Часть 39 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Может, было бы неплохо немного отвлечься от семейки Грейвсов. Да и предложить Норе переехать к Кольту. Пожить какое-то время в одиночестве мне бы не помешало.
Спустя полчаса я захожу в квартиру, но Норы там не обнаруживаю. Я уже и не помню, когда она в последний раз ночевала дома. На данный момент она платит за квартиру в два раза меньше, чем я. Я быстро принимаю душ, загоняю Локи в его переноску и кладу в сумку немного вещей.
Я взяла блокнот со стикерами у холодильника, уже собираюсь написать Норе сообщение, как вдруг у меня в заднем кармане звонит телефон. Я достаю его и вижу имя Джо на дисплее. Мое сердце на мгновение замирает. На секунду я подумываю не отвечать на звонок. Или мне, по крайней мере, хочется так об этом думать, потому что я никак не могу устоять перед желанием услышать его голос.
Вздохнув, я провожу пальцем по экрану и беру трубку.
– Слушай, я прекрасно понимаю, что нам есть о чем поговорить…
Он перебивает меня:
– Ты должна немедленно приехать в больницу.
– Что? – спрашиваю я.
– В центральную больницу Салема. Тебе нужно поехать туда. Прямо. Сейчас. Дом в критическом состоянии.
Я роняю на пол стикеры и ручку. У меня затряслись коленки. Я стараюсь дышать, но воздух словно застревает в горле.
– Как это – в критическом? Как? Почему?
– Эвер… Эвер, Эвер! – голос у Джо хриплый, как будто он только что кричал. То, что он не проявляет своего обычного безразличия ко всему вокруг, повергает меня в пучину истерики. – Все произошло примерно полчаса назад. Дом переходил через дорогу напротив аптеки. Его сбил грузовик.
– Господи! – я вскрикнула от ужаса. – Как это случилось? За рулем сидел кто-то пьяный?
Мне нужен хотя бы кто-то, на ком можно сорвать злость. Рев двигателя и звуки дождя, бьющего по машине Джо, означают, что он тоже уже в пути. Я и сама давлю на газ, мечусь по квартире, надеваю ботинки.
– Они сами не в курсе, – наконец говорит Джо. – Ни черта им не известно, Эвер. Мне позвонили буквально минут десять назад. Пара очевидцев, которые находились рядом в этот момент, сказали, что он упал прямо на дорогу в поток машин.
– Он… упал в обморок? – еле выговорила я.
И снова молчание. Сейчас я понимаю, что Джо пытается держать себя в руках.
– Да.
– Но как? Как это произошло? В голове не укладывается.
В ответ тишина.
– Люди просто так не попадают под машину. Наверное, что-то еще случилось, – продолжаю я спорить неизвестно с кем.
Не могу собраться с мыслями. Я стремглав выбегаю из дома и только потом вспоминаю, что не взяла ключи.
– Вызови такси, – произносит Джо. – Не садись за руль. За окном льет как из ведра, и ты сейчас не в том состоянии.
Спорить с ним у меня сейчас нет никаких сил, поэтому я просто пропускаю его слова мимо ушей.
– А где Джемма и Брэд?
– Тоже едут. Минут через двадцать буду на месте. Я только что отъехал от Пре…
Пресли. Ну или, если конкретнее, вылетел из ее спальни. Такие вещи ему необязательно уточнять. Как ни странно, сейчас мне глубоко на все это плевать.
– Буду через десять минут, – слышу я свой голос. – Позвони, как доедешь.
Не знаю, как мне это удается. Выполнять такие, казалось бы, рутинные и мелкие вещи, которые обычно не требуют особых усилий. Застегивать ремень безопасности. Поворачивать руль из стороны в сторону. Стоять на светофорах. Особенно когда я заезжаю на специально отведенное место для парковки напротив отделения «Скорой помощи». Я глушу двигатель, крепко сжимаю руль пальцами и издаю такой пронзительный вопль, что от него саму же в дрожь бросает.
Затем я вытираю слезы, вылезаю из машины и подхожу к стойке регистрации. Администратор направляет меня в другое крыло здания. Судя по всему, Дом на операции. Я же нахожусь в комнате ожидания с унылыми синими стульями, с маленькой приемной и большими окнами, выходящими на парковку.
Встаю перед дверью, ведущей в коридор с множеством других дверей. Дом где-то там, хотя я не уверена, какую именно операцию ему делают. Я ничего не понимаю, и это приводит меня в бешенство.
Даже думать не хочу о том, что в последний раз он был в аптеке, чтобы купить мне тампоны. Из-за моих вымышленных месячных. Не хочу вдаваться в то, насколько же все это глупо выглядит. Насколько бессмысленно. Я не позволю себе сейчас думать о таком. Вместо этого я шагаю из угла в угол, поигрывая бриллиантовым кольцом на пальце. Он не может просто так взять и умереть. Люди не обручаются и не умирают в один и тот же день. Мир же устроен совсем не так.
Невысокая светловолосая женщина в синей униформе пересекает коридор и направляется в комнату ожидания. Она запыхалась. Неужели она из тех, кто сейчас проводит операцию? Она может мне что-нибудь рассказать? Я уже было хотела спросить ее, как вдруг она обходит меня, хлопая ладонями по стойке администратора, чтобы привлечь внимание.
– Белинда?
– О, доктор Нельсон! – Администратор встает и перегибается через стойку, чтобы коротко обнять ее. – Сочувствую вам. Это какой-то кошмар!
Блондинка испустила слабый стон, прислонившись к плечу Белинды.
– Я вызвала доктора Хэнсли. Он сейчас проводит операцию. Это проникающая черепно-мозговая травма.
– Он не сказал, как все проходит?
Блондинка отрицательно качает головой.
И я уверяю себя, что они говорят не о Доминике. Наивно думать, что в данный момент в этой больнице проходит всего лишь одна операция. Я перестаю ходить из угла в угол, но тем не менее продолжаю внимательно вслушиваться в их разговор. Только этим сейчас мне и остается заниматься.
Блондинка впервые замечает мое присутствие. Она поворачивается ко мне, ее лицо открыто и дружелюбно, несмотря на явное беспокойство.
– Извините, вы ждете кого-то?
– Да, – я едва узнаю свой голос. – Эм… Доминика Грейвса.
– Вы его подруга? Или, может, пациентка? – Блондинка размашисто шагнула ко мне. Вблизи она невероятно красива, словно лебедь. Затем, прежде чем я успеваю ответить, она протягивает мне руку: – Зовите меня доктор Сара Нельсон.
– Сара! – Я жму ей руку, чуть ли не сдавливая ее. Я почувствовала облегчение. Так вот же она, женщина с магнита на холодильнике у Дома. И с того самого благотворительного мероприятия, которое Дом посетил в начале года. – Дом мне много о вас рассказывал.
Вспоминаю тот случай, когда он упомянул, что врач по имени Сара посоветовала ему проверить информацию о пропаже моего Локи на Craigslist, когда он исчез в тот день.
Сара грустно мне улыбается:
– Очень признательна.
– Вы что-нибудь знаете о… ситуации с ним? – Я облизнула губы. Это так мило с ее стороны – присутствовать здесь, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Впрочем, я не удивлена. Доминик – чудесный парень, который прорыл себе путь в сердцах других и остался жить там.
Сара шумно выдохнула:
– Как только мне сказали, что он здесь, я сразу же вызвала нейрохирурга, который его сейчас оперирует. Они проводят сложнейшую операцию на головном мозге. Нейрохирург лишь сообщил, что Дом получил перелом черепа, что у него кровотечение в нескольких местах и разрыв мозговой ткани.
Я закрываю лицо руками и плачу. Ненавижу себя за то, что я так бессильна перед этой ситуацией. Что все вылетело из-под моего контроля. Бесит, что эта ситуация до такой степени неприемлема. И так случайна.
Сара тянется ко мне, поглаживая мою руку.
– Знаю, это ужасно.
Вместо того чтобы что-то ответить ей словами, я только сильнее начинаю рыдать. Она крепко обнимает меня. Не пойму, почему все, кого я так люблю, в конце концов умирают или подвергаются серьезным травмам. Сначала мама. Потом Дом. Может, на мне проклятье висит? Вероятно, лучшее, что я сумею сделать для отца и Ренна, – это держаться подальше. Может, они и сами это понимают, поэтому и не звонят больше.
Неспроста ты так помешана на надгробиях. Тебе свойственно самой помещать в них людей вокруг.
– Я должна позвонить его семье… – пробормотала Сара мне на ухо, размышляя вслух. – Узнать, в курсе ли Джемма и Брэд.
Я отстраняюсь от нее, всхлипывая. Наконец-то я чувствую, что не совсем бесполезна.
– Они уже в курсе. Едут сюда.
– Точно? – Сара нахмурилась.
– Да. Я разговаривала с Джо по телефону. То есть с Сефом, минут двадцать назад. Едет вся семья.
Впервые с момента нашего знакомства Сара отходит на шаг назад, словно проводя между нами невидимую линию. Отныне она смотрит на меня так, будто перед ней совершенно другой человек.
– Напомни, кем ты себя назвала?
– Никем не называла, – всхлипнула я, протягивая ей руку, – я Эверлинн.
– Эверлинн?.. – Ей нужны доказательства. Она не берет протянутую мной руку.
– Я его невеста. – Я поворачиваю свободную руку так, чтоб на ней можно было увидеть сверкающее бриллиантовое кольцо.
– Невеста, значит? – повторяет она мои слова.
– Да.
– Интересно.
– Почему же?