Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * * Глава 1 Мне двадцать, и терять уже нечего. Именно поэтому меня не волновало, что Беннингтон, в штате Вермонт, выглядел как осенняя открытка. Двухэтажный полупансиончик для ночевки и завтрака исключением не стал. Тут даже имелся белый забор, и вихрь листьев цвета заката кружил вниз со множества деревьев, растущих во дворе. Живописные окрестности резко контрастировали с тем, как я выглядела. Если бы я не была уставшей от горя и стресса, меня, возможно, волновало бы, что мои волосы были похожи на комок жирной грязи. Или что я отчаянно нуждалась в конфетках «Ментос», и не надо указывать мне на пятна от кофе, украшавшие мою университетскую рубашку. У меня были более важные дела, чем беспокоиться об этом, я даже не потрудилась прикрыть голову от ливня, когда вышла из машины и побежала к зданию. — Минуточку! — крикнули радостным голосом откуда-то изнутри. Затем полноватая пожилая женщина с седеющими рыжими волосами спустилась в холл. — Здравствуй, дорогая! Я миссис Полсон. Ты… о-о-о, боже, ты вся промокла! — Ничего, — сказала я, но она быстро убежала и, мгновение спустя, вернулась с полотенцем. — Садись и вытрись насухо, — приказала она таким же тоном, который моя мама прежде использовала много раз. Волна печали заставила меня опуститься в кресло, на которое указала женщина. Есть вещи, которые вы можете потерять, но не осознаете этого до тех пор, пока они не уходят… — Спасибо, — сказала я, решив не плакать перед незнакомкой. Потом я вытащила сумку «Ziploc», которую носила с собой большую часть дня. — Я ищу двух людей, которые, возможно, останавливались здесь в позапрошлые выходные. Сказав это, я достала фотографию моей сестры Жасмин, и ее парня Томми. Миссис Полсон надела очки, и, сев за большой антикварный стол, взяла у меня фотографию. — Какая милая девушка, — любезно сказала она, — Но я никогда не видела ее раньше. Мне жаль. — Спасибо, — сказала я, борясь с желанием закричать. Весь день я провела, бегая по отелям, мотелям и гостиницам Беннингтона в поисках сестры, но ее никто не узнавал. Хотя она была здесь. Последние письма были отправлены из этого города, но полиция считала, что она отправила их, проезжая мимо. Кстати, о моей сестре: Жасмин импульсивная, восемнадцатилетняя девушка, согласившаяся на путешествие со своим парнем. Она может и импульсивная, но она бы не пропала на целую неделю, если бы не вляпалась в реальные неприятности. Я убрала фотографию и встала. Я была так расстроена, что едва поняла, о чем говорит Миссис Полсон. — …не могу отпустить тебя в такую погоду, дорогая. Ты можешь переждать дождь здесь. Я удивленно моргнула от ее неожиданной доброты. Все, у кого я сегодня была, старались как можно скорее выпроводить меня и вели себя так, будто смерть близкого человека — жутко заразная болезнь. Мои глаза наполнились слезами. Возможно, так и было. Послезавтра похороны моих родителей. — Спасибо, но я не могу, — голос прозвучал хрипло из-за эмоций, которые я пока не могла позволить себе чувствовать. Шок немного помогал мне справиться с этим. Десять дней назад моей самой большой проблемой было произведение плохого впечатления на моего профессора по сравнительному анализу революций из-за того, что мой телефон не переставал издавать голосовые оповещения о получении сообщения. Затем я прочитала сообщения Жасмин, и все изменилось. Миссис Полсон еще раз сочувственно улыбнулась мне: — По крайней мере, позволь мне сделать тебе чашку горячего чая. Темное двоящееся изображение внезапно появилось над стойкой ресепшена, за мгновение создав впечатление, будто ей больше ста лет. Я подавила стон. Только не снова. Дорогой антиквариат исчез, а на замену ему пришла только сломанная мебель. Температура резко упала, заставив меня задрожать, и тут я уловила взглядом движение в коридоре. Мимо разваливающейся стойки ресепшена прошла белокурая девушка. Ее лицо было измазано грязью, и она была укутана в рваное одеяло, но я сразу же ее узнала. — Жасмин, — прошептала я. Миссис Полсон обошла стол и схватила меня, по ее лицу вдруг расползлись тени, как будто заключенные у нее под кожей змеи. Жасмин продолжала идти, будто бы не замечая нас. Если бы не удивительно крепкая хватка, я бы протянула руку и коснулась моей сестры. — Подожди! — закричала я. Дом снова наполнился элегантной мебелью и комнатным теплом. Жасмин пропала так же быстро. Миссис Полсон все еще держала меня жесткой хваткой, но тени с ее лица исчезли. Все-таки мне удалось оттолкнуть ее, выбежав в коридор, где я увидела свою сестру. Не успела я сделать и трех шагов, как мой затылок взорвался болью. Должно быть, это сбило меня с ног, потому что следующее, что я помню, — себя, стоящую на коленях, и миссис Полсон, собирающуюся снова ударить меня тяжелой картинной рамой. «Убирайся!» — это единственная мысль, которая заполнила разум. Мое тело, видимо, согласилось с ней. Не знаю каким образом, но в одну секунду я оказалась снаружи. Захлопнув дверь моего Чероки, я умчалась, раздумывая, что заставило миссис Полсон превратиться из такой милой пожилой женщины в маньяка, дробящего черепа. Я вернулась в гостиницу на автопилоте. Припарковала машину и еще некоторое время сидела в ней с выключенным двигателем, пытаясь сдержать тошноту, раздумывая над своим следующим шагом. Я могла бы позвонить в 911, но я не хотела признаваться, что у меня была странная галлюцинация прямо перед тем, как миссис Полсон напала на меня. Если бы я кому-нибудь об этом сказала, то могла бы рассчитывать на длительное пребывание в психушке. Снова. Тем более копы в Беннингтоне меня недолюбливают. Как только я приехала этим утром, я напала на них с обвинениями о недостаточно активном розыске Жасмин. Они, наверно, будут на стороне миссис Полсон и решат, что это я ее спровоцировала. Я остановилась. А может так оно и было. Я не помнила, как убегала от миссис Полсон. Что, если я сделала что-то еще, чего не помню? Может, что-то, что ее настолько напугало, что она ради самозащиты ударила меня? Мысль, что у меня могла произойти потеря памяти вдобавок к галлюцинациям, ухудшило мое и так мрачное настроение. Выйдя из машины, я направилась в свой гостиничный номер. Оказавшись внутри, я бросила сумку, будто она была двадцатикилограммовым якорем и включила свет. Все во мне застыло. Диван должен был быть пустым, но парень с волосами цвета темного меда сидел здесь и занимал собой почти все пространство. Его лицо было достойно рекламных билбордов: густые брови, прямой нос, высокие скулы и чувственные губы. Он не выглядел удивленным моим появлением. По правде говоря, я поклялась бы, что он меня ждал. Потрясающие парни не тратили свои вечера в ожидании меня. Вот почему я подумала, что это очередная галлюцинация, пока он не заговорил. Мои глюки никогда до этого со мной не разговаривали. — Привет, — сказал незнакомец. Его низкий голос был с акцентом, который я не смогла распознать. — Извини, что говорю тебе это, но у тебя ожидает действительно плохая ночь. Я знала, что должна развернуться, открыть дверь и бежать, предпочтительно при этом крича. Это было единственной логичной реакцией, но я стояла на месте, почему-то не боясь своего взломщика. Замечательно. Мои инстинкты самосохранения, должно быть, тайно заключили суицидальный договор. — Если бы ты знал, какой была моя неделя, то понял бы, что, чтобы ты там не планировал, это только улучшит ее, — услышала я свой собственный ответ, доказывающий, что мои голосовые связки тоже желали смерти. И снова я не была неправа. Моя сестра? Бесследно пропала, написав мне «Помоги» и «Попала в ловушку!», в прошлый понедельник. Родители? Погибли в аварии через два дня после того, как прибыли в Беннингтон в поисках Жасмин. Я? Вдобавок к тому, что потеряла всю свою семью, была на грани сумасшествия. По сравнению с этим, ограбление — отдых. Ухмылка тронула губы моего незваного гостя. Моя реакция была для него неожиданной. — Если я выиграю? Возможно. Но если же я проиграю, все станет намного хуже, — заверил он меня. — Что за состязания? — спросила я, гадая, почему я разговариваю со своим взломщиком. Повреждение мозга из-за удара?
Он поднялся. Несмотря на непонятное отсутствие страха, я отступала по мере того, как он подходил ближе. Он был выше меня примерно на фут[1] при моих пяти-шести[2], плечи занимали весь дверной проем, а такие мышцы не скроет даже самое плотное пальто. Но самым поразительным были его глаза — серые с темно-синими ободками. Они были настолько яркими, что почти светились. — Состязание, направленное на то, чтобы увидеть, кто выйдет отсюда с тобой, — ответил он, скользя по мне своим взглядом цвета серебра с сапфиром. — А, что, если я не хочу никуда уходить? — парировала я. — Слишком поздно для этого, — мягко сказал он и протянул руку, тем самым обращая мое внимание на то, что на нем были кожаные перчатки. Я сорвалась с места. По какой-то причине я до сих пор не израсходовала свой лимит страха — проснулись инстинкты самосохранения! — я не собиралась позволить ему меня схватить. Он даже не попытался остановить меня, когда я пробежала мимо него в спальню. И, внутренне застонав, поняла почему нет. Теперь он стоял между мной и единственной дверью в комнате. Он подошел ко мне, и мое сердце начало бешено колотиться. Почему я не сбежала, когда был шанс? И почему я не кричу о помощи прямо сейчас? Три тяжелых удара в дверь испугали меня. И я не смогла поверить, когда узнала голос. — Мисс Дженкинс, вы не могли бы меня впустить? Это детектив Крогер. Мы виделись этим утром в полицейском участке. Коп, когда я в нем так нуждаюсь? Чудеса случаются! К моему глубочайшему удивлению взломщик повернулся и открыл дверь. Двое мужчин уставились друг на друга, затем взломщик снова посмотрел на меня, я видела, что детектив Крогер оценил его. — Он вломился ко мне в комнату, — сказала я, подавая знак «сделай что-нибудь». Бровь Крогера приподнялась: — Это правда, мистер? — Думаю, вам лучше забрать меня, — протянул мой взломщик. Я ожидала, что Крогер потянется за наручниками. Вместо этого он зашел внутрь, закрыл дверь и выключил свет. — Что Вы делайте? — задохнулась я. — Иду к дивану, — сказал Крогер, и я не поняла, говорил он со мной или с моим загадочным взломщиком. Я не собиралась оставаться в темноте, чтобы это выяснить. Я бродила по спальне до тех пор, пока не нашла ночник и включила его. Свет прошелся по комнате, показывая, что мой взломщик все еще на минимальном расстоянии от Крогера. Честно говоря, это выглядело так, словно они не сдвинулись ни на дюйм. Что здесь происходит? — Почему Вы не арестовали меня, детектив? — спросил взломщик вкрадчивым голосом. — Хороший вопрос, — поддержала я. — Заткнись, сука, — резко бросил Крогер. У меня отвисла челюсть. Прежде чем я успела ответить, кулак Крогера ударил крупного мужчину в плечо. Затем он нахмурился, как если бы был удивлен, что это не возымело эффекта. Взломщик схватил кулак Крогера, когда тот замахнулся во второй раз. Полицейский застыл, складки сомнения появились на его лице, когда он попытался вырваться и не смог. Затем пришло понимание. — Ты должно быть Адриан, — выплюнул Крогер. — Во плоти, — легко ответил мой взломщик. Я собиралась спросить, что, черт возьми, происходит, когда прогремел выстрел. Я упала вниз как раз в тот момент, когда один из мужчин понесся ко мне слишком быстро, чтобы я рассмотрела кто. Я умудрилась отскочить, чтобы меня не задели, налетев тем самым на ночник. Лампа разбилась, и комната погрузилась во тьму. Мое сердцебиение забилось от мгновенной слепоты. До этого я не боялась, но начала сейчас, заточенная в комнате с двумя мужчинами, которые точно хотели убить друг друга. Я начала пробираться вокруг кровати и в этот раз наткнулась на что-то большое. Это что-то схватило меня, и я, испуганная до ужаса, начала пинаться, толкаться и царапаться, пытаясь освободиться. Затем я вырвалась и врезалась в стену. Боль взорвалась во мне, и, когда я сглотнула, почувствовала вкус крови. Я начала падать в полубессознательном состоянии, но меня грубо схватили. Луч лунного света упал на лицо нападавшего, и я отшатнулась. Тени мерцали, как будто змея лизала кожу Крогера, превращая его черты лица в тошнотворную маску зла. Еще хуже то, что я знала, что это не галлюцинации. Боль, которую я чувствовала, была слишком настоящей. — Ты хочешь знать, что случилось с твоей сестрой? — Голос Крогера был грубым. Гортанным. — Скоро узнаешь. Без каких-либо мыслей я толкнула его так сильно, как только могла. Он выглядел удивленным, но толчок не заставил его даже дрогнуть. Неожиданно его оттащили назад и затем отбросили. Пока Крогер падал, Адриан ударил его настолько сильно, что тот пролетел сквозь окно в спальне. До того, как я успела закричать, Адриан бросился за ним. Все, что я слышала дальше, были звуки ударов и стоны перед тем, как отчетливый треск заставил что-то первобытное натянуться во мне. Один из них только что умер, я знала это. Но кто именно? Темная фигура появилась из зияющей дыры, на месте которой было окно. Я начала отступать, каждое движение приносило боль, когда я увидела, как что-то серебряное блеснуло в лунном свете. Глаза Адриана. — Похоже, ты пойдешь со мной, — сказал он, залезая в окно. Я не беспокоилась из-за его небрежного тона или того факта, что он только что кого-то убил. Я была слишком занята, пытаясь понять, что же я видела на лице детектива Крогера, не говоря уже о том, что он сказал. «Хочешь знать, что случилось с твоей сестрой? Скоро узнаешь» Надежда пронзила мои расшатанные нервы. Если змеевидные тени на лице Крогера были настоящими, тогда, возможно, то же было и с моими видениями Жасмин в полупансионе. — Мы должны найти Жасмин, — я задохнулась, почувствовав что-то мокрое там, где я схватилась за живот. Адриан развел мои руки и вздохнул. — Ты ранена. Прости, он был одним из псов Деметрия, поэтому его было сложнее убить. Он поднял меня. Несмотря на то, что прикосновения Адриана были аккуратнее, чем Крогера, я не смогла сдержать болезненный стон. — Не волнуйся, ты скоро поправишься, — сказал он, вынося меня через дверь. Мы должны найти Жасмин! Я хотела настоять на этом, но мой язык, казалось, устроил забастовку. Покалывание в конечностях и гул в голове явно не были хорошими знаками.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!