Часть 16 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Да. Но ничего такого, чего нельзя отложить, - ответила Джун.
- Хотите, расскажу, как прошли мои соревнования?
- Да конечно, - соврала Джун.
Телефон продолжал вибрировать.
Х: «Его имя. Мисс Марини. Назовите имя гостя».
Мисс Марини не надо меня злить. И разочаровывать.
Джун: «Не волнуйтесь, он унес несколько дырок в своем теле».
Х: «Рад это читать. Но все же хочу знать имя».
Джун: «Я сама справилась, а жаловаться не привыкла».
Х: «Слишком упрямая мисс Марини».
Джун: «Мне кажется, стоит закончить игру. Вы мне не доверяете».
Х: «Если бы я тебе не доверял, Ферруччо Паризи уже был бы мертв. Как и все остальные.
Джун: Кто остальные?»
Х: «Хантер, Джейкоб. Возможно и твой отец, Илларио. Список длинный».
Джун: «Причем тут отец и Илларио?»
Х: «Джордж Марини бездумно бросает тебя на убийственные задания, а Илларио имеет на тебя виды, мисс Марини. Но пока держится. Пока. Но он обязательно сорвется. Он обязательно сорвется».
Джун: «Это он меня подставил?»
Х: «Скажем так, у него была возможность. Осторожнее мисс Марини, я тебе доверяю, но прошу, будь осторожна, вокруг тебя густой клубок из змей».
Джун: «Учту. А с чего мне доверять тебе? Может это ты все устроил?»
Х: «Я много что могу устроить, но ничего что может тебе навредить».
Джун: «Почему?»
Х: «Потому что ты МОЯ. Удачно отдохнуть мисс Марини».
- Вы освободились? - спросил Ферруччо.
- Да конечно, - ответила Джун, - А куда мы едем?
Джун только сейчас поняла, что ей было совсем не интересно, куда они поедут этой веселой компанией. С собой девушка взяла несколько комплектов теплой одежды, так как в ресторане все говорили о поездке в горы.
- Мы с вашей сестрой передумали, ехать в горы слишком долго, и решили снять несколько домиков на озере. Свежий воздух вблизи леса, все, что нужно для семейного отдыха.
Джун чуть не стукнула Ферруччо по лицу. Какой еще семейный отдых?
- Мне кажется, это может стать чудесной традицией, ездить на озеро всем вместе. Потом с нами будут ездить и наши дети, - сказал Ферруччо, таким простым тоном, словно это уже решено.
Джун закашлялась. Что он несет, какие дети? С дерева упал, что ли? Они особенно не общались, а он уже место для отдыха с детьми нашел. Совсем кукушка съехала.
- Джун, ты в порядке? - спросил Джейкоб, оборачиваясь и подавая девушке бутылку с водой.
Джун взяла воду, залпом выпила.
- Поряд Джейкоб, - откашлявшись, ответила Джун с благодарностью.
Ферруччо чуть потянулся в сторону Джун и тихо сказал.
- А почему он называет вас по имени? - спросил Ферруччо, ловя на себе недовольный взгляд Джейкоба.
Не то чтобы совсем тихо спросил Ферруччо, по прямой спине Джейкоба стало понятно, что он все услышал, но не смел, что-либо сказать или возразить.
- Потому что ему можно, - ответила Джун. Пересекая любые недовольства. Джейкоб не имеет права с ней так говорить, пока она не позволит, а она позволяет.
- Мы с отцом стараемся держать границы с людьми, оказывающими услуги, прислуга должна знать свое место, - парировал Ферруччо, давая советы, которых никто не просил.
- Семья Марини, помнит о заслугах всегда. А обращение Джейкоба ко мне касается лишь меня.
Жестко ответила Джун и отвернулась к окну. Разговаривать с Ферруччо дальше не было никакого желания. Джейкоб подмигнул в зеркало и улыбнулся, довольный ответом Джун.
Ферруччо еще не взошел на роль ее жениха, но уже решил принести свои порядки в ее жизнь. С чего это Паризи решил, что может диктовать Джун, как правильно разговаривать с Джейкобом. С человеком, который научил Джун как правильно стрелять точно в цель. С Джейкобом их связывает несколько серьезных перестрелок, когда они защищали отца и прикрывали спины друг друга. И это касалось лишь их работы.
Интересно узнать, как на такой выпад отреагирует Джордж Марини.
Глава 15
“Сосновая обитель”, так назывался дом, окруженный с трех сторон высоким и густым сосновым лесом. Дом деревянный трехэтажный, скорее даже сказать картонный, с большими окнами. Джун глубоко вздохнула. Какой “прекрасный” выбор. Дом словно на ладони окруженный соснами стоял на берегу озера. Джун покачала головой. И какой баран мог выбрать это место.
Девушка выпрыгнула из машины, не дожидаясь пока Ферруччо откроет дверь, отошла в сторону и пальцем поманила Джейкоба.
- Какой идиот выбрал это место? - спросила Джун.
- Вопросы к Ренате, - пожал плечами Джейкоб.
- Но ты то, чего отцу не сказал, что это плохой вариант? Лес кругом, место тихое. Если бы мне нужно было пристрелить кого, я через озеро засела бы и перестреляла всех, тут словно на ладони, - Джун перечисляла все слабые места.
- А меня, что кто-то слушает? - переспросил Джейкоб, начиная злиться, - Кто меня слушает? И кстати меня не было, когда она приняла это решение.
- А где ты был, когда они выбирали место для отдыха?
- В аэропорту забрал твою машину, всех предупредил, и Рената принесла этот чудо план, - ругался Джейкоб, - Я старался отговорить Джорджа, но шеф ответил, чтобы я не лез не в свое дело.
- Ладно, не кипятись. Может это и к лучшему, - сказала Джун и ушла обходить дом, проверяя безопасность.
Место кстати для отдыха чудесное, свежий воздух, природа лучший художник, места живописные. Но! Всегда есть но, это место не безопасное. Потребуется больше охраны, о чем Рената конечно даже не подумала. Вечером огни в доме будут освещать, давая еще больше поля для деятельности. Очень плохое место. И вся семья приехала. Слишком опасно.
Пока Джун обходила дом, успело приехать несколько машин. Перл с Себастьяном. Следующая машина принадлежала отцу.
Джун дождалась, когда Джордж выйдет, и подскочила к отцу.
- Отец, это плохая идея, - сказала Джун.
- Кто бы сомневался, я запишу в календаре тот день, когда ты похвалишь мой выбор, - послышался голос Ренаты позади.
- Может, стоит хоть изредка включать мозг? Тогда появится и причина тебя похвалить, - прошипела Джун, повернувшись лицом к сестре.
- А ну прекратите, - громко оборвал Джордж Марини эту перепалку.
- Отец, пожалуйста, послушай, это место будто на ладони. Вся семья здесь это не безопасно, - сказала Джун.
- И как всегда одно и то же. Джун просто не хочет проводить время со своим женихом вот и выдумывает, прикрываясь заботой об отце, - скрестив на груди руки, заявила Рената.
Джун понимала куда ведет Рената, более того сестра в открытую называла Ферруччо женихом, хотя это еще не решено. Видимо Джун слишком долго не было дома, и все решили без нее.
- Тебе понравилось спать со змеями? - прошипела Джун, наклонившись к сестре.
- Я знала, что это ты, - лицо Ренаты скривилось от злости.
- Довольно, - послышался голос отца, - Рената прекрасное место ты молодец. Джун рад, что ты думаешь о безопасности. Рената покажи всем комнаты. Джун, ты на отдыхе, будешь хорошо себя вести, завтра вечером мы с тобой поговорим. И ведите себя прилично у нас гости. Покажи себя с лучшей стороны.
Джордж развернулся и пошел в сторону дома, по дороге к нему подошел Ферруччо и улыбаясь начал рассказывать о планах на предстоящий отдых.
Джун досталась комната на третьем этаже, где расположились все дочери Джорджа Марини.