Часть 20 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ничего. Пока. Но есть человек, о котором я беспокоюсь. Я думаю, ты, возможно, знаешь его. Эш. Высокий, носит кожаную куртку и водит «Мерседес». — Его лицо бледнеет с каждым словом, и он тяжело сглатывает.
— Эм, да. Он бывший парень моей сестры.
— Как его полное имя?
— Эштон Хейнс.
— Как давно они расстались?
— Четыре года назад. — Значит, давно.
— Она любила его? — спросил я, испытывая отвращение к самой этой мысли. Любовь — такая бессмысленная, фальшивая эмоция.
Отто моргает, пожимая костлявыми плечами.
— Наверное. Ей было грустно, когда они расстались, но мама умирала в тот период, — он хмурится. — Иден присматривала за ней и за мной. У нее не было времени. Его арестовали, и они поссорились, — Отто вновь пожимает худыми плечами. Четыре года назад ему было тринадцать. Слишком молод, чтобы замечать подробности неудавшегося романа старшей сестры.
— Мне нужно знать все, что ты можешь мне рассказать. Где он живет? Работает? Друзья? Партнеры?
— Э-э-э, он работает в «Пэддизе». Это бар в Пекхэме, — его пальцы снова теребят подол футболки — нервная привычка. Его взгляд опускается на колени, и он прикусывает нижнюю губу.
— Ты можешь рассказать мне все, что угодно, Отто. Я хочу помочь тебе, — соблазняю я, чувствуя нечто большее.
Его взгляд метнулся ко мне, прежде чем снова отступить.
— Он, э-э-э… он дружит с Билли и Брэдом Бромли.
Дрожь возбуждения пробегает по моей спине. Это звучало даже слишком хорошо.
— Дружит?
— Он работает на них.
Я не могу себе представить, чтобы Иден обратила на него хоть какое-то внимание, если узнает, что он наркоторговец.
— Понимаю. Что он для них делает?
— Он находит дилеров, в основном беспризорников.
Мне приходится подавить смешок. Просто идеально.
— Дилеров вроде тебя, Отто?
Он серьезно кивает.
— Да. После того как они расстались, я время от времени виделся с ним. Он всегда совал мне двадцатку, понимаешь? — парнишка вздыхает. — Я думал… думал, он просто был милым. Потому что все еще любил мою сестру. Потом однажды я увидел его, и он спросил, как поживает Иден. Я сказал ему, что она работает в две смены и учится в университете, и что мне неловко из-за этого.
— И он предложил тебе работу?
Он кивает.
— Он пытался помочь. Я не хотел иметь с этим дело, и сначала это была просто травка, понимаешь? Это казалось безобидным, и деньги были хорошие. Но потом они попросили меня продавать кокс. Я не мог сказать "нет". Никто не говорит им «нет». — И вот так, малыш, ты оказываешься в банде, из которой нет выхода. — Я попросил Эша помочь мне, а он просто сказал, что я должен быть благодарен, потому что за неделю я зарабатываю больше денег, чем большинство людей за месяц. Но я был напуган. Я знал, что, в конце концов, меня поймают, и это произошло, — он снова пожимает плечами. — Иден очень разозлилась, мы поссорились, и я выбежал вон. Чтобы успокоиться, понимаешь? Я был как раз на окраине поместья, когда меня запихнули в фургон.
— Спасибо, что рассказал мне, Отто, — я поднимаюсь, и он сползает с кровати.
— Это… Эш собирается причинить вред Иден?
Я ухмыляюсь.
— Не беспокойся об Эштоне. — Я собираюсь уничтожить его. — Я же сказал тебе, Иден находится под моей защитой.
Его худое тело обмякает от облегчения.
— Ладно. Хорошо.
— И, Отто…
— Да?
— Съешь что-нибудь. Ты выглядишь болезненно, — я выхожу из комнаты, оставляя дверь открытой.
Затем достаю телефон и звоню Джейсу.
— Сейнт.
— Эштон Хейнс. Кто он такой?
— Раньше он работал на нас. — Интрига закручивается. — Он привел ко мне Иден.
— Привел? Что конкретно он делал?
— Доставлял продукт. Он решил, что хочет уйти. Хотел очиститься.
О, Джейс, какой ты наивный. Молодой Эштон не чист, он — наркоторговец, и он также знает о моем бизнесе гораздо больше, чем мне хотелось бы.
— Почему он до сих пор жив?
Джейс вздыхает.
— Если мы убьем каждого парня, который решит, что больше не хочет на нас работать, никто вообще не захочет на нас работать.
— Ладно. — Я признаю это, но Джейс только что дал мне все основания покончить с Эштоном Хейнсом, хотя я уже не нуждался в этом.
Ему нужен мой ангел, и этого достаточно.
****
Я жду, пока в клубе не станет людно, прежде чем покинуть свой кабинет. Я прохожу мимо бара, где Иден суетится, готовя напитки. Она замечает меня, и наши взгляды на мгновение встречаются. Не волнуйся, ангел, я спасу тебя от этого грешника. Мы — спасение друг для друга.
Я поднимаюсь по лестнице и прохожу через главный корпус церкви, прежде чем, наконец, оказываюсь снаружи. Воздух прохладный и бодрящий, ветер доносит чистый аромат леса.
Машина Иден стоит в самом конце стоянки, ее невозможно не заметить, даже припаркованную в тени дерева. Я подхожу к ней, достаю из кармана два маленьких инструмента и вставляю их в замок. Дверца поддается всего за несколько секунд, проржавевшая и изношенная защита легко вскрывается со скрипом. Я протягиваю руку внутрь и тяну за рычаг, чтобы открыть капот.
Двигатель представляет собой месиво из проржавевших деталей и перепутанных кабелей. Я вытаскиваю на передний план изображение, которое запомнил из загруженного руководства по эксплуатации VW Beetle. Замечаю стартер и отсоединяю провода, засовывая их в пустое пространства двигателя. Потом я закрываю капот и ухожу, направляясь обратно в клуб.
Теперь я просто должен наблюдать, чем все это закончится.
Глава 19
Иден
Ноги пульсируют, и тупая боль начала проникать в череп. Это был долгий и напряженный субботний вечер. У меня едва хватало времени вздохнуть.
Я убираю последние вымытые стаканы и иду в гардеробную за пальто и сумкой. К тому времени, как я поднимаюсь наверх, в клубе уже темно и тихо. Одинокий парень прибирается, вытирая пролитые напитки с древнего каменного пола. Боковые фонари отбрасывают слабый свет на старые стены. В отсутствие грохочущей музыки, мигающих огней и извивающихся тел здание снова становится просто церковью. Я опускаю взгляд на пол и останавливаюсь над могильной плитой. Генри Уильям Райт. Умер в 1902 году. Я не думаю, что наш дорогой старина Генри ожидал, что по нем пройдутся сотни пьяных людей, когда он попросил похоронить его под полом церкви.
Когда выхожу на улицу, я глубоко вдыхаю свежий воздух. Я бы никогда не сказала Сейнту или Джейсу, но катакомбы вызывают у меня мучительную клаустрофобию. Просто осознание того, что ты похоронен под землей, вместе с мертвыми… кажется, повергает мой разум в панику. Однако здесь, снаружи, все спокойно.
Добраться до «Спасения» непросто, поскольку оно находится на окраине города. Не проехав и двух миль, вы оказываетесь прямо в центре промышленного района с уродливыми зданиями из брустверных блоков, рекламными щитами и граффити. Но именно в этой части было так спокойно, что практически можно представить, что ты находишься в сельской местности, где вокруг нет ничего, кроме леса. Сейнт вырезал крошечный кусочек святилища прямо здесь. Просто жаль, что это ночной клуб. Но сейчас мир устроен именно так. Ничто не может просто… быть. Все должно служить одной цели — зарабатыванию денег.
Я открываю дверцу своей машины, и она протестующе скрипит. На внутренней стороне ветрового стекла скапливается конденсат, и я провожу по нему рукавом пальто. Я улыбаюсь, вспоминая, как моя мама вела эту машину по автостраде, заставляя меня протирать для нее ветровое стекло изнутри каждые несколько секунд, потому что "Бесси" была не самой водонепроницаемой. В машине нет люка на крыше, поэтому я никогда по-настоящему не понимала, почему зимой сиденья всегда были влажными. Но сейчас мне было все равно. Это подчеркивает ее характер и напоминает мне о маме.
Вставляя ключ в замок зажигания, я поворачиваю его. Единственным ответом является ровный щелчок.
— Нет. Нет, нет, нет, — я поворачиваю его снова, и реакция та же. — Черт! — моя рука хлопает по приборной панели, и я прислоняюсь лбом к рулевому колесу. — Тебе обязательно делать это со мной сейчас?
Я нажимаю на рычаг открытия капота и выхожу из машины. Затем включаю фонарик на телефоне, направляя его на нагромождение механических деталей под капотом. Вроде бы ничего особенного, но с другой стороны, что я знаю об этом?
В такие моменты, как этот, когда тебе нужно иметь возможность кому-то позвонить, до меня доходит, что мне не к кому обратиться. Ну, может быть, есть один человек. Я знаю, что Эш будет ждать меня у моего дома, точно так же, как он ждал с тех пор, как я сказала ему, что картель причастен к исчезновению Отто. Кажется, он думает, что я в опасности… что кто-то собирается прийти за мной. Прошло три недели, и до сих пор никто за мной не пришел. Хотя я думаю, это мило, что ему не все равно.
Смирившись, я достаю телефон и звоню Эшу. Он отвечает после второго гудка, и я слышу, как на заднем плане хлопает дверь.
— Иден, я как раз ехал к тебе.