Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Сегодня своим присутствием нас почтили необычные и очень важные гости! Наш Великий король Эдуард третий, величественный горный дух Одорх’гханн и могучий ветер Дарлиноиэль. По залу прошлись шепотки. И я даже понимала их, но сама была далеко отсюда. Меня почему-то не хотели отпускать мысли о Франа. Какое-то внутреннее беспокойство не давало в полной мере насладиться праздником. — Отныне люди и духи будут обучаться наравне. И у нас, и у столь возвышенных созданий есть чему поучиться друг у друга. В первую очередь, терпению и спокойствию… Ректор говорил совсем недолго, передав свою речь королю людей и духам. Тут же все затаили дыхание, стоило встать моему отцу. Говорил он тихо, но очень мягко и приятно. В основном о ценностях горных духов и наших возможностях, о знаниях, которыми он готов поделиться… Отец Франа говорил почти о том же, но больше времени уделил способностям ветра и как это можно использовать в соотношении со стихийным магом. Когда все вступительные и громкие речи были окончены, Ивин Генард «приступил» к нам: — А теперь давайте поздравим нашу пятерку победителей. Профессор… — ректор оправил усы и широко улыбнулся Крэйфу, тем самым показывая, чтобы и мы заняли свои места. Мы прошли к столу и сели за второй стол стоящий чуть под углом от гостей. Я села справа от наставника, с другой стороны от меня — Фран, а рядышком Сорин и Ран. На мгновение в зале воцарилась тишина, неожиданно взорвавшаяся бурными аплодисментами и выкриками: «Молодцы». Меня накрыло смущением, и я стыдливо опустила взгляд в тарелку. — Однако эта победа не была бы нашей без еще одной четверки! — продолжил мужчина, с улыбкой указывая на ребят из запасной четверки. Рин, Эвин, Лин и Ивид чуть выступили вперед, но не поднялись к нам. Раздались чуть более тихие хлопки, и лишь тогда наконец-то было объявлено открытие сегодняшнего вечера. Раздалась тихая мелодия, а на столах появились изысканные блюда. Первое время все были заняты ужином и непринужденными беседами, когда же спокойная музыка сменилась на более озорную, стали выходить первые пары. Я все ожидала, когда же меня пригласит Фран, когда ко мне вдруг подошел отец и с самой искренней своей и мальчишеской улыбкой произнес: — Могу ли я вас пригласить на танец? — Конечно! — весело согласилась я, замечая отчего-то удивленные взгляды, но мне было все равно. Я обожала танцевать с папой! И теперь, наверное, впервые, когда это я могла его чему-то поучить. Например, плавным и синхронным движением вальса. Впрочем, папа хорошо знал людские танцы. — Хм… ты превзошла своего собственного отца, — с наигранной грустью проговорил король, ведя меня в танце по центру залы. — Пап, — осмелилась заговорить, желая спросить то, что столь сильно беспокоило меня со дня возвращения в академию. — Ты разрешишь мне тут остаться? Хоть на немного… — Гарх'ханна, — строго произнес отец мое имя, легонько наклоняя меня назад. — У нас был договор. Турнир окончен, а значит, тебе пора вернуться. И дело не в том, что я не разрешаю быть тебе здесь. Теперь мир людей откроется для духов, однако… Он вдруг остановился и серьезно на меня посмотрел. — Я тоже устал и хочу заслуженного отдыха. Именно вы с братом начнете новую жизнь духов. Юнерг'Ахгр взойдет на трон очень скоро, и ты встанешь наравне с мужем у власти Небесных вершин. Вам предстоит показать духам человеческий мир, открыть им магию людей. Ведь именно вы с Франнивэлем первые кто сблизился настолько с человеческим бытом. — Но папа… — Академией стихий займется дядя Франнивэля, тебе же надо взять на себя куда более важную роль. Я понимаю, что ты не хочешь прощаться с друзьями, но ты нужна Франнивэлю. И я уверен, что теперь ты всегда сможешь пригласить близких тебе людей во дворец. Мы поговорили с Дарлиноиэлем и пришли к решению, что вы с Франнивэлем можете позвать своих друзей на свадьбу. Ведь вы первые полудухи, которые будут соединять узы в кругу не только духов, но и людей… Замерла. Не может быть?! Я смогу позвать Эри и Эвина? А как же Юнек? Старейшины? Все остальные?! — Ему придется смириться, — неожиданно проговорил отец, видимо догадавшись о моих мыслях. — И ты ему в этом поможешь. Духи должны понять, что не все так просто. Мы нужны друг другу. Музыка на мгновение затихла, а отец не спешил продолжить разговор. Только улыбнулся и направился обратно к отцу Франа, оставляя меня одну в размышлениях. Что-то мне подсказывает, что Юнек не обрадуется такому положению. Хоть и не сможет ничего уже сделать. Чистота крови будет смешана. — Ханна, поздравляю! Я обернулась, видя перед собой Ивида. Но почему то я ему совсем не обрадовалась. Оглянулась на стол победителей, с удивлением понимая, что там нет Франа. Почему-то я была почти уверена, что после танца с отцом он ко мне подойдет, чтобы пригласить. — Спасибо. — Слышал, вы с Франом обручены? — неожиданно продолжил разговор юноша. Я же напряглась, чувствуя, что ничего хорошего он не скажет. Уж очень ярко я помнила наши все последние разговоры. — Ты уверена, что это правильный выбор? — Ивид к чему ты клонишь? — я начала злиться, а внутри все же зародилось неприятное сомнение. Нет! Нельзя ему это показывать. — Ни к чему. Я прямо говорю. Поверь, я знаю Франа намного дольше, чем ты. Он не из тех, кто так легко меняется. И я, как друг, хочу тебя предостеречь. — Друг? — я фыркнула. — Ты даже так и не извинился тогда, ты… Где же Фран? Почему он куда-то ушел? И куда? — Ханна, ты очень светлый добрый человек. Ты любишь его, и я не хочу, чтобы тебе когда-нибудь сделали больно. Вот где сейчас Фран? Почему оставил тебя?
— Он вышел, — соврала я, делая вид, что не удивлена его отсутствию. — Сейчас вернется. — А хочешь я докажу тебе, что ему ее стоит верить? Зерно сомнения стало больше. Великий эфир, зачем я вообще его слушаю? — Ну? — с коварной улыбкой спросил юноша. И я понимала, что не стоит, наверное, верить, но почему то кивнула. — Тогда смотри… Он вдруг взял за руку проходившую девушку и неожиданно спросил: — Тебе ведь нравится Фран? Рыженькая девушка удивленно приподняла брови, скользнув по мне непонимающим взглядом. — Ивид, что ты хочешь? — Ничего особенного, просто пригласи Франа на танец, ты ведь этого хочешь. — Не знаю, что ты задумал, но… ладно, — она оправила пышные волосы и улыбнулась, но прежде, чем уйти вдруг шепнула мне на ухо: — Не верь всему, что он говорит. А после бабочкой упорхнула к дверям, где как раз наконец-то вернулся Фран. Я замерла с нехорошим предчувствием, наблюдая, как девушка что-то ему говорит, вновь и вновь касается своих волос, будто невзначай, и тихонечко смеется. Но почему я стою и смотрю? Почему слушаю Ивида? Он же специально может настраивать меня против своего друга. Злится просто, что не сидит за столом победителей, что не ему преподносят поздравления. Вот только на душе все равно стало гадко. Фран принял ее предложение. Он вдруг кивнул и пошел за ней, а я уже не стала смотреть. Отвернулась… ведь думала откажет, не станет соглашаться. Губы предательски задрожали. Великий эфир, это ведь всего лишь танец. — Нет, Ханна, смотри на них, — самодовольство так и сочилось в голосе Ивида. — Смотри, как он танцует с ней, в то время как ты стоишь здесь. Я почувствовала, что вот-вот заплачу. Но я не могла себе этого позволить. Не могла показать Ивиду, что он добился своего. — Ивид, зависть это наихудшее из качеств, которое может быть у человека, — холодно проговорила я, взглянув на него со всем возможным мне презрением. Он вздрогнул, словно от удара, открыл было рот, чтобы ответить, но мне уже все равно, что он скажет. — Ивид, ты низок. Я ведь до последнего верила, что у тебя есть что-то хорошее. Фран ведь и в самом деле считал… считает тебя хорошим другом. — Глупая! — все-таки перебил меня маг воздуха. — Я же тебе лучше делаю… Продолжения уже не слышала. Просто развернулась и ушла. Подальше отсюда, из зала, где нет никого… ни Франа, ни Ивида. И уже уходя, я не удержалась и обернулась. Фран и в самом деле все еще вел танец с той девушкой. Он даже не заметил меня… моего ухода. До боли закусила губу и выбежала вниз по лестнице, на свежий весенний воздух. И только там позволила себе расплакаться. Я, наверное, и правда глупая. Поверила, что Фран другой. Но как тогда объяснить, что он так и не пригласил меня. Что танцует сейчас там с той девушкой, в то время как его невеста здесь. А что если я все-таки ошиблась? Что если Фран не готов к свадьбе? Не готов лишиться своей прошлой жизни. А я? Готова ли? Ведь теперь нам необязательно связывать себя узами, духи вернулись, а сила объединилась. Мои ноги сами привели к знакомой беседке в саду. Сюда почти не доносилась музыка, лишь далекие ее отголоски. Я села на скамью, аккуратно подобрав пышную юбку платья. — Я знал, что найду тебя здесь! — неожиданный голос, и я вздрогнула, глядя на профессора. Удивилась, никак не ожидая его здесь увидеть. — Вы… вы тоже знаете это место? — Конечно, ведь ты часто сюда приходила. Эвин тебе его показал, не так ли? Кивнула. — Я видел тебя с Ивидом, — неожиданно начал Крэйф, глядя куда-то вперед, на деревья. Он сел рядом и сложил руки в замок перед собой. — Ханна, я знаю, ты боишься. Но я прекрасно знаю и своего племянника. Не делай поспешных выводов. Ведь все может быть, не так как кажется. Ивид расстроен тем, что не в числе победителей, он мог наговорить что угодно. — Я это понимаю, просто… — Просто сомневаешься, действительно ли Фран любит тебя. Не тот ли он прежний, что причинил тебе боль на Зимнем балу. Я все это понимаю, более того нормально испытывать страх перед столь ответственным событием. Моя сестра тоже боялась обручения. Думаю, каждой невесте иногда случается сомневаться. Но не смей сомневаться в себе… — он вдруг развернулся ко мне, заглядывая в глаза. — Не смей сомневаться в своем выборе. В выборе твоего сердца. Ты ведь любишь его и он тебя. Поверь, я знаю его слишком хорошо. Не слушай других.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!