Часть 45 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я ж говорю — опозориться вам не терпится, — проворчал «закоренелый преступник», продолжая демонстративно елозить грязной тряпкой по столь же грязному прилавку. — Потому что когда ваш шеф увидит, что тут фиксировать нечего, он вас самих размножит, чтобы не делали из стражи посмешище. Нету тут никаких баб, объясняю для тупых простыми словами!
Два озабоченных придурка опять многозначительно переглянулись и чуть ли не в один голос констатировали, что злостный нарушитель подписки попросту не желает делиться с ними своей подпольной мутанткой. А ведь они ему только добра желают, на должностное преступление, можно сказать, готовы, чтобы его задницу прикрыть и спасти глупого дикаря от выселения…
— И чтобы потрахаться на халяву, — сердито добавил Кангрем и в сердцах швырнул тряпку на пол. Дрянная получалась ситуация. Конечно, размножение ему не пришьют, разберутся и отпустят. Но ведь пока разбираться будут, неприятностей не оберешься. Обыск устроят всенепременно, обязательно чего-нибудь неположенное найдут, да и эльф этот… Хоть он и парень, на вид выглядит как мутант третьей-четвертой степени, а таким не положено жить в городской черте, и никого не волнует, что у него ноги сломаны… Тьфу ты, уродство какое! Что теперь со всем этим делать? — Ну разве можно приходить с такими наездами на основании дурацких слухов, которые ходят по пригороду? Вы бы их хоть проверяли сначала! Парень у меня там, такой же, как вы или я, с такими же яйцами! А кто сказал, что девка, можете тому фантазеру в рожу плюнуть.
— А чего прячешь? — продолжал допытываться Хок, нюхом чуявший, что здесь обязательно что-то нечисто и коль уж не довелось потрахаться, может, хоть пару монет стрясти получится.
— Да кто его прячет? — с деланным безразличием пожал плечами Кангрем, ибо не желал расставаться с упомянутой парой монет, даже не попробовав отвертеться. — Он на улицу не выходит, потому что ходить не может, а так, кто заходил — он ни от кого не прятался. Док Шакериф, например, видел. И видел, кстати, что это парень, а не девчонка. Можете у него спросить.
— Думаю, лучше мы сами посмотрим, — решительно заявил страж и шагнул к двери, которая вела из лавки в жилую комнату. — Надо же проверить, что там у тебя на самом деле и какого оно пола.
— Смотрите, если хотите, — покладисто согласился гостеприимный хозяин, выбираясь из-за прилавка. — Только потише, вдруг он спит. Да если и не спит, постарайтесь не пугать, нервный он…
Мальчишка не спал. Устроившись на койке в полусидячем положении, он сосредоточенно рассматривал поврежденную руку, сгибая поочередно каждый палец, словно пробовал на работоспособность. Хотя со времени пустынно-транспортного происшествия прошло едва две недели, рука выглядела вполне здоровой и целой. Если так пойдет и дальше, еще через пару недель парнишка и на ноги встанет.
Эльф поднял голову и с настороженным любопытством окинул взглядом вошедших. Потом вопросительно уставился на Витьку и что-то спросил, как бы между прочим соединив перед собой руки самыми кончиками растопыренных пальцев.
Между пальцами проскочили голубые искры, но изумленные стражи этого, похоже, не заметили.
— Это что, парень? — насмешливо протянул Тофи, плотоядным взором двадцатилетнего девственника рассматривая точеное личико и худенькие изящные плечи эльфа.
— Да, — кратко ответил Кангрем и, не удержавшись, добавил: — У женщин, чтоб ты знал на будущее, имеются сиськи. А сиськи, если ты не знаешь, что это такое…
— Отставить о сиськах при исполнении! — перебил Хок, не сводя глаз с находки. Эльф явно что-то почуял — еще больше насторожился, подобрался весь и настойчиво повторил свой вопрос.
Кангрем поспешно нашарил в кармане спичку и сунул в ухо, пытаясь незаметно закольцевать две дорожки, чтобы понимать одновременно и его, и стражников.
— Парень это или девчонка, оно в любом случае хорошенькое, — продолжал Хок, многозначительно покосившись на напарника. — А еще говорят, что северяне этим делом брезгуют… Удобно ты устроился, Морковка: и развлекайся, сколько хочешь, и подписка вроде не нарушена. Только вот не верится мне как-то, что ты до сих пор эти уши не рассмотрел. Н-да, нелегальный мутант в черте города… Нехорошо. Что делать будем?
— Сколько? — коротко проворчал Витька, уже понимая, что с некоторым количеством наличных все же придется расстаться.
— Вик, что происходит? — в третий раз повторил мальчишка, уже откровенно занервничав.
— Ничего страшного, это стража. Сейчас они возьмут денег и уйдут.
— Деньги — оно конечно… — хмыкнул Хок. — Но лучше мы все-таки проверим точно, парень это или девчонка. А ты пока в лавке подожди.
— Совесть у вас есть, извращенцы? — разгневанно прорычал Кангрем. Да уж, с этими дурацкими порядками, когда право на жену надо сначала заслужить, неудивительно, что молодые стражники готовы поиметь всю живую природу в окрестностях. — У парня обе ноги сломаны!
— Ну и хорошо, значит, не убежит, — наглядно продемонстрировал отсутствие совести оголодавший стражник. — Не нарывайся на неприятности, Морковка, делай что сказано. За нелегального мутанта тебя, конечно, не выселят, но тоже неприятностей хватит.
Ситуация получалась еще дерьмовее, чем можно было вообразить. Вот уж чего невезучему агенту меньше всего хотелось, так это открытого конфликта с местными законами, но деваться было некуда. Оставив нападение на стражей при исполнении на самый крайний случай, он демонстративно прислонился к двери, сложив на груди руки, и попробовал договориться по-другому.
— Вот что, ребята, неприятности, конечно, в жизни случаются, но если вы сейчас не оставите парня в покое, я не просто выйду, а пойду прямиком к вашему шефу и все ему расскажу как есть. Угадайте, у кого будет больше неприятностей.
— Смотря как мы будем это объяснять, — гнусно ухмыльнулся Хок. — Например, если мы скажем, что обнаружили шпиона Повелителя, а ты мешал его допросить и даже оклеветать нас пытался, чтобы шпиона выгородить…
— Да не беспокойся за меня, — вставил эльф, очень нехорошо прищурившись. — Они мне ничего не сделают. Можешь выйти и подумать пока: куда будем девать трупы.
— Да нельзя их убивать, это стражники! — огрызнулся Кангрем. — Ты можешь их напугать или еще как-то остановить… э-э… гуманно?
Тофи с воодушевлением снял с плеча винтовку и радостно воскликнул:
— О, вот на нас и напали! Интересно, чем он нас убивать собрался? Пока он под подушку сунется, мы его два раза пристрелить успеем!
— Да запросто, — пожал плечиками эльф и с озорной ухмылочкой принялся пальцем что-то чертить в воздухе.
Несколько мгновений спустя лавка наполнилась перепуганными воплями, невнятными угрозами и истеричными требованиями объяснить, «что этот подлый мутант с нами сделал?!»
— А чтобы они разговаривать перестали, ты можешь как-то поколдовать? — поинтересовался Кангрем, безуспешно пытаясь подвинуть крепыша Тофи, застывшего точнехонько напротив двери. — И было бы неплохо, если бы ты объяснил, что с ними теперь делать?
— Ну-у… — Великий маг слегка растерялся. — Наверное, паралич гортани можно слепить, если постараться, но боюсь, потом ты попросишь вернуть все как было, а у меня не получится…
— Э, погоди-ка, а вот это вот… они что, теперь навсегда такими останутся?
— Да нет, часов на шесть.
— А потом?
Мальчишка растерялся еще сильнее. А пока он придумывал, что на сей простой вопрос ответить, звякнул колокольчик на входной двери, и в лавку вломились убас Оазиса, старейшина Хтын, идейная тараканоненавистница доктор Хаши и еще несколько официальных лиц в сопровождении полудюжины солдат.
Чумазый подросток, примчавшийся на тренировочные площадки со срочным сообщением от Высокого Совета Такката, не мог вразумительно объяснить, зачем это совету так неотложно и официально понадобилась Кира, что ей прямо сию секунду необходимо бросить все и мчаться сломя голову в единственную двухэтажную избу, громко именуемую дворцом.
Первой мыслью Киры было действительно бросить все и мчаться, но ей не понадобилось много времени, чтобы сообразить: если бы ей хотели сообщить какие-либо новости от Шеллара, Дана не стала бы делать это официально в присутствии всех своих советников. Значит, дело касается каких-то внутриплеменных проблем. Значит, серию отжиманий можно закончить, а уж потом являться на совет, совместив дорогу до «дворца» с небольшой пробежкой.
Пробегая через поселок, Кира не заметила ничего примечательного, что выбивалось бы из привычного течения жизни оседлых варваров, и решила было, что юный посланец преувеличил значимость проблемы исключительно из желания придать той же значимости своей персоне. Однако при виде взволнованных и озабоченных лиц советников она быстро пересмотрела свое мнение, решив, что проблема действительно важная, просто касается лишь узкого круга.
И опять ошиблась.
— Ой, как медленно ты бегаешь! — воскликнула Дана, приостанавливаясь, чтобы приветствовать подругу, после чего продолжила мерить шагами зал совета. — Мы все тебя ждем, а тебя нету! А нам позарез нужен совет от знающего человека!
Военный советник сурово нахмурился и попросил королеву хоть на минутку сесть и не мельтешить. А то по залу от нее ветер гуляет и всему высокому совету растрепывает перья в прическах, как будто других проблем мало.
— А что случилось? — удивилась Кира, недоумевая, в какой это области она может считаться настолько «знающим человеком», что совету понадобилась ее консультация. Единственное, что она умеет хорошо, — это воевать, но отважные жители Такката и сами отличные воины.
— Мне говорили, что ты умеешь управляться с драконами, — без долгих вступлений начала Дана, послушно присаживаясь на краешек плетеного кресла и тут же принимаясь ерзать и подпрыгивать на месте. — Шеллар говорил, ты сражалась с драконом и убила его! Правда же, да?
— Во-первых, я была не одна, — принялась вносить поправки честная воительница, но ее тут же перебили.
— Ай, это неважно, у нас воинов хватает, и никто тебя не просит обязательно лично, мы ж понимаем, после родов еще рано, мы своих пошлем, ты только расскажи: как победить дракона?
— Постойте. — Кира опять попыталась остановить тараторящую подругу. — Давайте все-таки сначала и по порядку. На вас напал дракон?
— Еще нет, — нервно отозвалась советница по дипломатическим вопросам. — Но вряд ли Бор станет долго выжидать…
— Ай, подожди! — перебила Дана. — Если по порядку, то дай я скажу! Помнишь, я говорила: к мыржукам лазутчиков пошлю? Вот сегодня они и вернулись. Все узнали. Не только кто у нас трех коров увел, но и зачем! Дракона кормить, вот зачем! Бор где-то достал живого дракона, и все племя уж два дня празднует будущее объединение земель. Понимаешь, да? Как только они напразднуются, всех соседей подчинять начнут. Иди, скажут, к нам под полог, или дракона напущу. А кто не пойдет, так и правда напустят, и что тогда делать? Мы под полог к мыржукам не пойдем, я знаю, Бор меня четвертой женой хочет, так я уж лучше с драконом сражусь. Да и прочие не пойдут, что мы, первый день мыржуков знаем? Давай, рассказывай — как?
— Да никак… — Кира даже растерялась от неожиданности. — Идти на дракона без магической поддержки — чистое самоубийство. Мы ходили вчетвером, с опытным магом и боевыми артефактами. Можно и штурмовым копьем, но для него нужен крупный и очень сильный мужчина, и опять же его должен прикрывать маг.
— Но должен же быть способ! — не унималась Дана.
— А я говорил: нужно купить полдюжины хороших баллист, никак нельзя без баллист в наше время! — вмешался военный советник. — Так женщины хором заткнули мне рот и закупили ткацких станков и племенного хряка!
— Ай, жаловаться сразу! Одну же баллисту тебе купили! — возразила советница по финансам.
— И что с ней одной теперь делать?
— Вот и разберись для начала, что с ней делать, а то стрелять из одной-то никто толком не умеет, а тебе полдюжины подавай! Одна стоит без дела — мало, надо чтоб много стояло!
— Ну да, вот теперь мы будем ругаться и припоминать друг другу прошлые обиды! — возмутилась королева, вскакивая с кресла и намереваясь пуститься в очередное путешествие по комнате. — Вместо того, чтобы думать над сегодняшней проблемой!
— Постойте, — встрепенулась Кира, сообразив наконец, что именно так смущает ее в этой истории с драконом. — А как следует понимать «где-то достал дракона»? Он вас не дурит случайно? Дракон — не лошадь и не собака, чтобы его можно было «достать» и «напускать» по собственному желанию. С какой радости разумное свободное существо позволит какому-то немытому неграмотному варвару собой командовать? История знает случаи, когда дракон служил человеку, но все эти люди были могущественными магами, способными держать в повиновении гигантского ящера. Я даже лично видела один раз ритуал обуздания, так для этого, я вам скажу, был задействован мощнейший древний артефакт и хорошо обученный классический маг. У мыржуков какой-то выдающийся шаман, или сам вождь Бор владеет методиками укрощения драконов? И как вообще они с этим ящером общаются? У них в племени есть знатоки драконьего языка, или их новый приятель каким-то чудом обучен наречию мыржуков? Драконы вообще неспособны воспроизводить человеческую речь, если вдруг вы раньше об этом не слышали.
Несколько мгновений мудрые советники в абсолютном безмолвии переваривали только что услышанное, насильно заставляя себя подыскивать странной общительности дракона какое-нибудь другое объяснение, кроме обмана. Видно было, что версия насчет голословного запугивания кажется им очень привлекательной, но долг требует проверить и другие, менее утешительные.
С трудом отвязавшись от непрошеной мысли, что «будь здесь Шеллар, уж он бы…», Кира тоже попыталась придумать какое-либо логическое объяснение и тут же обнаружила, что для этого вовсе не так уж необходима помощь супруга.
Судя по внезапно изменившемуся выражению лица Даны, ей тоже пришла в голову та самая идея. Ее величество все-таки выпрыгнула из кресла, хлопнула по столу от полноты чувств, и подруги одновременно произнесли, уставившись друг на дружку, как два алхимика, совершивших открытие века:
— Чудовище!
— А оно тут при чем? — хмуро поинтересовался низкорослый поджарый мужчина, которого Кира прежде не встречала, но точно знала, что в совет он не входит.
— А кстати! — спохватилась Дана, тут же прыжком разворачиваясь к нему. — Надо же, я о тебе и забыла, мастер-пластун! Даже на совете, куда ты приходишь с докладом, ты как-то ухитряешься замаскироваться и заставить себя не замечать! Ты мне вот что скажи, а то за этим драконом и забыли о сути дела. Твои ребята нашли то, за чем их, собственно, посылали?
Шеф таккатских разведчиков сконфуженно умолк — видимо, потрясенный, как и все, известиями о драконах, тоже забыл спросить подчиненных об основной цели задания.
— А не лучше ли пригласить их сюда и расспросить подробно? — подбросила идею Кира, одновременно стараясь припомнить, как выглядели «подробные расспросы» в исполнении Шеллара. — А то у меня еще одна мысль тут крутится… маловероятно, конечно, но тоже проверить надо.
Странный скрежещущий звук, похожий одновременно на скрип железа по стеклу и визг подстреленной крыкоряки, многократно усиленный «Трубой глухого Иеронимуса», заставил всех присутствующих поморщиться и отвлечься от обсуждаемой проблемы.
— Приперся… — с отвращением произнесла Дана, зачем-то обернувшись к окну. Военный советник ворчливо посулил когда-нибудь сломать этот рог на Боровой голове, что, учитывая ситуацию, выглядело не особо убедительно.
— А как же он сам выносит этот звук? — недоуменно вопросила Кира, представляя себе, что должно происходить рядом с трубящим вождем, если даже на расстоянии у слушателей сводит зубы.
— А он глуховат, — отозвался мастер-пластун. — Так как, звать ребят или идти к воротам?