Часть 34 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Если вдруг на тебя выйдут. Там же ключ карта от моего дома. Ты всегда можешь прийти. А я всегда помогу. Но, пожалуйста, Джун беги. Вылезай из этого дерьма. Я просто не выдержу если тебе начнут мстить. Уходи.
Матео дернул ручки дверей и чуть ли не вытолкал Джун.
Машина завелась, сделала резкий разворот и нажав на газ до упора Матео уезжал от Джун. Ему было плохо, больно. Но это лучшее, что он может сделать для Джун. Пора его любимой девушке вылезти из этого дерьма.
Жилой комплекс семьи Коста состоял из множества домиков, в которых жили приближенные к семье и альянсу.
Матео въехал на территорию. Отец отправил сообщение, потребовав сына посетить его вместе с женой. Его ждал непростой разговор.
Матео вошел в дом отца поднялся в кабинет. Арчибальд Коста стоял у камина в руках держал стакан наполненный виски.
- Звал?
Арчибальд повернулся к сыну и посмотрел на него с удивлением.
- А где твоя жена?
- Она свободна. И надеюсь уже далеко от этого дерьма.
- Ты потребовал ее, чтобы отпустить? - грозно спросил Арчибальд.
Матео сел в высокое кресло закинул ногу на ногу, прикрыл глаза и наконец-то расслабился.
- Я хотел ее спасти. Я это сделал.
- Но последствия ты просчитал? Что скажет Марини когда узнает. Он решит, что мы убили девочку, — сказал отец Матео нервничая и ходя из стороны в сторону.
- Пускай разберется со своим дерьмом для начала, — Матео встал, подошел к столику взял стакан наполняя его виски и сделал большой глоток.
- Ты играешь с огнем. Ты не можешь больше жениться, но и жены нет. Какая выгода нашей семье? - Арчибальд не понимал поступка сына.
- Я женат, моя жена Джун Коста. И я сам отпустил ее. Это наши с ней отношения и никого не касаются. А выгода проста, мое спокойствие. Да и мне не нужно больше волноваться о девочке.
Арчибальд выслушал сына. Все было слишком запутано. То как спокойно сын вышел победителем в переговорах, спокойствия не добавляло. - Марини будет мстить. Хотя Арчибальд понимал, что так действительно лучше. Джун могли использовать угрожая Матео, а судя по его поступкам, он серьезно помешался на девчонке.
Матео оставил отца. Ему было больно. Больше всего на свете хотелось услышать весточку от нее. Но телефон и ноутбук, она оставила в его машине. И это было правильно, он отпустил ее.
Матео снял сигнализацию с двери своего дома. Поднялся на второй этаж по широкой лестнице, на ходу сбрасывая кожаную куртку и швыряя ее прямо на пол. Следом полетела черная водолазка. Матео вошел в свою темную спальню и напрягся. Кто-то проник к нему, он чувствовал это.
К горлу прижалось острое лезвие ножа.
- Снова нападаете со спины миссис Коста? - улыбаясь спросил Матео.
- Ты дважды пробирался в мою комнату, решила вернуть тебе услугу. Хреновая у тебя охрана, — прошептала Джун.
- У нас Джун, у нас хреновая охрана. Я давал тебе шанс уехать. Ты сделала свой выбор.
Матео развернулся, схватил Джун прижимая к себе и накрывая ее рот своим.
Глава 35
Джун проснулась в широкой кровати с черными простынями. Матео уже не спал, он стоял у стола и перебирал бумаги. Ее муж, стоял в серых спортивных штанах, вся его мощная спина была украшена множеством шрамов.
Джун потянулась в кровати. Какое-то новое ощущение не нужно прятаться и скрываться. Она в новом доме, в новой семье и теперь нужно было обживаться. Она еще не до конца осознавала, что теперь этот мужчина ее муж. Вчера вечером он дал ей выбрать уйти или остаться. Она решила остаться. Матео приятно удивил девушку, дав такую возможность. Но Джун поняла, что не сможет уйти от Матео.
- Матео, я за вещами, собирай скорее, - пролепетал милый голос.
Дверь в комнату распахнулась, вошла девушка лет двадцати, стройная, милая и с улыбкой от уха до уха. В черном коротком платьице, облегающем фигуру и открывающем вид на стройные ноги.
- Потом Рози, - отмахнулся Матео продолжая изучать бумаги.
Девушка окинула взглядом комнату, увидела Джун в постели и скривилась. Словно Джун заняла ее место. Рози резко развернулась на каблуках, и громко хлопнув дверью, покинула комнату. Слишком громко хлопнув дверью давая понять, что Джун здесь не ждали.
Настроение Джун сразу упало, она впервые почувствовала, что такое ревность. Только сейчас она задумалась, что не знает ничего о своем новоиспеченном муже. Это он бывал у нее, это он знал все о ее жизни. А она ничего.
Матео заметил, что Джун проснулась, улыбнулся и подошел к постели.
- Проснулась наконец-то миссис Коста.
Джун попыталась улыбнуться и скрыть свою ревность, но ничего не вышло. Она сама на себя злилась, но понимала, что готова, прямо сейчас подпрыгнуть, догнать и придушить Роза, а после и Матео.
- Эй, что с настроением? - спросил Матео, сгребая Джун в свои объятья.
- Все хорошо, - выдавила Джун.
- А я не вижу как будто. Что происходит?
Джун тяжело вздохнула.
- А много таких как Рози, по дому шляется. Я смотрю, эта комната для нее словно своя собственная, похоже, я занимаю, чье-то место, - прошипела Джун, сама себя тут же отругала за эти слова.
Матео недоверчиво смотрел на Джун, спустя пару минут его губы растянулись в широкую улыбку.
- Да ладно Джун. Малыш я не верю своему счастью. Ты ревнуешь?
- Я не ревную, - возразила Джун.
- Ты ревнуешь, - Матео засмеялся, прижал Джун замотанную в одеяло крепче к себе, - Джун Рози убирает у меня и все. Она дочь домработницы моего отца, она живет в доме отца, я знаю ее с детства, и никогда, ничего у меня с ней не было. И можешь не волноваться, я не смешиваю отношения с местом, где живу.
Джун старалась не подавать вида, но слова Матео ее немного успокоили, девушка немного расслабилась.
- Дай руку, - потребовал Матео и полез в карман спортивных брюк.
Джун вытащила руку из-под одеяла и протянула мужу. Матео нежно взял Джун за безымянный пальчик и водрузил на него кольцо из белого золота с большим квадратным камнем.
- Другое дело, - улыбнулся Матео, нежно целуя жену в щеку, - Собирайся вся семья хочет с тобой познакомиться.
Джун замерла.
- Это обязательно? - спросила Джун.
- Обязательно. Не волнуйся.
- Просто непривычно все, - пробубнила Джун, сбрасывая одеяло, - И у меня нет одежды.
Матео улыбнулся, любуясь своей женой.
- Пойдем, покажу. Гардеробную. Я все же надеялся, что ты будешь со мной.
Матео повел Джун к двери, ведущей в гардеробную. Уже давно Матео решил, что если Джун будет грозить опасность, он выкрадет девушку и поселит у себя. Он всегда надеялся, что она будет здесь жить, вместе с ним.
Джун быстро собралась, надела джинсы, черную майку и белые кеды. Отец никогда не позволил бы в таком виде садиться за стол, Матео лишь притянул девушку к себе обжигая поцелуем.
Джун волновалась, старалась не подавать вида, но что-то не давало покоя. Она не знала, как ее воспримут в семье Коста, не знала о правилах семьи.
- Джун, если ты захочешь уйти просто скажи, - сказал Матео, целуя жену, - Что-то не понравится, говори мне.
- Я просто не знаю никого и ничего о твоей семье, - пробурчала Джун.
- Тебе надо знать только одно, меня все боятся. Все. Никто не посмеет тебя тронуть или обидеть.
Матео взял жену за руку, уверенным шагом вышел из дома, по тропинке из белого камня следовал к основному дому. Дому отца Арчибальда Коста. Пока они шли Джун, то и дело ловила на себе потерянные взгляды охранников. Видимо они знали, что Матео вернулся один.
Дом Арчибальда Коста очень напоминал дом Джорджа Марини, словно под копирку.
Все в хрустале, лепнине и мраморе. Матео подвел жену к гостиной, пропуская вперед.
За длинным столом сидела семья Коста. Арчибальд смотрел на Джун, не понимая, что происходит.
- Доброе утро сын, Джун, - сказал громко Арчибальд и рукой показал на свободные места за столом, - Проходите, мы Вас ждали.