Часть 13 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А на тебе, подозреваю, все хорошо смотрится, – а потом не выглядел так, словно хотел забрать свои слова назад и застрелиться.
Что, простите?
В детстве у меня был экран для рисования. Я часами любовалась его красной рамкой и плоским серым экраном, выводила каракули, когда школьный автобус опаздывал, или развлекая себя по дороге домой. Большинство рисовали или играли в игры, я же была одержима написанием своего имени, совершенствуя свое искусство каллиграфии так, чтобы получалось, не глядя. Мама советовала мне порисовать что-нибудь другое, иначе я практически выжгу буквы на экране, если буду продолжать снова и снова писать одно и то же. И она была права.
Как бы сильно я ни старалась стереть написанное, призрачные контуры букв на экране все равно оставались.
Я знала, что сейчас будет так же: его слова отпечатаются в моей голове на весь день.
А на тебе, подозреваю, все хорошо смотрится.
Найл Стелла действительно так сказал? Я не спятила? Смогу ли я думать о чем-нибудь еще всю оставшуюся жизнь?
Когда я пришла в себя, оказалось, что он двинулся к выходу и почти скрылся из виду. Ускорив шаг, я вышла вслед за ним через вращающуюся дверь и повернула налево, на Пятьдесят Шестую улицу.
А на тебе, подозреваю, все хорошо смотрится.
– …хорошо? – сказал он, и я заморгала.
– Прости, что? – спросила я, стремясь попадать в ногу с его большими шагами.
– Я спросил, все ли прислала Джо, моя ассистент? И все ли в порядке? Обычно я не стал бы тебе ничего присылать, раз ты не работаешь со мной, но подумал, что лучше, если у нас будет взаимопонимание.
– О, да. Да, – кивая, сказала я. – Письма пришли вчера, как только мы приземлились. Она… профессионал.
Найл Стелла посмотрел на меня, взмахнув своими неприлично длинными ресницами.
– Так и есть.
– Как давно она работает с тобой? – спросила я, и мой голос даже на свой слух звучал немного рассеянно. Я никогда еще не находилась рядом с ним при свете дня, как сейчас, и ощущала взволнованность, до чего же он хорош: его кожа была великолепна, чистая и гладкая, абсолютное совершенство. Очевидно, что он побрился, и все, что ниже висков, выглядело идеально. Интересно, он выверял их по линейке?
Он подсчитывал.
– Двадцатого сентября будет четыре года.
– Ого. Это… довольно точно.
Он улыбнулся и посмотрел на свой телефон.
А на тебе, подозреваю, все хорошо смотрится.
Утренний воздух обдавал мое лицо холодом, и я закрыла глаза, благодарная прикосновению пронизывающего ветра. Это помогло проветрить мозги, пока мы прошли квартал и повернули направо на Шестую авеню.
Только сейчас я поняла, что это происходит со мной: мое первое утро в Нью-Йорке. Да, Лондон ощущался большим городом, даже огромным. Но у меня всегда было чувство, что я находилась в месте, возраст которого сотни лет, и что деревья, здания и даже тротуары, по которым я прогуливалась, выглядят так же, с тех пор как появились. Конечно, и в Нью-Йорке были старинные здания, но преобладали современные и новые, из стекла и стали, устремляющиеся к небу. Это выглядело постоянным циклом перерождения. Здесь были строительные леса вдоль большей части тротуаров, и мы шли под ними или следовали знакам и обходили.
Я старалась использовать это время, чтобы мысленно пробежаться по тому, что нас ждет сегодня: договориться о встречах с местными чиновниками, получить полное расписание всех выступающих и составить список станций, наиболее нуждающихся в ремонте.
Но мне не удавалось сосредоточиться, и каждый раз, когда переставала обращать внимание на городской шум и начинала наконец-то связно мыслить, рядом со мной оказывался Найл. Заметив сломанную доску строительного настила, он касался моего предплечья и показывал на нее, предупреждая. Мы шли пять минут, и спроси меня кто-нибудь, о чем я думаю, я бы, заикаясь, выдала что-то невразумительное и неловко захихикала.
Мы дошли до перехода и остановились в ожидании сигнала светофора. Найл убрал телефон в карман и встал на приличном расстоянии, но при этом достаточно близком, чтобы касаться рукавом пальто моей руки, когда я поправляла на плече ремешок своей сумки. Было холодно, и с каждым его выдохом изо рта вырывалось облачко. Мне пришлось заставить себя не смотреть на его губы и как он их облизывал.
Как только свет сменился, толпа перед нами засуетилась, и я почувствовала, как его рука легла мне на поясницу, приглашая идти вперед.
Его рука на моей пояснице... Всего в нескольких дюймах от попы. И если бы он прикоснулся к ней, это было бы все равно что он опустил руку мне между ног. Так что да, мой мозг отреагировал на это так, будто Найл Стелла коснулся моего клитора, и я едва не споткнулась и не растянулась прямо на перекрестке.
Мы дошли до противоположной стороны улицы, и он, казалось, специально начал замедлять шаг.
– Тебе не обязательно идти медленней, – сказала ему я. – Я смогу угнаться.
Найл Стелла покачал головой:
– Что, прости? – изображая непонимание, спросил он.
Что ж, пункт первый: он пытался быть вежливым и не обращать внимание на то, что мои ноги были существенно короче его, и я изо всех сил старалась не отставать. И второй: врушка из него так себе.
– В тебе два с половиной метра роста, а ноги в два раза длиннее моих. Конечно же, ты ходишь быстрее. Но я смогу не отставать, обещаю тебя не задерживать.
Легкий румянец окрасил его щеки, и он улыбнулся.
– Был момент, когда ты чуть не упала, – поддразнил он, показывая позади нас.
Мое сердце колотилось как сумасшедшее, и это ничего не имело общего с быстрой ходьбой по улицам Нью-Йорка.
– Я старалась оставаться спокойной и сделать вид, что ничего не случилось, – смеясь, сказала я. Я была рада, что он смотрел вперед, иначе увидел бы мою широченную улыбку во все лицо. – Забудь о модных туфлях, в следующий раз я надену кроссовки.
– А они не плохи, – сказал он, кивая на мои сапоги. – Довольно милые, правда. Я помню, Порция всегда носила очень высокие каблуки, даже в путешествиях. Она… – он сделал паузу, взглянув на меня, будто только что сообразил, что я ничего об этом не знаю. – Прости. Не хочу утомлять тебя всеми этими деталями.
Ого, что?
Мне даже в профиль было видно, как он нахмурился. Он явно не собирался пускаться в воспоминания. Но я не могу отрицать, что тайная и темная часть меня радовалась, что он проговорился. Что почувствовал себя комфортно и приоткрылся.
– Порция – это твоя бывшая жена? – спросила я, стараясь держать легкий непринужденный тон. И ни в коем случае не показывая, что ловлю каждое его слово. Он упоминал о ней в самолете, но еще ни разу не называл по имени.
Мы прошли несколько шагов, прежде чем он кивнул, не добавляя ничего больше. Однажды я мельком видела экс-миссис Стелла, но не знала, что это она, пока та не прошла мимо, и было уже слишком поздно как следует ее разглядеть. Я слышала рассказы о ней, небольшие урывки там и сям, но ничего больше. Казалось, это было своего рода негласное правило офисных сплетен: для начала немного обнадежить, а потом дать понять, что все остальные детали будут дурно пахнуть.
Мы прошли мимо скульптурного трио из бронзы с зеленой патиной: безголовые статуи перед огромным небоскребом, одна стояла с одной стороны здания, две другие – с другой.
– Должно быть, они изображают Венеру Милосскую, – указывая на них, сказала я. – Это трио называется «Глядя в сторону проспекта».
Он проследил за моим взглядом.
– Но у них нет головы, – заметил он. – Им нечем глядеть.
– Об этом я не подумала, – сказала я. – Зато груди красивые.
Найл издал звук, будто задыхался.
– Что? – смеясь над выражением его лица, спросила я. – Красивые ведь! Город, наверное, получает на них кучу жалоб.
– По поводу грудей или отсутствия голов? – поинтересовался он.
– Может, по обоим вопросам?
– Откуда ты вообще об этом знаешь? Ты сказала, что никогда не была здесь раньше.
– У моей мамы было что-то вроде романтического увлечения Нью-Йорком. Я вполне могу быть твоим гидом и утомить огромным количеством всяких деталей.
– Звучит как удивительное приключение, – произнес он, но его тон был незнакомым. Был ли это сарказм или же…
О боже.
Я остановилась, как вкопанная, и Найлу пришлось обернуться.
– В чем дело? – спросил он, глядя вперед, пытаясь понять, на что я смотрю. – Ты в порядке?
– Радио Сити Мьюзик Холл, – ахнула я, ускоряя шаг.
– Тот самый, – согласился он с оттенком веселого замешательства в голосе, идя рядом со мной, когда я уже практически бежала.
– Они каждый год устраивают рождественские шоу, мама умрет от восторга, что я была так близко, – из-за перчаток было невозможно понять, что у меня в карманах и как выудить оттуда телефон. – Сфоткаешь меня?
По его лицу вы бы решили, что я попросила его нарисовать меня обнаженной.
– Я не могу… – начал он и покачал головой, оглядываясь по сторонам. – Хочу сказать, мы не можем вот так просто тут стоять.
– Почему нет?
– Потому что это…
Он не сказал вслух «несолидно», но выражение его лица просто кричало об этом.
Я оглянулась и увидела десятки людей, занятых тем же самым.
– На нас никто не обратит внимание. Мы сделаем фото, стоя на тротуаре, а люди просто будут проходить мимо.
Его глаза расширились, прежде чем он вздохнул и вытащил свой телефон.
– Я сфотографирую на свой и скину тебе. А то на твоем чехле эти жуткие девчачьи стразики, – крошечная улыбка приподняла уголок его губ. – Посмотри на меня. Я слишком мужественный для таких штучек.