Часть 68 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ворчун Гэри не откликнулся. Я неуверенно подошёл к стойке и взглянул через неё на спящего гнолла. Он не шевелился после нашего ухода. Он, как и раньше, сжимал всё ту же бутылку, как будто нянчил младенца. Теперь бутылка была пуста.
– Нужно действовать сейчас, пока он спит, – сказала мне Пончик.
Я кивнул.
– Убивать парня во сне – вообще-то огромное свинство. Но ты права. Если он только снова очнётся, когда мы закончим, то, наверное, и не заметит ничего. Плюс к тому – это вовсе и не убийство, если он воскреснет.
Катя осталась в своём личном пространстве. Она знала, понимала, что должно совершиться, но не хотела быть частью совершающегося. Это нормально. Я понимал её. Да я и сам не хотел участвовать в подобном.
Она не оставляла отчаянных попыток принять форму гнолла, которая обманет магический ключ, и он дастся ей в руки. Пока у неё не получалось, хотя она добилась преображения на девяносто восемь процентов.
Нам было болезненно ясно, чего хочет от нас Подземелье.
Вам меня не сломать. Пошли вы все.
Монго недавно достиг двадцать третьего уровня, но – увы и увы! – далеко от нас отставал. Мы заранее договорились, что позволим динозавру убить гнолла.
– Сначала лицо, – распоряжалась Пончик. – Потом кисти рук. Руки не ешь. Передай их мне.
Монго восторженно пищал.
Пресекающая вагонетка включалась только при условии, если пара гнолльских рук ляжет на сенсорную плату. Две платы располагались недостаточно близко одна к другой, чтобы с ними мог управиться один гнолл, но если руки не будут соединены с телом…
Сначала мы попробовали использовать части одного из трупов, усеявших платформу, но из этих попыток не вышло абсолютно никакого толку. Каждый гнолл был измочален до последней степени. И не было сомнений, что все тела были изуродованы намеренно. Сволочи, подумал я в сотый раз. Затем последовала идея Кати превратиться в гнолла и активировать поезд таким путём. Этот вариант также не принёс пользы, хотя при последней попытке система распознала в ней гнолла. Навык, применяемый для такой цели, наводил ужас.
Катя вложила последние баллы в телосложение, но когда я увидел её в облике совершенного гнолла, то понял, что полученные прежде баллы она использовала для харизмы, что в общем-то было неплохой инвестицией. Если не оставлять работы над совершенствованием её уверенности в себе, у нас появился бы превосходный шпион.
– Вперёд! – скомандовала Пончик.
Монго перескочил через стойку бара и опустился на голову спящего гнолла. Тот был убит мгновенно. В его инвентаре нашлась единственная золотая монета. Монго быстро и умело отгрыз руки гиены по локти.
– Шлёп, – прокомментировал я и отправил обе волосатые изувеченные руки в свой инвентарь. – Прости, Гэри.
План был прост, но не лишён риска. Пончик назвала его «План-Карл». Из контакта с Баутистой мы узнали, что в бездне застряли три группы людей. Поскольку цветные линии обрушились в огромный кратер с разной высоты и попали в него с разных сторон, а пешеходные дорожки с его внутренних стен, улетели к чертям, эти группы были не в силах добраться друг до друга. Нам предстояли три отдельные вылазки.
Нам не нужно было самим вести поезд. От нас требовалось запустить и направить.
Тут проблемы не было. Если двигатель и совок-портал будут настроены так, что всё, чего лезвие совка коснётся, будет переправляться в депо, то машина будет убирать с путей всё, что ей встретится. Значит, застрявшим обходчикам останется встать на пути, и поезд, дотронувшись до них, также телепортирует их в депо.
Перед нами был выбор из почти двухсот цветных линий После почти двух часов поездок в разных направлениях мы обнаружили три подходящие для наших целей линии.
Таков был план, во всяком случае, в первом приближении. Катя и Баутиста указали на несколько трудностей.
Во-первых, если разрушились сами рельсы, вагонетка может с них сойти, несмотря на наличие портала, и тогда все усилия пойдут прахом. Мы ещё не испытывали свою технику и потому не знали, насколько надёжно она будет работать. Насколько мы представляли, машина просто перекувырнётся, если стукнется во что-нибудь.
А второе – если наш совок подберёт с рельсов всё, что на них найдётся, то обходчики, дожидающиеся в конце линии, полетят лицом в искорёженные поезда и, наверное, в тысячи гулей и мобов, страдающих третьей стадией белой горячки. Было бы не так опасно, если бы эти отходы сразу летели в яму.
В нашем распоряжении было десять поездов быстрого реагирования. Подумав какое-то время, мы пришли к другой мысли.
Мы отправим по два поезда по каждой колее. Портал первого будет настроен на бездну. Таким образом, разрушенные поезда и гули, шныряющие по путям туда-сюда, будут ударяться о портал и отправляться прямиком в яму. Через пятнадцать минут после первого поезда мы отправим второй, и портал этого будет настроен на станцию. Ожидающим в конце линии обходчикам придётся уносить ноги с маршрута первого поезда. Баутиста сказал, что туннели откроются при приближении людей, и проблем не возникнет.
Этот план не сработает, если путь окажется испорчен. Я мог лишь надеяться, что эта случайность нас не подстережёт.
– А что если на путях ждут люди, о которых мы не знаем? – спросила Катя. – Тогда мы отправим их в бездну. И ещё: насколько громко стучит поезд при движении? Люди будут хотя бы знать, что мы приближаемся?
Я пожал плечами.
– Мы говорим о трёх цветных линиях, а их, может быть, тысячи. К этому времени большинство людей, кто не был захвачен в ловушку, уже добралось до депо. Мы распространили информацию настолько широко, насколько могли. Риск есть, но эта схема лучшая, какую можно было придумать. Не беспокойтесь о шуме поезда. У меня уже есть план на этот счёт.
Мы с Баутистой два часа мучили телефон, стараясь выбрать три линии, оптимальные для нашего плана, Пончик и Катя приступили к удалению поездов, освобождая пути для вагонеток быстрого реагирования, которые громоздились в дальней части стоянки. Затем мы расчистили багряную линию от маленьких вагонеток. У многих из них сохранилось достаточно батареек, чтобы они могли ехать. Убрав вагонетки, я забрал из них все батарейки. Далее мы принялись разбирать один двигатель, и все его части я убрал к себе в инвентарь. Работой руководила Катя. У неё имелись базовые знания о шестернях, что было для нас очень полезно. Она была уверена, что нам будет по силам потом собрать этот двигатель заново и применить его на каком-нибудь другом агрегате.
Вагонетки нельзя было сдвинуть с места, если не активировать их. Я забрался на одну из них, извлёк из инвентаря одну руку Ворчуна Гэри и положил её на консоль ручного управления. Затаил дыхание. И сообщил Пончику:
– Никакой реакции.
Я положил вторую руку Ворчуна Гэри на консоль.
Предупреждение: для активации ключа нужно использовать левую руку.
Я выругался.
– Монго! – позвала Пончик. – Иди сюда. Мы возвращаемся в бар.
* * *
Когда мы возвратились, Ворчун Гэри был трезв. Несомненно, он протрезвел благодаря воскрешению, что было некстати для всех участников событий. И он яростно рылся в своём хозяйстве в поисках новой бутылки. Не находил, потому что мы забрали все остававшиеся.
– Вы снова здесь, – проговорил он. – Виноват, обед не готов. Кажется, у Ворчуна Гэри туго с припасами. Кто-то всё выпил.
Он не знал, что мы убивали его, но нас самих он помнил. Я вздохнул и сказал:
– Привет, Гэри. Я очень сожалею.
Он поднял на нас взгляд и обтёр ладони о свой мех.
– Сожалеешь о чём?
Монго перелетел через зал бара, приземлился на стойку и шлёпнулся на голову бармена. Раздался такой звук, как будто кто-то расколол грецкий орех.
Пять минут спустя мы завели первую вагонетку с порталом, включили двигатель и развернули машину к третьему порталу. Под номером семнадцать в списке стояла синопиевая линия. Селектор порталов представлял собой просто два рычага. Я поставил первый рычаг на единицу, второй – на семёрку. На пыльном экране возникло число семнадцать.
Мы взяли направление на передний портал. Лезвие перед вагонеткой загудело, и перед нами возник пульсирующий портал, похожий на туннель. Он был похож на тронутое изморозью зеркало, впрочем, прозрачное. Описываю я приблизительно.
– Надеюсь, провозить портал через портал – это не какая-нибудь гадость вроде деления на ноль, – пробормотал я.
Мне захотелось пройти в переднюю часть вагонетки и рассмотреть магический въезд. Меня пронзила страшная мысль, что вот-вот произойдёт взрыв. В моей книге имелся раздел о порталах, но я только бегло просматривал его и ничего похожего там не видел. Мне припомнились какие-то стрелки, указывавшие на маленькие порталы. Наверное, ничего страшного. Хотелось бы надеяться.
Высший корпоративный подземельный подпространственный самонастраивающийся очищающий портал тяжёлого режима
Тип: односторонний избирательный портал.
Можно пройти через этот портал? Да.
Среда на другой стороне. Предупреждение: для дополнительной информации требуется детализация.
Визуальный анализ? Да/Нет.
Портал был ориентирован на бездну. Я сделал скриншот. Было похоже, что над центром ямы в воздухе скажут какие-то штуки. Получалось, что любой предмет, попавший в портал, пролетит добрых полмили, прежде чем приземлится. Я кликнул предупреждение о внешней среде, и передо мной появилась страница, заполненная цифрами. Я вернулся в кабину и задал селектору направление на депо вместо бездны. Предупреждение о внешней среде исчезло.
Я вернул порталу направление на бездну и решил забрать гнолльские руки, чтобы заняться следующей вагонеткой.
Стоило мне убрать одну из рук, как двигатель отключился. Я-то рассчитывал, что после того как двигатель завели, он уже не будет нуждаться в ручном управлении.
– Чёрт, – проговорил я. – Дьявол, дьявол, дьявол.
– Монго! – крикнула Пончик. – Назад в бар.
* * *
В итоге мы собрали четырнадцать левых рук Ворчуна Гэри. Могли бы ограничиться двенадцатью, но я счёл нужным иметь дополнительную пару – на случай, если нам понадобится седьмая вагонетка.