Часть 44 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– С человека, – сказала Пончик. – Может, чуть меньше. Их там не один десяток. Шастают по всей станции. По-моему, они очень проворные.
– Вот так новость, – вздохнул я. Внутри зоны безопасности Пончиково заклинание Дыра не активировалось. Зато внутри мы сами были вне опасности. – Шаг назад! Посмотрим, что там нас ждёт.
Я открыл дверь, но наружу не вышел.
– Да что за чёрт…
Небольшая пересадочная станция визжала и пенилась; царил полный бедлам. И вдруг все звуки прекратились. Около сорока пар глаз обратились на меня.
– Парни, привет! – крикнул я.
Это были бабуины с обескураживающе человеческими лицами. Отдельные черты – глаза, носы, рты – казались несоразмерно маленькими на широких, мясистых физиономиях. В остальном их тела были совершенно обезьяньими. Я стал смотреть в упор на ближайшего из них. На нём была рваная футболка с изображением кобры. На голове – бейсболка козырьком назад. Ещё один был столь же изодранной рубахе с искажённым в крике лицом актёра Николаса Кейджа. У третьего на майке была надпись «Не сосать себя» со стрелой, направленной вниз. У всех до единого мобов над головами носились восклицательные знаки; такой странности я до сих пор не встречал. Что-то вроде обозначения баффа.
Бабабабуин. Уровень 17
Предупреждение: этот моб подвержен белой горячке второй стадии из трёх.
На второй стадии сила этого моба удваивается. Умные мобы утрачивают речь и рассудок. Они нападают на всякого, кто не находится в том же состоянии, в каком они.
(Я замечу, что именно в этом мобе можно не рассмотреть существенных отличий нормального от находящегося во власти белой горячки. Эти пацаны другие, и даже тогда, когда не страдают от абстинентного синдрома.)
Бабабабуин – король этого хаотического идиотизма. Этот взрывоопасный моб был создан путём скрещивания обычного земного бабуина с завсегдатаем вытрезвителя во Флориде. Без обмана! Я горжусь этим парнем. Эти деятели уничтожают почти всё там, куда мы их помещаем.
– Если это вторая стадия, какая тогда первая? – пробормотал я.
– Господи, да они все как фигуры Ботеро[83], – поразилась Катя.
Несколько мобов пытались вломиться в витрину небольшого универсального магазина. Я видел панический взгляд человекоподобного владельца магазина с лицом крота за заколоченным окном. Монстры облевали и загадили всю платформу. Один из них неподвижно лежал на спине. Другой скрёб собственное лицо и одновременно совал своему товарищу сигарету с травкой, стараясь привести его в чувство. Только половина мобов передвигалась на двух ногах, остальные сновали на четвереньках. Время от времени они подпрыгивали, и тогда их красные зады сверкали в свете фонарей.
Разглядев меня как следует, они снова принялись визжать. Первый из них, тот, что с коброй на майке, ринулся на меня и врезался в зону безопасности. Зарычал, качнулся – крак! Телепортировался. Второй, за ним третий врубались в зону безопасности и телепортировались в момент удара. Кажется, они не замечали, что их соплеменникам не удавалось причинить нам ущерб, или же им было безразлично.
– Откуда они появились? – спросила Катя.
– Скорее всего, с пурпурной линии, – предположил я. – Вы сами сказали, что поезда оттуда перестали приходить. Вот не знаю, почему у них появился доступ на пересадочную станцию. Может, блокировка не годится против тех, кто в белочке. А может быть, дело в том, что они пришли, а не приехали.
Ещё три штуки один за другим ломались в дверной проём, вопили и исчезали. Бопка сзади начал призывать нас закрыть дверь.
– Подходите, – пригласил я монстров, сформировав рукавицу. – Нужно побить их, пока они все не телепортировались. Не позволим им прилипнуть к «Кошмарному».
Дверь паровоза я запер, но мобы могли подняться по передней решётке и влезть в кабину через разбитое окно. Одного я ударил кулаком по голове, когда он тыкался в дверь. Он рыкнул и опрокинулся на спину. Он был мёртв ещё до того, как ударился о землю. «Вот и хрен тебе», – подумал я. Мой обновлённый Мощный удар напрочь стёр ещё троих с лица земли.
К Кате вернулся облик невероятной шипастой Халкини. Размер она взяла себе самый большой, на какой только могла осмелиться и при этом проходить – с трудом – в большинство дверей. Пончик запрыгнула на спину Монго.
Я размял шею и зарядил в рукавицу Жахнем, бро. Рукавица зашипела, наполнившись энергией.
– Готовы, ребята? За работу!
Пончик выпустила в мёртвого Бабабабуина Второй шанс. По каким-то не поддающимся объяснению причинам эта тварь носила на голове цилиндр. И вот зомби-создание с рёвом вернулось к жизни принялось рвать на куски недавних собратьев, которые пытались залезть на борт «Кошмарного».
Кажется, ни один из них в паровоз не попал, все шныряли снаружи. Несколько штук свалились вниз, на рельсы, и растворились в темноте.
На вершине лестницы последний оставшийся Монго-На-Час прыгнул на визжащего моба. Пончик засветилась, приняв Зелье маны, и выпустила три лазерных луча в кучку мобов, столпившихся в конце платформы. Все они с воплями опрокинулись навзничь. Показатели их здоровья упали, но только на треть. Когда Пончик делила силу Магической ракеты на три или больше лучей, их действенность ослабевала.
Я отпустил рукавицу и сформировал хиестру. Я ещё не использовал её на этом этаже, так как схватки в поездах предполагают близкое расстояние между противниками. Я вызвал себе в руку пару Бьющих шаров и зарядил ими свою изогнутую метательную машину. Развернулся, и металлический шар, словно ракета, устремился вдоль длинной платформы и ударил одного из приходящих в себя Бабабабуинов в шею. Послышался явственный треск.
– У, блин.
Я-то целился между глаз.
Моё оружие представляло собой всего лишь набор шаров, сделанных из металлолома дварфовского робота, но я провёл немало времени у инженерного стола и изготовил несколько сотен таких. Они были разных размеров, но в итоге я остановился на размере бейсбольного мяча[84]. Система автоматически назвала их Бьющим шарами, но относилось это название только к тем из них, которые я сделал в названном размере. Я подумывал также о некоторых модификациях, в частности, о шарах с шипами, но пока не имел случая реализовать эти замыслы.
Монго с Пончиком на спине прыгнул на мостик к паровой машине и врезался в ещё одного моба. Пончик зашипела, спрыгнула с динозавра, опустилась на платформу, оттолкнулась и приземлилась на моём плече. Катя тем временем заключила в медвежьи объятия другого бабуина, который ринулся на неё. Её глаза были плотно зажмурены. Я видел, что она охвачена ужасом, но как-никак боролась изо всех сил.
Монстры эти обладали исключительной силой, двигались быстро, при этом их скорость не была характеристикой каких-то отдельных движений. Этот бафф – или дебаф, смотря с какой позиции его оценивать – действовал аналогично фенциклидину[85]. Я помедлил, чтобы увидеть в подробностях, как Катя расправится со своим противником. На миг показалось, что моб сумеет преодолеть её хватку. Но корпус Кати дёрнулся в сторону, изогнулся под неестественным углом и увлёк Бабабабуина с собой. Его тело издало треск и перестало шевелиться. Пропитанная кровью бейсболка свалилась с его головы. С удовлетворением я переключился на другой конец платформы, где поднимались с земли два оставшихся в живых оглушённых моба. Я швырнул в них два Бьющих шара и убил обоих.
Через минуту битва была окончена. Монго присоединился к нам и издал торжествующий пронзительный крик.
– Я думаю, тебе стоит потренироваться в верховом бое, – сказал я Пончику.
Если бы она была всадником человеческих габаритов, то стукнулась бы макушкой о потолок, когда Монго запрыгнул на паровоз сверху.
Катя смотрела на свои окровавленные ладони и тяжело дышала. Её лицо приняло необычное выражение, которое я не мог истолковать.
– Вы в порядке? – поинтересовался я у неё.
– Он сильно ударил меня, – призналась она. – То есть со страшной силой, я хочу сказать. Но, думаю, я сообразила, каким образом могу передвигать металлические части внутри моего тела. Пока я делаю это слишком медленно, хотя, кажется, сделала ему больнее, чем он мне. Я думаю… Я думаю, я смогу сделать мобильные шипы, чтобы монстры накалывались на них, когда протянут ко мне руки. Когда я стараюсь управляться с металлом во мне быстро, у меня возникает чувство, что я сама себе ломаю кости. Трудно выразить словами.
– Они ещё остались в центральной зоне, – проинформировала нас Пончик.
Я трусцой побежал к дальнему концу, где лежала мёртвая троица, чтобы присоединить трупы к добыче. Пока ни у одного из убитых монстров не находилось ничего ценного, кроме горстки золотых монет.
– Они продолжают подтягиваться. Некоторые и на путях. На пути «Кошмарного» – тоже. Не знаю, куда они намерены податься.
– Давайте выбираться отсюда, – предложил я, закончив возню с телами. Я забрал их кепки, но не майки, которые стащил с них физически. Разумеется, несколько тел я тоже оприходовал. – Что-то подсказывает мне, что в будущем нам ещё встретятся мобы такого типа.
– Вот и ещё один, – сказал я, когда мы уже трюхали по рельсам. – Далёконько он забрался.
В следующую секунду метельник паровоза с едва слышным стуком столкнул лежавшего на рельсах Бабабабуина вбок, и тот оказался зажат между поездом и стеной туннеля, как лист бумаги в измельчителе.
Как я и предполагал, в моём устройстве приёма сообщений скопилась гора известий о встречах обходчиков с мобами в белой горячке. И у всех вторая стадия. Неизвестно по какой причине, как только им делалось плохо, вокзалы утрачивали статус зон безопасности.
Сведений от Элли и Имани пока не поступало. Баутиста должен был вот-вот прибыть на станцию четыреста тридцать три, последнюю пересадочную. Она называлась «Станция Терминус».
Теперь, когда мне была лучше знакома система управления паровозом, мы доехали до ближайшей станции пересадки меньше чем за двадцать минут. Кате пришлось удалить всю свою дополнительную массу, чтобы поместиться в кабине. В последнюю очередь мы разместили Монго. У меня имелся ключ от непосредственно следовавшего за паровозом пассажирского вагона, но этот вагон был заполнен слизью каких-то неизвестных мобов, которые погибли при взрыве поезда. Поэтому мы сочли за благо тесниться в кабине.
Зачинщица оставалась в котле и вообще не показывалась наружу. Я решил, что это к лучшему. Чем меньше мои спутники будут знать о её природе, тем лучше.
Я подвёл поезд к платформе, непосредственно предшествовавшей «Ремонтной станции». Хотел убедиться, что массивный портал являл собой именно то, что о нём сообщалось. Я сошёл с паровоза и приблизился к порталу вплотную, чтобы осмотреть его. Описание было, по существу, идентичным описаниям порталов, которые вели в бездну – при одном отличии.
Тип: сквозной двусторонний портал. Для транспортировки и для обладателей ключей.
Можно пройти через этот портал? Да*
Предупреждение: вы должны иметь в вашем инвентаре или вне его, в зависимости от типа, транспортируемые объекты и (или) ключ. Совместимые ключи должны быть отмечены в вашем инвентаре.
Среда на другой стороне: Совместимая.
Визуальный анализ? Да/Нет.
Предыдущее описание представляло «односторонний портал». Я рассматривал это сооружение, стараясь разгадать, что скрывается за определением «сквозной двусторонний портал», когда с другой стороны прохода до меня донеслось громкое клацанье. Я отступил в сторону, чтобы увидеть порог с более удобного угла, и вдруг понял, что рельсы действительно идут через неприветливый портал. Передо мной лежало нечто напоминающее корневую систему дерева: от главного пути отходят десятки других. «Клац-клац-клац», которое я услышал, исходил от переводимых стрелок. Кто-то управлял ими с другой стороны портала. И они переводились в ту самую минуту, когда я стоял там, а это означало…
Я отскочил, и через портал с грохотом проехал паровоз – на большей скорости, чем я мог ожидать. Он был почти копией паровоза «Кошмарного», но окрашен в красный цвет. Он тянул только шесть вагонов плюс кабуз. Колёса паровоза громко стучали, когда махина перестраивалась с главного пути на другой, затем на третий. В конце концов она растворилась в одном из многочисленных туннелей.
Я пятился, тараща глаза на табличку «Вспомогательные пути. Предупреждение». Рельсы представлял собой длинный путь, вливающийся в корневую систему. Следовательно, при желании можно было съехать на другой путь, не минуя портал. Впрочем, раз пункт управления стрелками находился по другую сторону портала, мы были приговорены к тому пути, на который вышел последний поезд. Иначе говоря, оказались бы на том пути, на котором находился поезд с красным локомотивом.
Путь, обозначенный табличкой «Переработка», вёл в бездну. Значит, у нас не было выбора: только ремонтная станция.
Я сделал скриншот портала. На нём отразилось всё то же обширное локомотивное депо, где всё так же суетилась толпа зомби. Я вгляделся в того из них, кто был ближе всех ко мне. На картинку не выводились его свойства, но я определил его как обращённого в зомби Корнета, одного из кроликовидных монстров, владеющих мастерством слуховой атаки. Лишённый шкуры монстр был покрыт язвами, из которых выглядывали голые кости, как будто поселившиеся внутри тела черви прогрызли в нём дыры. Это зрелище напомнило мне о червях-паразитах, кишевших в цирке Гримальди. Меня передёрнуло.
Я вернулся к паровозу и нашёл в кабине свою знакомую Зачинщицу. Высунув голову из-за своей дверцы, она болтала с Пончиком и Катей.
– Я тоже мама, – сообщала ей Пончик, когда я входил. – Моего мальчика зовут Монго.
– Это хорошее имя, – одобрила демоница. – На сегодняшний день у меня двое детей. Мы не даём имена нашим маленьким, пока они не предстанут перед алтарём. А ты что скажешь? – обратилась она к Кате, которая отступила в заднюю часть кабины, чтобы быть подальше от жара.
– Детей нет, – сказала она. – Я собиралась взять приёмного, но пришельцы уничтожили мою планету.
– Ох, моя милая, это очень, должно быть, тяжело. – В голосе Зачинщицы мне послышалось неподдельное сочувствие. Тут она увидела меня и сморщилась, как будто от боли. Как если бы рожала нового ребёнка. – Мы уезжаем отсюда?
– Возвращаемся на станцию, – ответил я. – Ты, наверное, не знаешь, будет ли нам позволено вывезти паровоз из депо?