Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она слабо улыбнулась, слезы текли из ее глаз. — Ниа. Уходи. — Я не оставлю тебя здесь. Я заберу тебя отсюда и прогоню боль, — даже если мне не нравилось, что для этого нужно сделать. Дверь открылась. Два человека стояли на пороге. Я напряглась. — Что ты здесь делаешь? — спросила девушка. Ланэль и ее парень. Я задумалась насчет того, какого цвета их волосы. Я подоткнула одеяло Тали и погладила ее щеку. — Тише, теперь спи, — сказала я достаточно громко, чтобы слышали Ланэль и ее парень. — Лучше спи, — и я прошептала Тали. — Потерпи еще немного. — Тебе нельзя там быть, — Ланэль пошла ко мне, но выглядела испуганно, а не опасно. Она нервно теребила концы своих кос. Каштановые темные волосы. Она не была из Гевега, как не была и басэери. — Я подменю тебя на перерыв для ужина, — сказала я, словно она должна была это знать. Она раскрыла рот, задумалась и закрыла его. — Но еще рано. Я пожала плечами. — Я пришла рано. Не хотела быть возле палаты, чтобы меня не позвали на их особое исцеление, понимаешь? Даже в тусклом свете я видела, как она побледнела. — Понимаю. Хорошо. Я скоро вернусь. — Не спеши. Они никуда не уйдут. Она посмотрела на стража у открытой двери. Свет перекрывал его лицо. — Спасибо, — сказала она. — Я у тебя в долгу. О, да. И я знала, что она сделает. Вопрос только, когда. * * * Когда Ланэль вернулась, я сказала ей, что подменю ее за завтраком после того, как прозвенит колокол. Она поблагодарила меня и даже не оглянулась, когда я ушла. Страж у двери подмигнул мне. Гевегианец. Он был даже милым, светлые волнистые волосы и большие карие глаза, но внутри он был гнилым. Предатель. — Доброй ночи. Это бы все разрушило, но я хотела схватить стул и ударить его. Может, Ланэль уже была ему наказанием. Оставлять Тали с ними не хотелось, но мне нужен был пинвиум и помощь, оставалось лишь время до утра. Уйти было проще, чем пробраться. Все были на ужине, только стражи и несколько уборщиц были в коридорах. Большая часть учеников была заперта наверху, так что общежитие было свободным. Я забрала платье Айлин, и никто меня не заметил. Я сунула платье под руку, словно это был плащ. Страж понимающе улыбнулся мне и предупредил не задерживаться. Я пошла сначала к Айлин, солнце скрылось за горизонтом раньше, чем я добралась туда. Многие в Гевеге закончили работу, но не я. Казалось, прошли недели с того момента, как я проснулась у Данэлло, хотя это было только утром. Этой ночью сон мне не светил. — Это было ужасно! — я рухнула в объятия Айлин и обняла ее крепко, как хотела обнять Тали. — Их там очень много, всем больно. Но это не самое худшее. Светоч вредит так только ученикам из Гевега. Она выругалась, такое слово не слышала даже я. — Кто-то должен скормить его крокодилу. Ты нашла Тали? Я кивнула, хотя не было сил описывать, как она выглядела. — Ей очень плохо. Мне нужен пинвиум, иначе мне ее не достать. Айлин побледнела. — Как ты его найдешь?
— Куплю. — Ниа! У тебя нет таких денег. — Знаю, — да и вряд ли его продали бы за деньги. Зертаник манил меня, зная, что мне требовалось. Для своей выгоды. — Но я должна попробовать. — У меня немного накопилось… Я могу… — Нет, Айлин, ты уже много сделала. Я справлюсь. Поверь мне. Она замешкалась и кивнула. — Что ты будешь делать? — Не беспокойся об этом. Она нахмурилась, но не настаивала. — Я могу как-то помочь? — Твой друг из Лиги. Можно встретить его этой ночью? Мне нужна его помощь утром, — и, может, носилки, но они были в комнате недалеко от кровати Тали. — Я попробую. Он работает с рассвета до заката, так что уже должен быть свободен. Я постараюсь уговорить его встретиться с тобой. — Встретимся у «Таннифа» в три часа. — В три. Хорошо, — она обняла меня, и я всхлипнула. Я переодела форму Тали, облачилась в свои вещи и покинула маленькую, но уютную комнату Айлин. Пустота внутри была не от голода. Я шла к Зертанику. Дождь кончился, влажные улицы блестели в последних лучах солнца. В темных углах камни словно истекали кровью. Зертаника не тревожило состояние учеников, но его интересовало, как много денег я могу ему принести. Это могло мне помочь. Впереди виднелись его стена и фруктовые деревья, и моя смелость угасала. Хотела бы Тали, чтобы я так делала? Меняла ее боль на чью-то еще? — Ниа? — тихий голос послышался из теней впереди. — Халима? Она подбежала ко мне, обвила ручками мою талию. — Я тебя нашла! Нашла! — В чем дело? Данэлло? Близнецы? — Все они, — она посмотрела на меня огромными покрасневшими глазами. — Скорее, Ниа. Тебе нужно спешить. Я посмотрела на магазин Зертаника, на ярко горящий купол Лиги, возвышающийся вдали. Времени было мало, кто знал, сколько я буду искать пинвиум, чтобы спасти Тали? — Не могу… моей сестре нужна моя помощь. — Как и моим братьям, — она притянула меня ближе. — Я думаю, что они умирают, Ниа, и я не знаю, что делать. ДЕСЯТЬ: Нет! Такого не могло быть. Я хотела бы сжаться комочком и рыдать до рассвета, но это не помогло бы. — Халима, они не могут умирать. Близнецы почти не брали боль, — но Данэлло взял. Много. — Им больно. Данэлло не просыпается, пока не потрясешь его очень сильно. — Где ваш папа? — Работает двойные смены, чтобы мы смогли исцелить их в Лиге.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!