Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 49 из 158 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Парень поправил подушку и сел, задумался на мгновение. Алан ждал — от ответа Ворона многое сейчас зависело. — Нет, это не случайность, кир Алан. Длань хотел меня ранить, и он меня ранил. Потом я узнал, что моего напарника он отправил с поручением в город. Судя по вашей шее, вы повздорили с братом Искореняющим? Вы живы, а он не приходил меня проведать... Вы его убили? Спокойный взгляд, спокойный голос, только чуть-чуть расширены зрачки, да капля пота на лбу, но пот может быть оттого, что парню нездоровится. Алан молчал, затягивая ответ, а потом медленно произнес: — Он устранил вас, потому что не был уверен, чью сторону вы займете. — Я долго рассуждал об этом и думаю, вы правы. — Возможно, он спас вам жизнь, Ворон. И я этому очень рад. Алан направился к выходу, так и не ответив на вопрос своего телохранителя. Когда он опустил руку на дверную ручку, раздался тихий голос послушника: — Я тоже рад, кир Алан. Мне бы очень не хотелось делать выбор, и я до сих пор не могу ответить себе на вопрос, чью сторону я бы выбрал. — Спасибо, Ворон. Алан улыбался, когда выходил из комнаты, улыбался, несмотря ни на что, потому что понял: ему удастся сохранить жизнь этим двум мальчишкам, так рано ставшими взрослыми. Мальчишкам, которых он уже давно принял в свою семью и которые не раз спасали ему жизнь. Осталась мелочь — выкупить их у Храма. В отличие от друга, Лис встретил герцога холодно. Алан даже подумал, что он нападет, но парень лишь кивнул и потер без того красные глаза. Вопреки обещанию, он не спал, даже постель не разобрана. — Где он? — вместо приветствия спросил Лис, исподлобья наблюдая за Аланом. — Тебе что-нибудь нужно? — проигнорировал герцог вопрос. — Кир Алан! — Лис все же не выдержал. — Он жив? Взгляд метнулся к двери, тело напряглось. Виктории показалось, что парень бросится к выходу. — Жив. Из Лиса словно стержень выдернули. Сгорбившись, он сел на кровать, сжал виски ладонями. — Если бы он стоял у вашей двери, Длань бы убил его.
Алан со стыдом понял, что ошибся. Лис волновался не об Алвисе, он места себе не находил, не зная о судьбе друга. — Откуда знаешь, что Алвис приходил ко мне? — Кир Алан, — укоризненно произнес рыжий и вымученно улыбнулся. — Мы арестованы, у вас на шее синяки, а кроме него на это никто бы не решился. «Следовало все же надеть шарфик», — подумала про себя Виктория. — Лис, — Алан присел рядом. Кровать под ним прогнулась и чуть слышно скрипнула, словно жалуясь. — Почему ты думаешь, что Длань убил бы нашего друга? Лис чуть заметно улыбнулся, услышав эти слова. — Он бы встал на вашу защиту, — не глядя на герцога, ответил он. — А ты? — Не знаю, — с отчаянием произнес Лис и поднял на Алана совершенно больные глаза. — Я не знаю. — Ворон тоже не знает. — Алан поднялся. — Приказать принести тебе книги? — Да. Алан вышел за дверь, прошел три метра по коридору и... — Йес! Согнутая в локте рука и некое замысловатое па в стиле Элвиса Пресли, может, и вызвали удивление у сопровождающих Алана ветеранов, но вида они не подали. Вождь Бешеный Кузнечик давно слыл слегка эксцентричным господином, так что воины сделали вид, что ничего не заметили. А Виктория ликовала. Парни, сами того не осознавая, вступили на путь свободы и независимости; возможно, впервые в своей жизни они поняли, что могут сами принимать решение. И это было замечательно. «Я бы никогда себе не простила, если бы мне пришлось убить вас», — подумала она, ощущая просто колоссальное облегчение. Алвиса и Учителей ей жалко не было, они сами выбрали свою судьбу и заигрались. Но ксенята просто не знали другой жизни, имея видимость свободы, но не свободу. — Ну что ж, послушаем, что скажет отец Крамер, — пробормотал Алан по-русски. — Пип, — обратился он к сопровождающему ветерану, — передай Турену, чтобы отправил гонца за Мэтью и Маей. И пусть кого-нибудь пошлет в порт: хочу знать, когда мирийцы сойдут на берег.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!