Часть 67 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я бесполезный, – сказал Ворчун Гэри, в первый раз назвав себя местоимением «я». – Я только бармен. Они не дали мне драться. Она была хороша, и она назвала меня «трус». Но я пытался. Я не мог выйти. А она умерла прямо передо мной. Прямо за дверью. Она умерла, думая, что я боюсь.
– Э-эй, – запротестовала Катя. – Не называй себя бесполезным.
– Почему? – Он как будто не понял. – Я такой.
Я наклонился к нему ещё чуть ниже.
– После того как мы закончим свои дела здесь, мы поедем до конца линии, где нашим друзьям нужна наша помощь. Как ты думаешь, есть на этой станции что-нибудь такое, что могло бы быть полезным для нас? И меня беспокоит электричество. Я боюсь, что поезд застрянет.
Ворчун Гэри прикрыл глаза, и я уже не сомневался, что он опять отключился. Но он вдруг сказал:
– Вы можете взять вагонетку команды перехвата. Обычно на них ездят пара гноллов из отдела транзитной безопасности и ремонтная команда перехвата из пяти хобгоблинов. Скок-Тёл-Тёлка была водителем. Это для неё я охлаждал сок костного мозга. Иногда выезжает вторая команда, это когда надо ремонтировать рельсы. Эта станция обслуживает больше ста линий. Стоит направить вагонетку на нужную линию. Вагонетки ездят на батареях, так что ничего, если сама линия вырубится. Вы только не ошибитесь, выберите головную машину. У них метельники. Чётко убирают, чисто.
– Это хорошо, – одобрил я. – Сейчас мы эти вагонетки проверим.
– Валяйте, – согласился гнолл. – Дайте докончить бутылку.
* * *
– Если он и важный, – сказала Пончик, когда мы вышли из бара, – то чем он важен, мы не выяснили. Всё, что он нам набулькал, мы могли выяснить и без него.
– Согласен, – признал я.
Да, и ремонтная станция, и арсенал были уже выпотрошены. Там остались пустые деревянные ящики из-под Хоблобберов, разнообразные столы и пустые инструментальные шкафы. Было там нечто под названием Ремонтный стенд, брошенное по глупости теми, кто собирал лут. Таким же опустошённым мы нашли и арсенал; правда, там остались металлические шкафы для хранения копий и сорок деревянных манекенов, предназначенных для лат. Всё это я забрал.
Оттуда мы возвратились на компактный ремонтный двор, примыкавший к путям. Там мы и нашли вагонетки, выстроенные рядами. В конце его мы увидели шесть порталов. Пять из них соединялись с путями. Шестой, самого скромного размера, предназначался для прохода. Этот шестой, насколько я мог судить, выводил на платформы, аналогичные той, что мы видели на станции шестьдесят. Если пройти через него, то можно оказаться у других порталов, вероятно, выводящих на платформы цветных линий. С помощью карты можно было выбраться на платформы, на которых мы уже побывали, но от всей системы у меня кружилась голова. Я мог только радоваться тому, что у нас не было необходимости осмысливать её всю. Я переключил внимание на пять более крупных порталов.
Прежде чем приступить к обследованию вагонеток, я занялся порталами. Каждый из них располагался напротив стены, из чего следовало, что ни один из них не был сквозным. Пункты ручного перевода стрелок позволяли выбрать предпочтительный путь для своего поезда. Каждый пункт был снабжён табличкой.
Первый был односторонним порталом, и он выводил в депо С. Единственная табличка, которую я сумел прочитать, используя навык Ухода в кусты, гласила не более чем «Депо». Я сделал скриншот и выяснил, что депо С представляло собой выгоревшие руины. Два здоровенных, с огров, гуля прокрадывались к дальним, снесённым с петель воротам. Были то Гули гнева? Хрен знает…
Следующие четыре портала были маленько посложнее. Каждая табличка содержала длинный перечень цветных линий, и все четыре перечня были разными, каждый состоял из сорока восьми пунктов, от оранжевого до пурпурного, от розового до болотного. Я просмотрел первый портал, воспользовавшись навыком.
Высший корпоративный подземельный индустриальный подпространственный многозадачный портал лёгкого режима
Анализировать? Да/Нет.
Я кликнул «Да» и изучил нижнюю часть списка. И не увидел ничего, кроме заурядного железнодорожного полотна. Я предположил, что передо мной оранжевая линия, но какой именно её участок – я не имел понятия.
– Похоже, что мы можем выбрать путь, перевести стрелки вручную и проехать до конца линии. Но я не уверен.
Далее мы обратились к исследованию вагонеток. Их там было три разных типа. Первый тип – простейшая платформа с двумя осями по четыре колеса. Каждая разломанная, изношенная вагонетка размером примерно равнялась небольшому вагону поезда. Панели управления там не было. Просто рычаг в задней части с отверстиями по бокам. Эта платформа представляла собой трейлер, предназначенный для сцепки с электрифицированным вагоном.
Я попробовал забрать вагонетку с собой, но даже при моей силе ничего у меня не получилось. Я смог приподнять её за один конец и протащить, но не было никакой возможности поднять её целиком, чтобы переместить в инвентарь. Одна ось с четырьмя колёсами, по моим ощущениям, весила больше полутора тонн, а таких осей было две. Ничего не могла поделать даже Катя с её наращённой массой. Пока не могла.
Вагонетка следующего типа была такой же, но с двигателем в задней части, похожим на подвесной мотор, и с несколькими приборами, среди которых находился непонятный блестящий переключатель, судя по его виду, магический. Насколько мы пока могли определить, вагонеток этого типа там было больше всего. Платформы, на которых можно ехать по рельсам.
Я исследовал свойства.
Пресекающая вспомогательная железнодорожная ремонтная площадка. Механизм.
Измеренная главная пассажирская линия.
Самый простой из электрифицированных железнодорожных вагонов. Включает питание от батарей или электрический механизм выбора пути. Включает селектор пути к порталу. Используется командами пресечения для перевозки вспомогательного персонала и материалов в ремонтные зоны; предназначен для поддержки и снабжения более мощных вагонов быстрого реагирования и их экипажей. Их нельзя использовать в качестве транспорта первичного реагирования.
По сей причине служащим Отдела безопасности транзитных перевозок гноллов не полагается пользоваться этим транспортным средством.
Двигатель был снабжён соединителем, который позволял вагонетке сходить с третьего, проводящего электричество рельса или ехать на электропитании от батареи. Я поднял крышку батарейного отсека и вытянул батарейку размером с кирпич. Знакомая дварфская батарейка, заряженная на два процента.
Так как мы находились не на главной, а на боковой, неэлектрифицированной линии, оставалось надеяться, что заряда этой батареи хватит на то, чтобы прокатить вагонетку через один из находившихся перед нами порталов.
Я уже успел обменять остававшиеся у меня книги Луиса Ламура вкупе с одной флягой самогона на дварфский Фабрикатор батарей. Человекокрот в магазине практически вымолил у меня этот обмен, когда дочитал те книги, что я дал ему до того. В тот момент в меня вползло подозрение, что необычное размещение фабрикатора в первом встретившемся нам магазине не было случайностью. И я порадовался тому, что такое подозрение у меня возникло. В Кулинарной книге имелся краткий, но содержательный раздел об источниках энергии, и оттуда я узнал, что батареи этого типа широко использовались при прежних обходах. Для полной зарядки батареи требовались четыре полных зелья маны. Зарядки хватало на очень долгое время. Фабрикатор содержал пятьдесят штук. Большинство из них были заряжены процентов на десять-пятнадцать, пять – заряжены полностью, и ещё пять – на пятьдесят процентов. Я зарядил ещё две просто чтобы посмотреть, как проходит процесс; в результате у меня оказалось двенадцать готовых к использованию батарей. На зарядку одной батареи ушло всего пять минут. Впрочем, наш запас зелий маны, пусть и солидный, не был неисчерпаем.
Сейчас же я перетянул пустую батарею из вагонетки к себе в инвентарь. Если в каждой вагонетке имеется такая батарея, то моё хранилище пополнится сорока единицами.
Вагонеток последнего типа было всего десять. Они были загнаны за все прочие и расположены на двух линиях. Было похоже, что они никогда не использовались, и это было необъяснимо, в особенности если учесть, что по данным описания, вспомогательные вагонетки были существенно изношены.
Каждая из этих десяти вагонеток была примерно вдвое длиннее вспомогательной. Эти десять имели не по две, а по три оси с колёсами. В передней части открытой вагонетки располагались ряды сидений, задняя часть представляла собой грузовой отсек. В центре находилась приподнятая площадка с небольшой закрытой кабиной водителя, возвышавшейся над полом, отчего небольшая вагонетка приобретала вид яхты с флайбриджем[130]. Доступ в эту кабину обеспечивала маленькая лесенка. В целом эта вагонетка была всё-таки короче стандартного вагона подземки цветных линий.
Заднюю часть вагонетки целиком занимал двигатель, который размерами намного превосходил двигатели вспомогательных вагонеток.
Но главной отличительной особенностью вагонеток был непонятный скребок, укреплённый спереди, что-то вроде широкого плоского лезвия; точно такой же бывает у обычных вагонов подземки. Он был насажен на переднюю часть вагонетки и почти касался земли. В середине его имелись две выемки, повторяющие форму рельсов, и когда вагонетка двигалась по рельсам, создавалось впечатление, что лезвие скребёт саму землю. Лишь его левая сторона была приподнята под прямым углом, чтобы под ней проходил третий рельс.
– Жуть какая-то, – пробормотал я.
Как действует этот скребок? Казалось, при движении он зацепится за мусор на путях и сломается, а то и хуже: сбросит к чертям весь аппарат. Я прочитал описание.
Пресекающая ремонтная площадка быстрого реагирования. Механизм.
Измеренная главная пассажирская линия.
Основное транспортное средство Пресекающей бригады хобгоблинов. Позволяет выбирать между электропитанием от батарей и от электрифицированного рельса. Позволяет выбирать путь к порталу. Оснащено выбираемым совком двойного назначения для уборки мусора.
Когда возникает необходимость удалить с путей сломанный вагон, никто не действует лучше, быстрее и эффективнее, чем Пресекающая бригада хобгоблинов.
При редких авариях в «Железном клубке» одно из этих транспортных средств немедленно прибывает на место происшествия для расчистки путей.
Эта вагонетка перемещается по путям со скоростью впятеро более высокой, чем скорость обычного пассажирского поезда. Совок для мусора позволяет всем действующим и исправным поездам и их пассажирам без риска возвращаться на железнодорожные станции. При прибытии на место аварии мусорный совок переводится в режим уборки, и опасные предметы удаляются с путей. В случае поломки рельса совок автоматически обнаруживает опасное место и устраняет поломку, после чего хобгоблины продолжают свою работу.
К сожалению, корпорация, управляющая «Железным клубком», мало доверяет хобгоблинам и требует, чтобы эти вагоны по всех случаях сопровождала служба безопасности. Поэтому вагоны всегда ведёт пара гноллов.
– Ва-ха! – воскликнул я. – Вот тут надо разбираться. Выходит, эта жуткая штуковина с совком – это передвижной портал.
Я увидел, как эта машина работает. Лезвие должно быть включено постоянно. Механизм проходил по туннелю по рельсам, портал в его передней части вбирал всё, что находилось на рельсах (включая поезда), и выбрасывал собранное либо на станцию, либо в бездну.
– Тут говорится, что управлять может только гнолл, – сказала Катя. – Два гнолла. Как вы думаете, мы сможем снять отсюда портал и использовать его? Я подумала, что его можно снять с вагонетки и унести с собой. Лезвия широкие, но тяжёлыми они не выглядят.
– Мне это тоже пришло в голову, – отозвался я и прошёл вперёд, чтобы осмотреть лезвие первой вагонетки. Вагонетки двух других типов были деревянными. Эта была из металла. Мой навык прохождения через портал не действовал, поскольку не был активирован, хотя я подозревал, что просто иссяк наш запас везения. Возможно, вся вагонетка, а не только совок, представляла собой механизм. – Нет, я не думаю, что получится.
Я шагнул к лестнице, чтобы подняться в кабину. Пончик прыгнула мне на плечо, Монго между тем обнюхивал поезд. Лестница была покрыта пылью. Было совершенно ясно, что ею никогда не пользовались.
– Нам нужно вытащить сюда этого Ворчуна Гэри. Не исключено, что для этого он нам и попался. Чтобы вести поезд, – предложила Пончик.
Я согласился:
– Наверняка так. – Я открыл дверь кабины. – Но ведь нам требуются двое. Как мы добьёмся чего-нибудь, если он не сможет уйти из бара? – Я глянул вниз, на панель управления, и вдруг понял. – Бах, – сказал я. – Мать твою.
Баутиста: «Отлично. Значит, кто-то нашёл синопиевую[131] линию. Под тем местом, где мы находимся, лежат примерно пять уровней, и под ними ещё одна группа. Для моей группы нашёлся трап, он выводит на один уровень выше, к линии миндаро[132]. Трап пока никто не трогал, но поблизости кучкуются Смотрители стен. Нам придётся прорываться силой. Думаю, мы справимся. Остаётся ещё одна группа, она движется к линии грулло[133]. Кажется, больше никого».
Карл: «Вы молодцы. Дайте мне закончить здесь первый этап, и мы двинемся к вам, поможем».
Баутиста: «Благодарю, брат».
Карл: «Пока не благодари меня. Я понятия не имею, как будет действовать эта вшивая машина. И у меня есть ещё одно очень неприятное дело».
– Эй, приятель, – крикнул я, когда мы вернулись в «Собаку, ведущую вниз». – Гэри, не спишь?