Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Трава примята и ветки сломаны. — Сообщить капитану? Край моей юбки скрылся из поля их зрения. — Ага, мы… ты это видел? Данэлло схватился за мою ногу, отодвигая ее. Колено было в дюймах от края крыши. — Что? — Что-то мелькнуло на крыше. Дай руку. Скрип дерева, пыхтение. Они несли лавочку? Данэлло медленно отползал от края крыши. Отодвигалась и Тали. Черепица скрипнула. Из-под ее ноги скользнул гравий. Я поймала камешки рукой, пока они не откатились слишком далеко. Скамейка стукнула внизу, послышался еще скрип. Я посмотрела на край крыши. Я увидела глаза почти перед своим лицом. — Эй… Данэлло склонился через меня и ударил рукоятью рапиры по голове стража. Тот упал и, судя по удивленному воплю, рухнул на своего напарника. — Выше! Выше! — я толкнула Данэлло в грудь, он потянул меня за руку и помог подняться на ноги. Снизу раздался незнакомый крик, голова Кионэ показалась над краем крыши. — Хватай его! — Еще нет. Я должен спрятать этих ребят, чтобы их не нашли, — он скрылся. Через пару долгих минут Кионэ вернулся. — Я связал их и бросил за кусты подальше. Сейчас я уберу скамейку и буду готов подняться. Я кивнула, сердце колотилось. Я не смогла хорошо спрятать связанную женщину, но Кионэ в этом был лучше, наверное. Он ведь обучался как страж. Кионэ подпрыгнул, и мы с Данэлло схватили его за руки и втащили на крышу. Айлин выпрямилась. — Куда? — спросила она, осторожно шагая по крыше. — Туда, — я взяла Тали за руку и пошла по черепице как можно быстрее. Крыша стала ровнее, мы добрались до угла, с одной стороны была стена, с другой — окно. Внутри была комната, похожая на кабинет для учебы. — Твоя рапира может… Данэлло ударил по стеклу рукоятью. Стекло разбилось и посыпалось звонко на крышу. Он виновато улыбнулся. — Вышло громче, чем я думал. — Готовься к появлению стражей, — я сунула руку в неровную дыру и отперла засов. Окно распахнулось, двигаясь по осколкам. Данэлло остановил меня. — Я первый, — он прыгнул туда с рапирой наготове. Кионэ — за ним. После нескольких напряженных ударов сердца он выглянул и сказал. — Чисто. Я схватилась за его протянутую руку и пробралась внутрь. — Тали, где мы? — Кабинет возле главной палаты. — Отсюда до нужной комнаты добраться можно? — В конце коридора должна быть лестница. Данэлло пошел первым. — Двигайтесь за мной. Я следовала за ним, Кионэ замыкал вереницу. Двери в коридоре были открыты, от пустых комнат и кроватей мне было не по себе. Там должны были лежать люди, а вокруг них — суетиться Целители.
Тали указала: — Нам туда. Коридор заканчивался круглой площадкой над главным входом. Она была открыта комнате внизу, отделенная только тонким поручнем. В детстве мы с Тали ждали тут бабушку и смотрели, как люди приходят и уходят из Лиги, сидели, свесив ноги между прутьев и прижавшись к ним лицами. Мы шли за Тали, стараясь держаться ближе к стене. Она направилась к лестнице в конце. Я была уверена, что дальше была палата, где я оставляла связанную женщину, так что лестница вела в нужную комнату. Мы были почти на месте. Мы поднялись по ступенькам, прошли последние повороты. Я выглянула из-за колонны, выпирающей из стены. Двое стражей стояли у двери. На одного больше, чем обычно, но не так много, как я боялась. — Думаешь. Внутри их больше? — шепнул Данэлло. — Кто-то должен там быть, — я старалась не думать о Винноте, но он мог быть там, проверять симптомы по списку. Кионэ придвинулся ближе. — Может, выманить их сюда? Я склонила голову и прислушалась. Кроме криков снаружи, все было тихо. — Напасть? — предложил Данэлло. — Отключить, оттащить и закричать? Если внутри кто-то есть, они выйдут, и мы разберемся с ними здесь. Кионэ кивнул. — Я возьму левого. — Я правого. Я хотела сказать, что зажгу пинвиум, но Данэлло бросился, как злой крокодил. Кионэ побежал за ним, сжав кулаки и опустив плечи. Стражи на миг застыли, а потом потянулись к мечам. Данэлло врезался в правого, Кионэ — в левого. Затрещали кости, стражи врезались в стену за ними. Мечи отлетели, со звоном упали на пол. Дверь комнаты открылась, выбежали два человека. У них было много лент на плечах. Они замерли при виде сражения, а потом побежали к нам, вытянув руки, словно хотели схватить нас. Айлин выступила вперед и ударила одного между ног. Тот вскрикнул и согнулся, схватившись руками за пострадавшее место. Другой бросился к нам. — Ловим его! — крикнула я Тали, нападая. Она пригнулась со мной, и мы врезались в его грудь. Он захрипел, пошатнулся и упал на колени, схватив меня за руки. Я оказалась под ним. Я извивалась и брыкалась, мои ноги запутались в дурацкой юбке. — На помощь! — крикнула я. Тали молотила кулачками по его спине, но он не замечал. Вдруг появился Данэлло, схватил обидчика за плечо и швырнул его в стену. Третий страж выбежал из комнаты. — Сзади! — закричала я. Данэлло обернулся. Он отшатнулся, зажал руками живот, красное пятно растекалось под его пальцами. Третий страж шагнул ближе, его меч был в крови. В крови Данэлло. ДЕВЯТНАДЦАТЬ: — Данэлло! — я склонилась, он рухнул, и я не дала ему удариться головой об пол. Я отодвинула его рубашку, чтобы осмотреть рану. Страж замахнулся мечом. Он еще мог попасть по нам. Кионэ сбил его на пол рядом со мной. Одну руку прижимая к животу Данэлло, я коснулась другой рукой кожи стража. Я потянула, боль Данэлло наполнила меня, обжигая живот, словно я десять раз оббежала Гевег. Я втолкнула боль в стража, пронзившего его. Я наслаждалась его криком, хоть от этого было плохо. В этот раз я была рада, что Целителей не осталось. Страж замер на полу. — Данэлло? — я уложила его голову на свои колени. — Ни… а… — Тише, пока не говори, — я погладила его волосы. — Мне очень жаль. Ты чуть не погиб из-за меня. Он похлопал мою руку, словно говоря: «Это не твоя вина». — Это моя вина. — Ниа. — Моя!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!