Часть 42 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Убить человека Жак способен только в состоянии трансформации, а колдовать — только если его подключит к Силе другой маг. Ну и как, реально?
— Нет, — неохотно согласился Харган. — Так что тогда? Ты хочешь сказать, там орудовал другой маг? Откуда он взялся?
— Не будем забывать о том, что на севере остались действующие маги. Такого знатока порталов, каким был Хирон, среди них, конечно, нет, но обратим внимание на еще один важный момент. Большинство тех, кто на данный момент остался в живых, — молодые люди. Талантливые, азартные, готовые рисковать, жаждущие славы и подвигов. Собравшись в группу, такие могут горы своротить. Если несколько молодых магов сели за стол, поставили бочонок вина и стали вместе думать, они вполне могли найти решение для нерешаемой задачи. Не зная, как вычислить портал, они заново открыли этот способ или изобрели принципиально новый. Нашли ближайшую точку. Рассчитали. Учинили набег на владения Повелителя. Запечатали его единственный канал связи, как сумели. Вы, кажется, говорили, что прежде запечатанные порталы выглядели не так? Возможно, наши предполагаемые герои были недостаточно квалифицированы, что-то сделали неверно и Повелитель вскорости распечатает свой портал. Даже если нет, что помешает ему поступить так же, как он поступал до сих пор: найти другой? Нам следует только набраться терпения и спокойно продолжать свое дело. Повелитель не оставит нас, он обязательно найдет способ с нами связаться.
Харган тяжко вздохнул и коротко напомнил:
— А боеприпасы?
— Будем экономить. Вооружим наши войска винтовками местного производства, для которых найти боеприпасы не проблема.
— Не проблема? Где ты собираешься их «найти»? Мистралийские гномы подались в горы за королем, твои наверняка не захотят поставлять нам оружие, тут только силой придется, а как их заставить силой, когда у нас прервалась поставка боеприпасов?
— Во-первых, не факт, что откажутся, если попрошу лично я. Во-вторых, гномы в любом случае вынуждены вести торговлю с поверхностью, так как они там у себя под землей, кроме грибов и рыбы в аквариумах, ничего не выращивают. В-третьих, на крайний случай есть еще голдианские гномы, которые не столь щепетильны.
— Ты уверен, что гномы захотят вообще с тобой разговаривать? Кстати, ты ходил к эмпату, как собирался, или акробатика и поджоги заняли все твое свободное время?
— Я все ждал, когда же вы спросите, — насмешливо отозвался советник и вдруг широко, дружелюбно улыбнулся.
— Неужели сработало? — удивился Харган, опасаясь верить в единственную хорошую новость.
— Представьте себе. Я сам не ожидал столь сильного эффекта.
— А почему до сих пор молчал?
— Мы обсуждали более важные вопросы. И в них не было ничего забавного. Кстати, если бы вы были внимательнее, вы бы заметили изменения еще до того, как я их продемонстрировал.
— Когда ты не улыбаешься или не сердишься, ты почти такой же, как и был, — неохотно возразил Харган, не желая признаваться в невнимательности. — Ну что ж, по крайней мере, теперь можно вернуться к посвящению наших мистралийцев. Другого повода отказываться у них, надеюсь, не будет?
— Я тоже искренне на это надеюсь, — опять улыбнулся Шеллар. — Так что, господин наместник, прикажете мне связаться с гномами?
— А проект свой ты когда-нибудь доделаешь, или мне придется ждать этого еще неделю?
— Пока мы с этими гномами свяжемся, я сто раз успею его доделать.
— Это так долго?
— Прежде я ездил к ним телепортом. Сейчас это, как вы понимаете, невозможно. Придется налаживать новый путь. А пока нам следует позаботиться о том, чтобы сведения о наших проблемах с порталом не вышли за пределы узкого круга осведомленных. Кто об этом уже знает на данный момент? Вы, я, охрана в храме Белого Паука, кто еще?
— Телепортист.
— Где он сейчас? Вы его предупредили, чтобы не болтал?
— Брат Лю и так не отличается болтливостью, но я собирался еще предупредить руководство ордена и трех своих генералов. Узкий круг, разумеется.
— Ни в коем случае. Вы уже забыли, что за фрукт наш бесценный брат Джареф? А помните ли о том, что ваши генералы — вчерашние бандиты и предатели? Если они хоть на миг почувствуют малейшую слабину хозяйской длани на своем ошейнике, мы с вами получим вторую Мистралию. Развал, деградацию, дележ всего и вся, кровь и разруху. Но самое страшное — если кто-то из бывших конфедератов решит, что предать можно и еще раз, куда выгоднее, чем в первый. Что, связавшись с лондрийской разведкой и выдав им наши излучатели, они автоматически обретут статус спасителей человечества со всеми причитающимися благами. Вот тут мы действительно окажемся в безвыходном положении, так как монополия на магию и техническое превосходство — наши единственные преимущества. Более того, они действенны лишь в сочетании и, лишившись одного, мы быстро убедимся в бесполезности второго. Когда обиженные маги со всего континента сбегутся по наши головы, нам не помогут ни вампиры, ни пулеметы, ни ваше личное могущество, ибо, сами ведь понимаете, магов, равных вам по могуществу, здесь найдется предостаточно.
Харган немедленно вспомнил старейшину Глоува, но все же попытался возражать.
— Во-первых, на крайний случай их можно провести через посвящение. Во-вторых, Повелитель обещал им бессмертие. Разве может сравниться с такой возможностью короткая жизнь смертного человека, какими бы благами она ни была наполнена?
— А вы помните, что я вам говорил о главной ошибке Повелителя? Вы можете ручаться, что ваши подданные никогда не узнают истинную цену обещанного бессмертия? Посвящение, возможно, решит проблему. По крайней мере, тогда они точно не смогут предать. Но вы ведь сами знаете, насколько загружен мастер Ступеней. А известно ли вам что-либо о составе и происхождении зелий, которыми он пользуется? Все ли они могут быть изготовлены на месте, или происшествие с порталом отразится на поставках ингредиентов? И, кстати, по поводу инцидента с испорченными зельями в день моего посвящения что-то удалось выяснить?
Харган только вздохнул. Как оказалось, бестолковые ученики мастера выходили из кабинета, бросив его незапертым, так что войти и напакостить мог любой проходящий мимо сотрудник. Брата Шеллара такое объяснение не удовлетворило. По его мнению, вполне реально было установить персоны всех «пробегавших мимо», проверить их связи и возможность достать… Кстати, что именно было подсыпано во флакон? Это выяснить тоже не удалось ввиду недостатка квалифицированных магов, или же анализ кто-то удосужился сделать?
— Анализ делали в лабораториях Первого оазиса, — с чувством превосходства над отсталыми дикарями сообщил Харган. — И результаты получились абсолютно точные, хотя и немного странные.
— И что же там обнаружили? — нетерпеливо вопросил Шеллар, изнывая от любопытства.
— Примеси нескольких других веществ из того же ящика. А также немного различной грязи и кровь.
— По крови как-то можно идентифицировать происхождение? Есть у вас такие анализы, которые могли бы подтвердить идентичность образцов крови или, напротив, исключить?
— Уймись, — проворчал Харган, которого уже начал раздражать этот нездоровый энтузиазм. — Кровь вообще не человеческая. Какого-то животного. Предположительно крысы, но тут точно сказать нельзя, слишком разные крысы водятся в наших мирах. У тебя есть объяснение такому феномену, или продолжим о деле?
— Например… — Шеллар на пару мгновений задумался. — Некто заметил открытую дверь случайно и вошел, желая хоть как-нибудь навредить ордену. Ввиду недостатка образования злоумышленник не знал, что именно следует смешать или добавить для достижения желаемого эффекта, поэтому принялся перемешивать все подряд как попало. В процессе неоднократно влез грязными пальцами в жидкости и порошки. По окончании все закрыл как было, чтобы никто не обнаружил диверсию раньше времени. Что до крысиной крови, то и этому странному факту должно существовать разумное объяснение. Например, незадолго до акта саботажа злоумышленник убил попавшуюся ему на глаза крысу или же прибрал трупик грызуна, принесенный кошкой. И руки после этого не помыл, по причине все той же общей необразованности или просто из-за недостатка времени. Чем плохая версия? Ее даже проверить можно. Поверьте моему опыту, господин наместник, ничего сверхъестественного на свете не бывает, а все, что на первый взгляд кажется таковым, при более пристальном изучении всегда объясняется естественными причинами.
Однако вернемся к нашим излучателям. Насколько я могу судить из того, как вы разделили вампиров для охраны, приборов всего пять. Один в храме Белого Паука, один в Оплоте Вечности и еще три разбросаны по столицам. Лично я не знаю, где именно они находятся. Кто, кроме вас и охранников-вампиров, об этом знает? Надежны ли эти люди, достойны ли доверия, можете ли вы на них положиться в трудный момент? Или же разумнее будет приборы перепрятать? И для пущей секретности перепрятывать регулярно? Насколько они велики и тяжелы? Нужен ли транспорт для их перемещения, или же они помещаются в телепорт? Сколько человек требуется для переноски? Переносимы ли они вообще или же представляют собой стационарные объекты?
Харган не выдержал и вслух застонал.
— Шеллар, мне одно непонятно, как ты вообще дожил до своих лет? Если твои слуги и сотрудники департамента говорят правду, по всем законам природы тебя должен был кто-нибудь пришибить еще в детстве! На очередной серии вопросов! Ты можешь задавать их по одному?
— Простите, господин наместник, — дисциплинированно доложил Шеллар. — Итак, вопрос первый. Кто, кроме вас и охранников, знает о расположении излучателей?..
«Я же не собирался пить!» — с некоторым удивлением подумал Элмар, проснувшись утром в каких-то сомнительных кустах, на мокрой от росы траве, с традиционным букетом ощущений и не менее традиционными провалами в памяти. Да, вчера они с шевалье… ах, тханкварра, как же его звали… ну, с которым позавчера познакомились… достойнейший человек, приятный попутчик, а вот имя… что-то не запомнилось… Словом, вчера они остановились поужинать с твердым намерением воздержаться от спиртного, каковое намерение чуть ли не полчаса обсуждали еще по пути, наперебой уверяя друг друга, что важные дела несовместимы с пьянством, и от всей души друг с другом соглашаясь. И — он это совершенно точно помнил! — первым делом заказали сок, а потом еду, ни о какой выпивке и речи не было. Так почему же в данный момент его похмельное высочество валяется непонятно где и ничегошеньки не помнит?
Элмар приподнял голову, чтобы осмотреться — а где, в самом деле, он валяется, и есть ли какая-то надежда найти также свои вещи и лошадь? Увиденное заставило героя здорово усомниться в том, что он действительно проснулся.
На расстоянии нескольких локтей от его носа через кусты следовала фантастическая процессия. Впереди, крадучись, озираясь и по-охотничьи припадая к земле, двигался рыжий кот. За ним на задних лапах шествовал белый кролик, передними катя перед собой поставленную на ребро черепаху. Над ними и чуть позади на сверхмалой высоте кружила ворона, высматривая не то добычу, не то возможную опасность.
Элмар поспешно зажмурился и несколько раз глубоко вдохнул, чтобы избавиться от внезапного приступа тошноты, настигшего его высочество при попытке представить себе ощущения черепахи от такого способа путешествия. «Однако, — растерянно подумал он, опасаясь открыть глаза и удостовериться, что путешественники никуда не делись. — Всякое мне случалось пить, но белые кролики с черепахами до сих пор ни разу не чудились…» Помедлив, он все же рискнул повторно взглянуть на белый свет и на этот раз ничего сверхъестественного не увидел. Только верхушки кустов покачивались в том направлении, куда, по идее, должны были удалиться странствующие животные, но мало ли для этого естественных причин? Может, там ежик живет. Или белочка. Обычная, рыжая, не та, которую поминала Ольга в качестве альтернативы зеленым чертикам. Да нет, в самом деле, за один вечер допиться до белой горячки вряд ли возможно. Скорее всего, белый кролик с черепахой — того же происхождения, что и розовые слоники кузена Шеллара, и фиолетовые гоблины его величества Орландо, и Мафей, помнится, что-то такое видел, когда раздолбаи-эльфы угощали его наркотой. Так что, ваше высочество, ничего сверхъестественного, все просто и по-людски. Вас банально опоили какой-то дрянью и во второй раз оставили без коня и без денег. Кажется, эти болваны полагали, что и меч смогут украсть. Смешные. Украсть Доллегар, который знает хозяина и принадлежит только потомкам Деимара I, на крови которого был заклят? Вот же болваны… Впрочем, волшебные свойства меча никак не помогут разыскать воров. Надо все-таки подняться и поискать шевалье… ох, ну как же его… Ведь наверняка он тоже валяется где-то поблизости, раздетый, ограбленный и мучимый головной болью вкупе с белыми кроликами. Одного меча на двоих вполне хватит, чтобы надлежащим образом потолковать с хозяином трактира, где их так душевно угостили.
Элмар сделал попытку встать и обнаружил еще одну неприятность. Похоже, в этих кустах всю ночь гуляли страшные сквозняки…
— Макс, ну оставь ты в покое свою несчастную сосульку, — грустно заметил Толик, наблюдая за терзаниями агента Рельмо. — Оторвешь ведь.
— Заткнись, недоумок, — огрызнулся тот. — Будут у тебя когда-нибудь свои дети…
— Будут несомненно, и воспитывать я их буду не так, как вы с Хоулианом, — немедленно согласился инспектор и сочувственно добавил: — Мы что-нибудь придумаем. Ну не убили ведь, всего лишь перевезли. Я обязательно выловлю Витьку, когда он на выходной выберется, и попрошу что-нибудь придумать. А хочешь, сам смотаюсь на Каппу, прихвачу с собой кого-нибудь из лондрийских или поморских магов, пусть там зеркалом поищут. А там, может, и Дэн освободится. Да и сам ты можешь попробовать…
— Могу, — сердито отозвался Рельмо. — В позапрошлый раз у меня даже получилось. Правда, на это ушла неделя, а контакт распался через полминуты. А в прошлый и вовсе ничего не вышло. Если в Лабиринте я еще могу найти человека, да и то в направлении тоннеля, а не в тихих тупиках, то в снах… Тем более что у меня сейчас все как-то наперекосяк. Я даже Ольгу не нашел.
— А где вы ее искали? — осторожно поинтересовался Орландо, с надеждой уставившись на придворного мага.
— Где обычно шархийские некроманты общаются с усопшими, — проворчал мэтр. — И она не пришла.
— И что это значит?
— Да что угодно! Не захотела, ушла куда-то не туда (а с нее такое станется), опять переселилась в другой мир, шляется сейчас где-то в виде призрака, потерялась, заблудилась, или просто я что-то сделал не так… Если ты пытаешься тактично выяснить, какова вероятность того, что она жива, — есть, есть и такая вероятность, но она ничуть не превышает любую из упомянутых. И я бы не особенно на нее уповал. В конце концов, Диего там был и все видел. В отличие от нас.
— Макс, — мягко попросил Толик, — ну не расстраивайся заранее… Мы что-нибудь придумаем и обязательно всех найдем и все выясним. Даже без Дэна.
— Хорошо сказано… — горько вздохнул Амарго. Подбросил в костер пару веток, покосился на печального короля, опять напустившего на себя похоронный вид. — Пока вы их найдете, Жак успеет про нас столько интересного рассказать…
— Ну вот не надо так плохо о человеке думать! — вступился Толик. — Почему он должен прямо сразу и рассказать?
— Ты Жака не знаешь?
— Вот как раз я его знаю, а ты — нет! Жак будет врать и выкручиваться до последнего, а спрашивать его будут совсем не о том. Что-то другое он может сболтнуть, но с чего он должен рассказать то, о чем его даже спросить не догадаются?
— А я ведь Шеллара предупреждал, что его авантюра плохо кончится… — немного невпопад вставил Рельмо. — Убеждал, отговаривал… Как об стену горох! Вот и имеем теперь…
— Нет, погоди, — перебил эльф. — Чего это мы такого имеем? Шелларова авантюра, между прочим, еще не кончилась! Она в самом разгаре, причем в наилучшем варианте. Теперь никто не сомневается в его надежности, Горбатый ему полностью доверяет, если даже какие-то завистники попробуют его подставить — никто не поверит, третья ступень полностью ограждает члена ордена от подозрений. Представляете, как теперь наше любимое величество развернется! Сегодня он нам только подбросил кое-какую не особо значительную информацию, а через недельку мы будем знать, где стоят излучатели. Пара аккуратных спецопераций — и конец войне!
— Во-первых, — сердито огрызнулся Макс, — то, что мы смогли вернуть ему мозги на место, — всего лишь счастливая случайность…
— Ой, не могу! — сердито фыркнул инспектор. — Вор мне толкует о случайностях! Когда речь идет о вас с Шелларом, счастливые случайности закономерны!
— Он и так предусмотрел все, что смог, — вступился Орландо. — Если бы Шеллар не позаботился о своей памяти, вот тогда была бы действительно катастрофа.
— Катастрофу он нам обеспечил другим способом, — ворчливо отозвался Амарго. — Отправив в лапы Повелителя нашего общительного приятеля Жака. Кантор вряд ли что-то скажет, как бы его ни спрашивали, и сканировать себя не даст, а вот Жак…
— Послушайте, до вас что, не доходит?! — взорвался Толик. — Если бы не Шеллар, Кантора пришлепнули бы в первый же день, а Жака — после того, как советник Блай с ним наиграется! И вообще вы бы лучше сосредоточились, ведь на дело идете, а мысли о чем попало!
— Может, мы бы все-таки с вами пошли? — без особой надежды в который раз вопросил Орландо. Наставник, утомившийся объяснять очевидные вещи, коротко отрезал:
— Нет.
— Нечего вам там делать, — поддержал шефа Амарго. — Магия в Лютеции не работает точно так же, как и здесь, а два бестолковых эльфа нам…
— От бестолкового слышу! Сами-то хороши, умники, — собрались на вампира вдвоем, хоть бы какого специалиста прихватили, что ли! Ну, пусть у Торо магия не работает, но неужели в вашем войске не найдется ни одного воина с опытом охоты на вампиров?
Макс сердито сверкнул глазами и с раздражением дернул себя за косу.