Часть 28 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Для меня это намного больше шестидесяти пяти, – возразил я. – Меня ваша работа обманула.
– Так я совершенствуюсь. Я купила новый стол, о котором рассказал Мордекай. Он называется Макияжным столом. На третьем уровне я могу наложить на своё отражение в зеркале лицо любого моба, обходчика или неигрового персонажа, которого я встречала, такой способ облегчает работу. Важно и то, что сидеть у стола не больно. Теперь у меня есть возможность сохранять три изображения и вызывать их по желанию. Когда я дойду до пятого уровня, который предполагает наличие полномасштабного зеркала, можно будет без труда строить и остальное тело.
– Третий уровень? Значит, вы истратили свои купоны на обновление?
Я изо всех сил постарался скрыть под удивлением свой нешуточный ужас.
– Да, вот так. Сейчас это намного легче. Я думаю, что усилила и свои возможности блокировки.
Так, Мордекай взбесится. Я знал, Мордекай рассчитывал уговорить её истратить купоны на совершенствование его алхимического стола. Сам-то я полагал, что это её купоны. Хорошо, использовать их для усиления навыка, полезность которого весьма условна, – это колоссальное легкомыслие. Но раз уж Катя это сделала, ей придётся совершенствовать творческие способности в работе над своим обликом.
– Мы добыли для вас защитную амуницию, – сказал я.
Пончик вывалила наголенники, наплечники и шлем на пол. Всё это принадлежало ассасину. Весь комплект дал Кате +8 к силе и +8 к ловкости. Но, что было ещё полезнее, он увеличил её массу.
– Боже мой, Пончик, да где вы это взяли? Что случилось?
Только сейчас она заметила череп возле имени подруги. Её облик тут же изменился, она стала такой, какой бывала обычно, она стала собой настоящей, какой я видел её только в производственном трейлере. Единственная разница – у неё остался бордовый мохок вместо природных чёрных волос. И сапоги до колен. И она теперь была заметно выше – за счёт прибавившейся массы.
– Да так, курам на смех, – отозвалась Пончик и полизала лапу, как будто подтверждая: не о чем тут и говорить. – Один бедный обходчик вообразил, что может равняться со мной, и я нечаянно полоснула его по горлу. Вишнёвки для меня было многовато. А теперь прошу меня простить, тренировки не ждут.
Она взмахнула хвостом и удалилась в тренажёрный зал.
Катя вопросительно приподняла бровь и глянула на меня. Я пожал плечами.
– Потом расскажу. У нас впереди насыщенный день.
* * *
Свободный час я отдал отработке навыка Железный кулак. Конечно, нужно было работать над Мощным ударом, как-никак это более общий, универсальный навык рукопашного боя, тогда как Железный кулак обеспечивает только один его компонент, но я хотел провести двухдневную серию тренировок, а накануне я оттачивал как раз Железный кулак. Возможно, рассуждал я, два дня тренировок подряд реально поднимут уровень навыка. Так и вышло. Мой уровень поднялся до девятки, когда час тренировки был уже на исходе. Пончик посвятила своё время оттачиванию навыка Уклонение и довела его до седьмого уровня, что открывало перед ней двери учебной гильдии.
Некоторое время после тренировки я посвятил изготовлению кое-каких нужных предметов на инженерном верстаке, потом перешёл к сапёрному столу. Там я впервые воспользовался меню Мастерской уничтожения, чтобы извлечь из инвентаря бомбы, рассмотреть их, изучить технические схемы, ознакомиться с содержимым бомб и порядком их применения. Меню также содержало информацию об изнашиваемости предметов в различных внешних условиях – тоже немаловажная характеристика. Да, из этого меню можно было почерпнуть многое. Я дважды осмеливался выходить в туалет, чтобы поверхностно проконсультироваться с книгой. В то же время я оттачивал свой навык разборки бомб – вынимал из них плавкие Хоблобберы. Взрыватели и сами по себе могли быть полезны. Стабильность бомб и их взрывчатой начинки не снижалась, когда я стоял у верстака, поэтому у меня были развязаны руки для того, чтобы резать динамитные шашки на половинки или соединять их.
Пока я занимался бомбами, Пончик не жалела времени на освоение верховой езды. После десяти минут уговоров ей было позволено запрыгнуть в седло. Едва она приземлилась на спину динозавра, прозрачный страховой ремень обвил её тело, таким образом закрепляя в седле.
Монго визжал и брыкался, словно мустанг, так что нам с Катей пришлось прервать свои занятия и только самозабвенно хохотать. Пончик магией удерживалась в седле, но, по-видимому, у этой магической страховки имелись границы, потому что Монго скидывал и скидывал свою всадницу. В конце концов он успокоился, но вид у него был несчастный. Динозавр не сдвинулся с места в центре зала. Он просто стоял и умолял взглядом. Смотрел на меня, и его глаза говорили: сними же с меня эту вещь!
– Как ты собираешься им управлять? – спросил я Пончика. – У тебя нет уздечки.
– У нас с Монго психическая связь, Карл. Ты никогда не был мамой, и тебе не понять.
Вдруг Монго завизжал и взбрыкнул так, что Пончик пролетела вдоль чуть ли не всей комнаты. С шипением она шлёпнулась на все четыре лапы на Мордекаев алхимический стол, на котором брякнули все сосуды и склянки с препаратами.
– Монго, плохо! – закричала кошка.
Мы с Катей застонали от смеха.
Монго насмешливо рыкнул, упал на пол и попробовал покатиться, чтобы скинуть седло.
– Тебе нужно больше укрепить психическую связь, – сказал я.
* * *
Следующие часы ушли на скитания по железной дороге, на тренировки и шлифовку навыков. Посоветовавшись с Имани и Баутистой и договорившись о месте, где мы соединим свои усилия, мы вышли на станции охровой линии. Теперь наша четвёрка смотрела вниз, на пути.
– Сейчас ничто мне так не нужно, как мультиметр[51], – сказал я. – Приделать бы его на конец палки. – Я не сводил взгляда с трёх рельсов. – Мы даже не знаем, под напряжением ли пути. Я-то совершенно уверен, что да. Вот этот третий рельс выпирает над землёй, и на нём изоляция. Возможно, противники просто водят нас за нос. Или, что ещё хуже, заземление истёрто к чёртовой бабушке, и всё, что происходит внизу, может вызвать разряд здесь.
– Что же делать, если мы даже не знаем, как уклониться от удара током? – спросила Катя.
– Может, послать вниз одного из утроенных Монго? – предложила Пончик.
– Пока не надо. Но идея хороша, – одобрил я. – Сначала я хочу испытать свои задумки.
Я извлёк из своего инвентаря гнутый металлический прут с обмотанным проволокой Хоблоббером. Я изготовил несколько таких заблаговременно. Теперь я швырнул свой прут на рельсы, соединив два главных с третьим. Пуп! Детонатор Хоблоббера сработал в момент соприкосновения с металлом. Прут трещал и сверкал. Однако когда треск прекратился, никакого разряда я не увидел.
– Понятно, внизу идут какие-то процессы. И теперь мы знаем, что взрыватель работает.
Я повторил опыт: бросил по взрывателю к каждому из трёх рельсов – чтобы не оставалось сомнений. Взрыв последовал только один: когда третий рельс оказался соединён с другим предметом. Теперь я имел основания полагать, что под напряжением находится именно третий рельс, как и должно быть. Я всё ещё не был вполне уверен, что нас не ударит током, если мы прикоснёмся к путям, но тот факт, что рельсы физически заземлены, давал основания предполагать, что всё с нами будет в порядке. Блажен кто верует, подумалось мне.
Чтобы убедиться на все сто, я попросил Пончика применить к Монго Часовое утроение. Этот навык она довела до пятого уровня, то есть срок существования создаваемых клонов увеличился до десяти минут.
Возникшие динозавры уже имели сёдла на спинах. Пончик велела велоцирапторам спуститься на пути. Когда один из них прикоснулся к третьему рельсу, раздался взрыв, и платформу осыпал град шестерёнок и пружинок. Монго и два другие динозавра горестно вскрикнули.
Подошёл поезд, громыхая на рельсах. Я втянул голову в плечи, когда он ударил второго клонированного Монго и уничтожил его. Так как дело было на незнакомой нам охровой линии, вагоны были полны мобов, с какими мы ещё не встречались. Самыми разными, от горбатых волков со щупальцами до маленьких, похожих на скунсов фейри, сжимавших мясницкие ножи, втрое превосходившие размерами их самих. Пончик взорвала парочку таких, когда открылась дверь вагона. Я начертил спреем на боку вагона косой крест и мы отступили, прежде чем поезд снова тронулся.
Если наша задумка удалась, то «Медоу Ларк» и команда Баутисты получат предупреждение: поезд с крестом – последний перед значительным перерывом.
– Эй, друзья, готовы? – окликнул я своих.
Мне не хотелось дожидаться ответа. Катя, Пончик и Монго отошли на дальний конец платформы. Я достал из инвентаря первые два устройства, осторожно положил их на землю и подождал несколько секунд, опасаясь, что они разорвутся сами собой. Согласно данным Мастерской уничтожения, они не должны были пострадать от каких бы то ни было внешних воздействий, кроме особенно сильных ударов. Тем не менее я с замиранием сердца следил за показателем их статуса. Он не менялся.
Я достал удочку, которую собрал перед экспедицией, надел на крючок устройство размером с автомобильную шину и мягко опустил его на пути, держа его как можно дальше от третьего рельса. Затем я переместился к дальнему краю платформы и установил второе взрывное устройство в туннеле на расстоянии примерно в полвагона от выезда.
При устройстве нашего первого крушения я счёл правильным обойтись без затей. Сначала я предполагал уютно устроить взрывчатку меду двумя рельсами – с тем чтобы первый вагон взвился в воздух и завалился набок, то есть сошёл с рельсов чисто и мягко. Но у меня не было нужных метрических данных, поэтому я пошёл традиционным путём.
Фугасы.
Устройства представляли собой поперечные пласты, срезанные с контактных мин, таких, как те, что широко использовались в боевых действиях на море в начале двадцатого века. Идею использовать поршень мне подсказала кулинарная книга. Я модифицировал схему достаточно, чтобы она могла считаться моим собственным изобретением. Создание устройства не заняло много времени. Длинная металлическая трубка, для увеличения длины соединённая с единственной хобгоблинской динамитной шашкой. Система назвала это сооружение Пончик-бомбой, но я не получил награды за изобретение. Когда поезд наедет на эту бомбу, один шип сомнётся и приведёт в действие детонатор Хоблоббера, в результате чего мина разорвётся.
Металлическая верхняя крышка бомбы была поделена на треугольники, для того чтобы при взрыве образовалась шрапнель. Я сделал поршни, использовав Семейного помощника Гордона. До сих пор у нас не было случая испытать эту конструкцию, и мне не давала покоя мысль о возможности преждевременной детонации. В особенности в те минуты, когда я был занят сборкой. У меня были оснований для уверенности в том, что двух таких бомб будет достаточно для того, чтобы поезд сошёл с рельсов. И я очень надеялся, что не погибнет машинист. Или я сам.
Установив две бомбы, я поднялся к остальным, устроившимся на платформе. Если что-то пойдёт не так (скажем, мы случайно выпустим на свободу стаю фейри-скунсов), то мы или укроемся в зоне безопасности, или переберёмся на другую линию – в зависимости от того, как будут развиваться события.
Я оглянулся и осмотрел небольшую станцию. На ней имелись три сооружения: вьетнамский ресторан, универмаг и хорошо ухоженное здание церковной архитектуры, в котором находился вход в клуб «Покоритель». Дверь клуба распахнулась, и на пороге показался служитель в одеждах клирика и с головой барана. Он оглядел нас и снова скрылся внутри.
Элли: «Привет, студенты. Мы обшукали одну из пяти станций. Вы не поверите, что мы нашли. Нам пришлось столкнуться с тремя боссами местности. Тут есть и боссиха района, но с ней мы не связывались. Имани сказала, что это ваша милая знакомая. Мисс Кракарен».
Карл: «Ух ты как. Надеюсь, у вас всё в порядке. Сейчас не время. Пообщаемся чуть позже».
Элли: «Хорошо, большой шеф. Передавай привет Пончику».
Я припомнил описание первой Кракарен: там говорилось, что этих Кракарен много. Если перед нами босс района, значит, она должна быть намного крупнее. Первая Кракарен, с которой мы столкнулись, производила самогон повышенного градуса из собственного тела, добавляя в него Пёстрых личинок. Хотелось бы мне знать, на чём специализируется эта Кракарен.
Земля под ногами начала дрожать, что означало приближение поезда.
– Я сдержанно волнуюсь, – пробормотала Пончик.
Глава 11
Г-г-блам!
Хотя мы и находились над лестницей, взрыв почти оглушил нас. Землю тряхнуло Монго в ужасе завизжал. С потолка посыпалась штукатурка. Платформа под нами заполнилась ужасающим стуком и скрежетом, и к нам поднялась очередная волна пыли и дыма. Катя вцепилась в мою руку, ища поддержки, Пончик прыгнула ко мне на плечо и впилась когтями. Крушение отозвалось вибрацией под нашими ногами. Секунду спустя хаос был прорезан вторым взрывом, как пушечным выстрелом.
Уровень вверх! Вы получили 29 уровень.
Выиграно три статистических пункта.