Часть 52 из 105 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все обернулись к нему.
– Не потрудишься развить с этого места? – спросила Дэвенпорт.
– Единственный вопрос, на который ничто из этого не дает ответа, – это почему кто-то заплатил Монтгомери, чтобы вытащить Мелвина из тюрьмы? – Амос оглядел каждого по очереди.
– Сдаюсь, – наконец вымолвил Марс. – Почему?
– Они могли это сделать, если не нашли того, что содержалось в депозитном сейфе. И оно еще где-то существует. Они могут считать, что тебе известно, где оно.
– Ничего себе гипотеза! – проронила Дэвенпорт.
– Но если так, к чему было ждать столько времени? – поинтересовалась Джеймисон.
– Может быть, как только Мелвину назначили дату казни, они запаниковали, решив, что это их последний шанс добыть это.
– Но, Декер, – с недоумением заметил Марс, – никто не пытался связаться со мной. Или похитить меня и заставить выложить все, что знаю. То бишь ни фига.
– Может, они планируют просто позволить нам продолжать поиски.
– А когда найдем, наброситься и поубивать нас всех? – саркастически заметила Дэвенпорт.
– Возможно, – согласился Декер. – А может, и нет.
– Что ж, я рада, что мы это прояснили. – Дэвенпорт была явно удручена.
– Расследования не всегда идут легко и гладко, – парировала Джеймисон. – Дело, над которым мы работали в Берлингтоне, совершило поворот на девяносто градусов, но, чтобы дойти до этого места, нам пришлось порядком побегать и задать уйму вопросов. И то, что поначалу казалось несущественным, оказалось критически важным.
– Ладно, Декер, но твоя гипотеза зияет дырами, – не сдавалась Дэвенпорт.
– Она полна дыр, – признал Амос, вызвав изумленный взгляд Дэвенпорт. – Вот почему это только гипотеза. Впоследствии она вполне может быть опровергнута. Но мы все равно должны прокрутить такую возможность.
– Так ты думаешь, кто-то еще может попытаться прийти за мной? – обеспокоенно посмотрел на него Марс.
Декер поразмыслил над этим.
– Если они преследуют нас, что вполне возможно, то знают, что мы тоже ищем ответы. Если они видели нас в банке и догадались, что мы делаем, заодно знают и то, что ушли мы с пустыми руками.
– Значит, они могут просто позволить нам продолжать, пока мы что-нибудь не найдем, – раздумчиво произнес Марс.
– Правильно.
– У них очень долгая память, – заметил Мелвин. – Если дело заварилось до моего рождения, то минуло уже больше сорока лет.
– Ну, у меня тоже память долгая, – не смутился Декер.
– Аминь. – Подняв глаза, Марс увидел, как в вестибюль входит Мэри Оливер. – Мэри, сюда, – окликнул он, встав и помахав адвокату, направившейся было к стойке регистрации, щеголяя бежевым брючным костюмом и сверкая улыбкой.
– Вы выглядите осчастливленной, – подала реплику Дэвенпорт.
– Штат Техас согласился на максимальное возмещение в двадцать пять тысяч долларов, Мелвин.
– Что ж, хоть что-то, – сказал Марс.
– И я подаю иск на штат по поводу случившегося с тобой в тюрьме. Для круглого счета на пятьдесят миллионов долларов.
Марс уставился на нее как громом пораженный.
– Шутишь?! – наконец выдавил он из себя.
– Мелвин, ты чуть не погиб. Это был заговор, в котором участвовали надсмотрщики, являющиеся представителями исправительной системы штата. И я узнала, что против тех же надсмотрщиков уже подавали иски и никаких дисциплинарных мер против них не приняли. А сие знаменует как минимум умышленную халатность со стороны штата.
– Это и есть стратегия, о которой вы упоминали прежде? – поинтересовался Декер.
– Да, она самая, – кивнула Оливер.
– Что ж, – Амос повернулся к Марсу, – полсотни «лимонов» компенсируют то, что ты не смог поиграть в НФЛ, хотя бы в монетарном плане.
– Слушай, я не стану вешать тебе лапшу на уши, – добавила Оливер. – Шанс невелик, и никаких гарантий, но я в лепешку расшибусь.
Марс на несколько мгновений онемел. Потом обнял ее.
– Спасибо тебе, Мэри, спасибо!
Они снова сели, и остальные дали Мелвину время взять себя в руки.
Никто не заметил троих полицейских штата и детектива в штатском, направляющихся в их сторону, пока те не оказались совсем рядом.
Углядев их, Декер поинтересовался:
– Могу я вам чем-то помочь, офицеры?
Проигнорировав вопрос, те обступили Марса.
– Мистер Марс, пожалуйста, встаньте, – сказал детектив, сверкнув жетоном и сообщив, что он из отдела убийств.
– Что? Почему? – спросил Марс.
– Пожалуйста, встаньте, – повторил тот с напором.
– В чем дело? – встала Оливер. – Я его адвокат.
– Вы получите возможность поговорить со своим клиентом. Но не сейчас. Пожалуйста, встаньте, мистер Марс. Я прошу последний раз.
Мелвин глянул на Декера. Тот кивнул. Встав, Марс рефлекторно заложил руки за спину. Детектив в штатском дал знак одному из офицеров, и тот, ступив вперед, сомкнул на запястьях Марса наручники.
– Вы арестованы в связи с убийствами Роя и Люсинды Марс, – объявил детектив в штатском и зачитал Марсу его права.
– Он получил полную амнистию! – с недоверием вскинулась Оливер.
– Его амнистия отозвана. Потому-то мы и здесь.
– Они не смеют! – волновалась адвокат.
Детектив в штатском протянул ей стопку бумаг.
– Судебный ордер предписывает как раз это. Пойдемте, мистер Марс.
Когда Марса уже уводили, Оливер окликнула его:
– Мелвин, увидимся в участке, – и углубилась в чтение первой страницы документа.
– Что там говорится? – спросила Джеймисон, поднимаясь.
По лицу Оливер, закончившей чтение, разлилась бледность. Она бросила взгляд на Декера.
– Не думал, что они так поступят, – со вздохом тихонько проронил он.
– Как поступят? – бросила Джеймисон.
– Вы знали? – требовательно вопросила Оливер.
– Подозревал.
– Не будет ли кто-нибудь любезен объяснить мне, что тут творится, черт побери?! – возвысила голос Дэвенпорт, поднявшаяся и теперь стоявшая рядом с Джеймисон.
– Наше расследование показало, что чету Монтгомери, по всей вероятности, подкупили, дабы те солгали о том, что Роя и Люсинду убил Чарльз Монтгомери, – растолковал Декер. – Это признание было единственной причиной освобождения и амнистии Мелвина. Я прав? – Он поглядел на Оливер.
Она кивнула, но промолчала.
– О боже! – выдохнула Джеймисон.
– Это означает… – начала Дэвенпорт.
– Это означает, – перебил Декер, – что, по мнению штата Техас, своих родителей убил Мелвин. Потому амнистию и отозвали.
– Как они выведали, что мы узнали? – поинтересовалась Джеймисон.
– Техас отрядил в Алабаму своих людей расследовать дело Монтгомери, – ответил Декер. – А мы говорили о своих подозрениях и находках с алабамскими властями. Должно быть, они пересказали все это техасским коллегам.