Часть 38 из 105 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Но как такое возможно? – недоумевал тот. – И почему теперь?
– С выбором момента мы должны разобраться, – сказал Декер.
Время было вечернее, и все проголодались. Перекусив по-быстрому в ресторане в квартале от отеля, они вернулись в отель и пожелали друг другу доброй ночи после того, как Амос призвал каждого поразмыслить над делом и завтра утром явиться с идеями для разработки.
Поднявшись на лифте к себе в номер, Декер вымылся и хотел уже было раздеться и забраться в постель, когда кто-то постучал в дверь.
– Ага? – подал он голос, поднимаясь.
– Амос, найдешь пару минут? Я бы хотела поговорить, – сказала из-за двери Дэвенпорт.
Он несколько секунд молча дискутировал с собой.
Очевидно, ощутив его колебания, Лайза добавила:
– Это на самом деле не займет много времени.
Декер открыл дверь. Она стояла за порогом, держа по бутылке пива в обеих руках. Поглядев на них, Декер поднял глаза на женщину.
– Я на диете.
– Потому-то я и взяла легкое. Всего девятнадцать калорий. После сегодняшнего дня тебе, наверное, нужны углеводы.
Сев, они принялись потягивать пиво.
– Ну? – без обиняков спросил Декер.
– Как-то у нас с самого начала не заладилось.
– Это хорошо, – он передернул плечами.
– По-моему, быть откровенным и честным – лучшая политика.
– Лады.
– Так что вот мое откровенное и честное заявление. Я приняла решение вступить в команду только после того, как Богарт сказал мне о тебе.
Снова отхлебнув пива, Декер развалился в кресле, прислушиваясь к шуму дождя за окном.
– А почему сообщение Богарта обо мне стало решающим фактором?
– Пойми меня правильно, я была искренне заинтересована в предложении Росса. Оно звучало увлекательно, а в своей области я сделала практически все, что могла. И я люблю хвататься за новые возможности. Я – классический образчик человека, превосходящего ожидания, – типа А. Единственный ребенок, родители оба ученые, души в нем не чают. Была отличницей в каждом классе. А еще была стайером в колледже в Стэнфорде, прежде чем перешла в Колумбийский.
– Впечатляет. Но не дает ответа на мой вопрос.
– Я вовсе не собиралась хвастаться. Факт в том, что как раз ты побудил меня вступить в команду, когда позвонил Росс.
– Ты упоминала что-то подобное при первом знакомстве.
– Знаю.
– И параллели между моим делом и делом Мелвина. Ты думала, что расследование этого дела может быть занимательным.
– Именно так.
– А я сказал, что мои когнитивные аномалии тут совершенно ни при чем. И что в деле Мелвина цель – установить его вину или невиновность.
Дэвенпорт отхлебнула пива.
– А я сказала, что мы упускаем ценную возможность.
– Понимаю, но какую именно?
– Я хотела посмотреть, позволишь ли ты включить тебя в профессиональные исследования. Тот факт, что ты обратил свои уникальные ментальные способности на борьбу с преступностью, только подчеркивает твою уникальность. Я думала, из этого получилась бы восхитительно захватывающая статья, а то и книга. Может, даже стала бы бестселлером, – искусительно добавила она.
Декер допил свое пиво.
– Я не питаю к этому ни малейшего интереса.
– Как я и поняла в первые же пять минут знакомства с тобой, – смиренно произнесла она.
– Ну, и к чему же ты пришла?
– Я уже сказала тебе: я тут до самого конца. Я отдам тебе все, что смогу, чтобы распутать это дело.
– Почему?
Лайза хотела было что-то сказать, но вдруг замялась, надорвав этикетку бутылки.
– Я могла бы дать тебе стандартный профессиональный ответ, по большей части состоящий из наукообразной галиматьи. А могла бы выложить правду.
– Предпочту последнее.
Подавшись вперед, она впервые посмотрела прямо на него.
– Дело в казни. То, как умер этот человек. Я не собираюсь вдаваться в «за» и «против» высшей меры. Но Мелвин Марс невиновен, а его едва не казнили. Сколько еще невинных людей предали смерти?
– Как я уже говорил, и одного много, – отрезал Декер. – Так почему же ты явилась сюда сегодня вечером?
– Как я и говорила, у нас не заладилось с самого начала. Пойми меня правильно, это все моя вина. Я только хотела все уладить, прежде чем двигаться дальше и довести это дело до конца.
– Ладно, считай, что все путем.
– Вот так просто? – блекло усмехнулась она.
– Вот так просто. Но завтра нас ждет новый день.
Дэвенпорт кивнула, уразумев, что он имеет в виду.
– Наверное, все мы должны себя проявлять. Каждый день.
– Именно так я всегда это и воспринимал. – Декер приподнял бутылку. – Спасибо за легкое пиво.
– Спасибо, что выслушал. – Она встала. Повернулась было, чтобы уйти, но оглянулась. – Росс рассказал мне о твоей семье. Искренне сожалею, Амос. Очень-очень.
Декер поглядел на нее, но не отозвался ни словом.
– Насколько трудно никогда ничего не забывать? – Выражение лица Дэвенпорт было печальным под стать ее голосу.
– Труднее, чем можешь себе представить.
Она ушла.
Отставив бутылку, Декер подошел к окну, за которым уже лило как из ведра.
Он позволил экрану своей безупречной памяти отобразить встречу с Реджиной Монтгомери.
Часы «Картье».
Три коробки «Нейман Маркус».
Две коробки «Шанель».
Две «Сакс».
Две «Бергдорф Гудман».
Одна «Джимми Чу».
И еще сумочка «Эрмес».
Достав компьютер, он зашел на интернет-сайт каждой из этих фирм, нашел виденные предметы и оценил их.
Мысленно подбил итог.
«Сорок четыре тысячи долларов с мелочью».
Одна лишь сумочка «Эрмес» потянула свыше девятнадцати тысяч. Часы – еще четырнадцать тысяч. «Джимми Чу» – еще штука.