Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
‹Шери› Дебилы! А если врача под рукой нет? ‹Тари› Ты никому из папиных коллег позвонить не можешь? ‹Шери› Тарь, они меня и так считают не совсем нормальной из-за вопросов, которые я им задаю. Если я еще спрошу, чем лечится отравление балабухами… ‹Тари› А не фиг было доставать людей дурацкими вопросами! Я помню, как ты весь пятак на уши поставила своей любознательностью. «Реально ли растворить труп тройной „Белоснежкой“?» ‹Шери› Шуганные все какие-то. Мне потом папа нормально объяснил, что нельзя. Только не могу я к папиным коллегам с такими вопросами соваться, они сразу скажут, что не дают консультаций по телефону, и потребуют, чтобы больного немедля везли к ним. А куда мы сунемся с этим родственником, у которого не то что страховки, а даже личного файла нет. ‹Тари› Так что мне с ним делать? ‹Шери› Пошарь еще. Поищи учебники для медиков, может, там есть. Или дай ему этих, чтоб им, адсорбентов, да что-нибудь от температуры, и вообще спроси в аптеке, что у них есть из антитоксов. Знать бы еще, из чего эти балабухи делают… ‹Тари› Да хорошо бы, только это ж коммерческая тайна. ‹Шери› Самих бы их накормить… сухими… ‹Тари› Шерь, а он не помрет? ‹Шери› Теоретически, если через час не помер, уже не должен. Как он там? До сих пор над тазиком висит? ‹Тари› Нет, улегся. Слушай, я боюсь… Когда я пришла, он еще стонал, а теперь вообще затих… Он точно крышкой не хлопнет? ‹Шери› Откуда я знаю? Не должен. А притих, потому что тебя стесняется. ‹Тари› Ага, это ты знаешь… ‹Шери› Да по нему было видно еще на кладбище. ‹Тари› Ой, только не надо про кладбище! ‹Шери› Трусиха. ‹Тари› Некрофилка. Бе-бе-бе. ‹Шери› Ты не умничай, а давай ищи. Окочурится пациент, будешь знать. ‹Тари› Это ты «будешь знать». Он же твой родственник, а не мой. ‹Шери› Зато я покойников не боюсь, а вот ты… Хе-хе. ‹Тари› Злая ты, Шерька. ‹Шери› Я шучу. Ничего с ним не сделается, шархи живучие. ‹Тари› Хотелось бы верить… А кто-нибудь из твоих родственников не может случайно универсал достать? ‹Шери› Думаешь, еще актуально? Поищи по дому, где у дяди Вити лекарства хранятся. Может, он с работы пару лялек зацепил казенных. Родственники у меня будут пару дней недоступны, сама понимаешь. ‹Шери› Тарь, ну как там? ‹Тари› Позорище… ‹Шери› В смысле? ‹Тари› Последний раз я связываюсь с твоими родственниками! ‹Шери› Он что, до туалета не добежал? ‹Тари› Нет, я спросила на форуме, что делать. Как ты советовала. ‹Шери› А, я думала, ты готова к тому, что половина ответов будет «бу-га-га, покажите мне этого идиота», четверть просто не поверит, а еще двадцать три процента изысканно щегольнут остроумием. Но хоть пара толковых ответов должна быть! ‹Тари› Было. Подивились, что пациент не помер в первые два часа, и посоветовали срочно лечить желудок. ‹Шери› А что, в балабухах не токсины, а только местные раздражители? ‹Тари› И то, и другое. Антидот я у дяди Вити нашла. Немного помогло. Наш больной уже не висит на тазиком, а лежит, скрючившись, и пытается делать вид, будто у него ничего не болит.
‹Шери› А температура не спадает?.. Вы ее вообще мерили? ‹Тари› А он дался? Он рычит, требует к нему не подходить и вообще меня выгоняет! Шерь, может, не в балабухах дело? Может, у него правда холера, и он это знает? ‹Шери› Если б у него была холера, он бы висел над тазиком не головой, а задницей. Ты бы заметила. А на форуме посоветовали конкретно, что ему дать? ‹Тари› Сказали. Я спустилась в аптеку и купила. Он, зараза, пить отказывается. ‹Шери› Боится? ‹Тари› Откуда я знаю? Оно так воняет, что и я бы это пить не стала. ‹Шери› А нашлепки не могла купить? ‹Тари› Да там специальная хрень для желудка, ее только внутрь надо. ‹Шери› Значит, так. Попробуй еще раз. Скажи, что если не вылечится сейчас — инвалидом станет. Будет все равно отказываться — бери на «слабо», обзови трусом. Если и это не поможет — начинай реветь. ‹Тари› Как? ‹Шери› Громко и горько, как человек, обиженный в лучших чувствах. ‹Тари› А это и на вашу родню действует? Не знала. ‹Шери› На ветвь Кирин — должно. ‹Тари› Сейчас попробую… ‹Тари› Выпил. ‹Шери› На какой стадии? ‹Тари› На второй. А что? ‹Шери› Да так, и поспорить не с кем было… Что он теперь делает? ‹Тари› Благодарит, балбес. Говорит, что ему лучше и можно его без опасений оставить, если у меня есть другие дела. У меня, кстати, правда дел полно, как ты думаешь, можно его оставить одного? Он не налопается опять чего-нибудь этакого? ‹Шери› Не ночевать же тебе там. Объясни ему, когда что принимать и что можно есть, а чего нельзя. ‹Тари› Да ему пару дней вообще ничего нельзя. А потом — только диетическое. Жалко придурка, он и так худой, слабенький. Вон, пытается встать и похвастаться мне, какой он уже весь из себя здоровый. ‹Тари› Ой, нет, это он в сортир потопал. А самого из стороны в сторону шатает, и зеленый до сих пор. ‹Шери› Зато запомнит, что сырые балабухи жрать нельзя. ‹Тари› Он теперь и на вареные смотреть не сможет всю оставшуюся жизнь. А ты их пачек пять притащила. ‹Шери› Забери и скорми своему Брылю, может, тоже отравится. А кузену принеси кефирчику. Я, может, на днях тоже забегу, если у нас тут дома все утрясется. Все, отключаюсь, мама зовет. ‹Тари› Пока. ‹Шери› Ага. Я тебе потом еще постучу. К вечеру понедельника Харгана начало преследовать навязчивое ощущение, что все происходящее уже когда-то было и он переживает эти напасти второй раз. Если как следует подумать, в прошлом году в Мистралии все было совсем не так, даже ничего похожего (за исключением экзальтированных фанатиков и некомпетентных исполнителей). Можно сказать, по сравнению с сегодняшним положением дел все было просто замечательно. Потому что тогда портал работал! Мало ему было обнаглевших вампиров, жадных первосвященников, свободолюбивых мистралийцев и советников, падающих с лестниц! Что могло случиться с порталом, к которому никто не приближался, который оцеплен, огорожен и охраняется лучше, чем личные покои божьего посланника? Почему он перестал работать? Шеллар, уже немного оклемавшийся после знаменательного полета, но все еще выглядевший так, словно пару суток не спал, деловито изложил: — Два варианта. Либо кто-то все же приближался, а охрана врет, опасаясь наказания, либо портал закрыли с другой стороны. — Кто? — раздраженно перебил Харган, который до сих пор был сердит на советника за проволочку с проектом. Сначала этот недотепа падает со стремянки, потом случайно опрокидывает на почти готовый документ керосиновую лампу… Мутант криворукий! Был бы у него хвост… — Твой шут со своим чокнутым приятелем на пару? — Вряд ли. С той стороны, если я верно догадываюсь, портал тоже хорошо охраняется? Реально ли для двух человек истребить всю охрану, прежде чем их подстрелят? — Для мага с заклинаниями массового поражения — реально.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!