Часть 51 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мафей, о чем он? — не поняла Эльвира.
— Сп-покойно… — отозвался Мафей. — Все п-путем… Это папа Карлсона.
— Как-как? — переспросил эльф. — Нет, у людей точно что-то не в порядке… Так обозвать мальчика! Ну что, берем и уходим? Ты кого берешь?
— Не, — мотнул головой Мафей. — Я к Оливии. На сеновал. А ты?
— А можно ту, что в обмороке? Мне приятно, что я ее так потряс.
— Можно! — великодушно разрешил гостеприимный хозяин.
— Не надо! — поспешно возразила первая дама, представив себе, что будет с целомудренной Акриллой, когда ее трахнет без спросу пьяный эльф, но его высочество нахально перебил.
— Надо! А то цело… это… мудро… в общем, вредно!
— Не смейте! — попыталась прекратить безобразие Эльвира, но это было бесполезно. Эльф с неожиданной для такого пьяного существа стремительностью обогнул дерущихся Камиллу и Веронику, подхватил на руки бесчувственную Акриллу и как раз успел вписаться в телепорт, в котором уже исчезал Мафей.
Эльвира тихо опустилась на ближайший стул, чувствуя, что еще немного, и она тоже упадет в обморок. Во всяком случае колени у нее уже подгибались. Камилла и Вероника увлеченно продолжали таскать друг дружку за прически, Анна и Селия, оправившись от шока, начали хихикать, молчаливая Сюань с любопытством посматривала на побоище и наверняка пополняла свой словарный запас, поскольку из соперниц так и сыпались живописные словесные перлы. И посреди всего этого бардака сидела старшая дама, не в силах ничего сделать, кроме как жалобно попросить перестать драться.
Разумеется, именно в этот момент демоны принесли его величество. Короля заметили не сразу, а только когда он, понаблюдав за жалкими попытками Эльвиры совладать с ситуацией, подал голос:
— Разве это так делается?
— А как? — жалобно взглянула на него первая дама, предчувствуя очередную нотацию о принципах работы с подчиненными.
Король улыбнулся, подмигнул ей и громогласно рявкнул:
— Прекратить бардак!
И бардак прекратился. Сражающиеся дамы застыли, оглянулись и, увидев короля, бросились прочь, приводить в порядок прически.
— Будет когда-нибудь в этом гадючнике порядок? — сурово вопросил его величество, взирая на оставшихся. — Что здесь происходит?
— Ваше величество, — поспешно вскочила Эльвира. — Позвольте, я вам объясню. Только не здесь, а в более спокойном месте.
— Хорошо, пойдем в твою комнату. Кстати, дамы, кто-либо из вас видел сегодня Мафея? Он пропал после обеда, и мы не можем его найти.
— Он только что был здесь, — сказала Эльвира и, поскольку Анна и Селия тоже вознамерились высказаться, прикрикнула: — Помолчите, не галдите! Я сама объясню!
И, пока дамы не начали выкладывать все как есть, в том числе и про загадочного Карлсона, ухватила его величество за рукав и настойчиво направила к выходу.
— С ним все в порядке? — уточнил король, уверенно направляясь к комнатам придворных дам.
— С Мафеем? Ну, как вам сказать… Ничего страшного. Сейчас, одну минутку…
Усадив его величество в кресло и по привычке заперев дверь, Эльвира объяснила:
— Только что приходил Мафей, в полном порядке, жив и здоров, только совершенно пьяный.
— Пьяный? И он не сказал, где так напился?
— Нет.
— Он был один?
— Не один, — вздохнула Эльвира. — С ним был какой-то эльф.
— Эльф? — удивленно переспросил его величество. — Настоящий чистокровный эльф или твой Карлсон?
У Эльвиры все оборвалось внутри.
«Вот куда пропал Карлсон, — мелькнула вдруг отчаянная мысль. — Его поймали, сдали Флавиусу… да нет, что это она, в самом деле! Мафей бы не смолчал, если бы что-то подобное…»
— Что ж ты замолчала? — усмехнулся король. — Так что? Карлсон приходил?
— Нет, — напряженно выговорила дама. — Откуда вы знаете… о нем?
— Ты полагаешь, вас никто не видел? И некому было настучать, в вашем-то гадючнике? Но об этом поговорим отдельно, а пока продолжай. Значит, это был не он?
— Это был настоящий, чистокровный эльф, — покорно продолжила Эльвира. — С ушами, все как положено. И тоже пьяный, но не настолько. Как я поняла, он искал себе даму на ночь.
— Так вот из-за чего эти красавицы так разошлись! — засмеялся король. — Эльфа делили! И, насколько я понял, обе остались с носом? А кому же достался спорный кавалер? Неужели удалился, несолоно хлебавши? Постой, в комнате не было Акриллы. Где она?
— Если бы я знала, где она теперь… Он ее взял и уволок, я и глазом моргнуть не успела.
— То есть как — уволок? Она что, стул, чтобы ее просто так уволочь?
— Ну, когда в обмороке, то примерно да.
— Что у нее за дурная манера падать в обморок по любому поводу! Мне хотелось бы знать, этот эльф намерен ее хотя бы вернуть потом?
— Мне тоже хотелось бы знать. Вот Мафей вернется, спросите сами.
— А он не сообщил, где откопал этого эльфа?
— Нет. Как-то не до того было…
— И ничего больше о нем не сказал? Эльвира, если ты еще что-то знаешь, не стоит умалчивать. Я поинтересуюсь у других дам и все равно узнаю.
— Ну сказал, сказал, — раздраженно отозвалась Эльвира. — Так уж вам все интересно! Сказал, что это отец Карлсона. Вам от этого есть какая-то польза?
— Несомненная. — Король просиял и хитро посмотрел на нее. — Это был очень важный кусочек информации, которого мне так не хватало. Так говоришь, вам с Кирой было предсказано стать королевами?
— Вы что, в это верите? — жалобно воззрилась на него Эльвира. — Ваше величество, ну хоть немножко будьте умнее моей матушки! Я очень рада за Киру, но это просто совпадение!
— Возможно, — улыбнулся король. — Но должен сказать, что у тебя тоже есть все шансы… на такое же совпадение. Так как, хочешь быть королевой?
— О нет! — взмолилась Эльвира. — Не надо так шутить, ваше величество!
— Хорошо, не буду. Только передай своему Карлсону… Кстати, почему его так зовут?
— Это я его так прозвала.
— Потому, что он летает? — Король скользнул взглядом по столу и добавил: — И любит сладкое? Кстати, его любимое варенье — апельсиновое. Ты в курсе?
— А вы откуда знаете?
— Знаю, — улыбнулся Шеллар III. — Так вот, передай ему, что нехорошо забывать старых друзей. И вдвойне нехорошо от них прятаться. Я не собираюсь за ним гоняться по всему дворцу, но если он сам не придет ко мне, я на него очень и очень обижусь. И впоследствии, когда я ему понадоблюсь и ему все-таки придется ко мне обратиться, твоему Карлсону будет очень стыдно. Спокойной ночи, Эльвира.
Эльвира в полной растерянности посмотрела вслед его величеству, перевела взгляд на вазочку с конфетами и тихо сказала сама себе:
— Ай да Карлсон…
И подумала, что сказки врут. Насчет того, что прекрасные принцы приезжают на белом коне и спасают красавиц от чудовищ. Фигня все это. В жизни все совсем иначе. В жизни прекрасные принцы вваливаются среди ночи, грязные, как поросята, в драных штанах, несчастные и голодные, и первым делом лишают красавиц ужина. А потом морочат им голову почти три луны, рассказывая байки о скромном труде рядового пропагандиста, имеющего личных телохранителей, о родителях, состоявших при дворе, и о туманных «обязательствах перед другими людьми». А красавицы развешивают уши и слушают. Пока не приходит хитрый и мудрый король Шеллар и не намекает им на истинное положение дел. С точностью до апельсинового варенья.
Глава 14
Кто-то идет под венец,
Кого-то ведут на допрос…
К. Кинчев
— Ну, как ты? — спросил Амарго, внимательно глядя не непутевого вождя. — В состоянии получить соответствующий разнос, или подождать, пока ты немного оклемаешься?
Пассионарио чуть пожал плечами, продолжая безучастно пялиться в потолок.