшем» он был уже достаточно наслышан.
— Добро пожаловать! — приветствовал его, сделав несколько шагов навстречу, незнакомец. — Не бойтесь, вам будет в нашей компании неплохо.
— Кто вы? — спросил Салимбени.
— Я Лоренцо Рибейра, — ответил молодой человек. — Вы получите от меня 20 миллиардов лир за беспокойство. Только за то, что, как уже сказал Карта, откажетесь от подписанного в Дакаре договора, провалите эту африканскую сделку. Деньги должны быть вложены в другое дело и в другом месте.
— Двадцать миллиардов? — недоверчиво переспросил Салимбени. Жадность уже победила в нем все сомнения.
— Да, двадцать. Разве мало? — насмешливо спросил Лоренцо. И добавил: — Но только после того, как дело будет сделано.
Когда речь шла о деньгах, Салимбени все понимал с полуслова. После этой встречи с Рибейрой он отправился вместе с Картой в усадьбу Бренно и очень убедительно поддакивал Карте, излагавшему разговор с Тано, который потребовал себе 10 процентов, но обещал им свою помощь и предоставлял принадлежащий ему банк за границей.
Бренно был возмущен наглостью Тано и разбушевался не на шутку.
— Почему ты сразу не всадил этому гаду пулю между глаз? — ругал он Карту.
— Там была его секретарша, на вилле, наверно, еще кто-то находился, — отвечал Карта, разводя руками.
— Надо немедленно убрать этого мерзавца, эту ядовитую змею, — бесновался Бренно, стуча кулаком и сбрасывая со стола посуду.