Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Перестрелки случаются часто. Если бы те люди не были полицейскими, то… – Ту Ге опустил голову. – Цин Ни, ты о чём думаешь? Ты – юрист, ты обязана думать о последствиях, – сказал начальник Ху, повернувшись к ней. – Начальник Дзин, – сказал Ту Ге, хлопнув Дзин Зонга по плечу, – вы бы поменьше пили! Начальник Ху, адвокат Ван и вы, товарищ, продолжайте ужинать, а мне пора. Один товарищ позвал меня ему помочь, – сказал Ту Ге вставая. – Вы можете оставить мне свой номер телефона, чтобы потом созвониться с вами? – Цин Ни увидела, что Ту Ге заколебался. – Без проблем, – он достал листок бумаги, написал свой номер и протянул ей. Цин Ни вязла листок, на котором изящным почерком было написано: Ту Ге. Она очень удивилась, что говорящий так жёстко человек может так красиво и правильно писать. Также она заметила, что он очень отличается от Дзин Зонга и начальника Ху. Особенно его превосходство было видно над Дзин Зонгом. Начальник Ху, увидев, что Ту Ге уходит, попрощался с ним лёгким поклоном: – Уже уходите? – Да, начальник Ху. – Поучитесь немного, чтобы потом не наказывать нарушителей закона, а зарабатывать больше денег! А то всё бессмысленно. Ту Ге медленно взглянул на начальника Ху, потом перевёл взгляд на Дзин Зонга: – Поменьше пейте! Запомнили, что я вам говорю? – Запомнил. Старший брат всё понимает, – сказал Дзин Зонг, улыбаясь во весь рот. – Эй ты, не строй из себя старшего брата. Если я разозлюсь, получишь по полной как младший брат, – пригрозил Ту Ге. Начальнику Ху совсем не понравились слова Ту Ге с угрозами, хотя как работнику прокуратуры ему нечего было бояться. Но Цин Ни заметила, что и ему стало не по себе от слов Ту Ге. – Ту Ге, да мы же с тобой просто шутим, – сказал Дзин Зонг улыбаясь. – Ту Ге, вы не можете остаться? – вмешалась Цин Ни, чтобы разрядить обстановку. – Не могу, – Ту Ге встал и вышел. Проводив его взглядом, начальник Ху обратился к Дзин Зонгу: – Ты с ума сошёл, что ли? Ты же бизнесмен, как мог связаться с мафией? – Брат Ху, этот человек был мне верным другом, и у меня никогда не возникало с ним никаких проблем. – Эти люди – отбросы общества. Однажды я разберусь с ними со всеми, – сказал грозно начальник Ху. Позвонил начальник Хун и сказал, что снова приехал начальник Бай, и в его честь устраивается банкет с несколькими руководителями. Он попросил Цин Ни составить ему компанию. Место – гостиница «Тенгри», время – полседьмого вечера. Цин Ни уже надоели эти приглашения на ужин, на которых надо было занимать гостей. Что случилось с китайцами? Почему всё своё время они проводят за едой в ресторанах? Не важно, личное это дело или деловая встреча, все хотят обсуждать это в ресторанах. Неужели раньше все были такими бедными и голодными, что боятся снова вернуться в то время? Цин Ни только закончила говорить с начальником Хуном, как позвонил Ван Тао. Сегодня ему исполнялось тридцать лет. Сначала он хотел отметить свой день рождения в обед вместе со своими сослуживцами, но в обед должно было приехать начальство из Пекина, поэтому празднование переносилось на вечер в итальянский ресторан «Турин». Цин Ни очень не хотела огорчать начальника Бая, который был родом из её мест, но сегодня Ван Тао было тридцать. Она представила улыбающееся, полное страсти лицо Ван Тао, и её сердце забилось быстрее. Он никогда ей ни в чём не отказывал, она всегда могла на него положиться. Когда ей снились кошмары, он успокаивал её. Она считала, что это пророчество бога, что они должны быть вместе. Тот кошмарный сон был переломным моментом в её жизни. На следующее утро после того, как он ей приснился, она сидела перед зеркалом, глядя на своё красивое, но совершенно невозмутимое лицо, и поняла, что её сердце принадлежит Ван Тао. Она взяла телефон и позвонила начальнику Хуну, сказав, что не может быть сегодня на банкете по личным обстоятельствам. Из трубки донёсся каркающий смех начальника Хуна. Он сказал, что начальник Бай сам лично попросил его пригласить Цин Ни, и что он уже сообщил ему о её согласии, поэтому теперь объяснить её отсутствии будет нелегко. Это нисколько не поколебало решимость Цин Ни. Она ещё раз объяснила начальнику Хуну, что произошли непредвиденные изменения, на что он сказал, что не может такое передать начальнику Баю. Рассердившись, Цин Ни положила трубку. Ван Тао исполняется тридцать лет, это очень важное событие, но Цин Ни сама не понимала, чему она так сейчас радуется. Она не могла понять, какие чувства испытывает к Ван Тао, но он уже прочно занял своё место в её сердце и стал для неё незаменимым. Она всегда хотела видеть его, но когда они встречались, не знала, как себя вести. Цин Ни никогда раньше не слышала про ресторан «Турин». Подъехав к нему, она обнаружила небольшой, но очень изысканный ресторанчик. Она остановилась напротив него на тротуаре, чтобы полюбоваться красивым фасадом и представить, какой он должен быть внутри. Снаружи ресторан был выкрашен в яркие цвета, как закусочные в Европе. На крыше была красивая вывеска с английскими и китайскими надписями «Турин». Не успела она войти в ресторан и увидеть перед собой барную стойку, как кто-то подошёл сзади и закрыл ей глаза ладонями. Цин Ни и Ван Тао были очень близки, но он никогда не шутил так с ней. Она положила свои ладони на его ладони и почувствовала, как будто разряд электричества прошёл через их ладони по всему её телу. Она повернулась к нему, он опять взял её за руку и заглянул ей в глаза. Его рука гладила ей спину, от чего она вдруг ощутила необыкновенное возбуждение. В этом ресторане не было отдельных комнат, поэтому они сели за небольшой столик у окна. Ван Тао предложил Цин Ни выбрать блюда. Она просмотрела половину меню и остановилась на итальянском бифштексе. Кажется, Ван Тао разбирался в европейской кухне. Он быстро закал несколько блюд и бутылку французского вина бордо, про которое Цин Ни раньше только приходилось слышать. Ван Тао не спускал глаз с Цин Ни, его глаза были наполнены искренней любовью к ней, но и страсть там тоже была. Принесли заказанные блюда. Он попросил официантку открыть вино и принести лед. Когда открыли вино, он сразу же налил себе бокал, потом извинился, улыбнувшись, наполнил бокал Цин Ни. Он поднял бокал и страстно посмотрел на губы Цин Ни. Ей тоже захотелось поцеловать его, но она сдержалась. – Цин Ни, я сегодня так счастлив, – сказал Ван Тао краснея. – Есть несколько причин, почему я так счастлив: во-первых, сегодня я получил назначение на должность заместителя генерального секретаря отдела вооружения в уезде Т, меня скоро повысят до подполковника… и это… и это заставляет меня…
– он стал тяжело дышать, – Цин Ни, я должен сказать тебе… я… я тебя люблю! Сердце Цин Ни дрогнуло и по всему телу разлилась волна тепла, и она тоже пробормотала: – Ван Тао, я… я благодарю тебя. Сказав эти слова, она почувствовала, как в одном уголке её сердца что-то больно кольнуло. Ван Тао неожиданно резко встал, взял лицо Цин Ни в свои ладони, вытянул её из кресла и прижался своими горячими губами к её губам. Она почувствовала, как затряслось всё его тело, а язык стал мягким, как тающий кусочек сахара. Новое место назначения Ван Тао находилось в шестидесяти километрах от города, прямая дорога соединяла эти два места. На полпути есть контрольный пункт, называемый «Ущелье белой лошади». Но это абсолютно ровное место, откуда появилось тогда такое название? Каждый раз, проезжая это место, Цин Ни думала над этим. Отдел вооружения находился в самом центре посёлка и представлял собой три ряда тёмно-синих кирпичных зданий с цветочными клумбами между ними, и был этим так похож на заброшенную казарму, что могло показаться, что политика реформ ещё не успела сюда добраться. Кабинет помощника генерального секретаря находился в самом конце здания во втором ряду. В кабинете стояла односпальная кровать, на которой они впервые занялись любовью, и на которой она приняла решение связать всю свою жизнь с этим молодым офицером. Ван Тао родился в провинции Цзилин, в маленькой деревушке в несколько десятков жителей. После того, как он стал военным, и особенно после того, как стал служить офицером, он объездил много районов и понял, что его деревня – это самое красивое место во всём Китае. Она была окружена густыми лесами с соснами, кипарисами, берёзами и другими деревьями. В этот раз, навещая родных, он пошёл прогуляться. Он вышел за пределы деревни и пошёл искупаться в небольшом озерце неподалёку. Когда Ван Тао был маленький, он больше всего любил играть в воде, которая тогда была повсюду. Когда он доплыл до середины озера, он снова подумал о женитьбе и решил, что не взял бы в жёны деревенскую девушку, не вернулся бы жить в деревню, потому что не смог бы там прокормить свою семью. Свою оставшуюся жизнь он намеревался провести в городе, прожить её прекрасно, продвигаясь по службе. Когда он впервые увидел Цин Ни, он был поражён её красотой. Он уставился на неё, как дурак, и не мог отвести глаз. Тогда он решил, что женится на ней. Он полюбил её от всего сердца и не мог больше без неё. Поначалу он не верил, что он, простой деревенский парнишка, может завоевать сердце этой девушки, такой красивой и такой умной. Всё в ней: и её ум, и её внешность – притягивало его к ней. В тот день начальник Ван Тао и комиссар уехали на районное собрание, оставив его дежурить на вахте. Он заранее уже отправил водителя на машине на станцию встретить Цин Ни. Его сердце бешено билось в ожидании звука возвращающейся машины. Была половина третьего, когда старенький автомобиль остановился у подъезда, и из него вышла его возлюбленная, выглядевшая ещё красивее, чем обычно. После того поцелуя на его дне рождения сердце, ум и каждая клеточка тела Ван Тао жаждали Цин Ни, жаждали её голоса, но больше всего жаждали близости. Позже в тот день он нашёл её длинный волос и бережно спрятал его, как будто этот тонкий волос был самим её телом. Она вышла из машины, прошла в этот длинный коридор, а он шёл близко-близко за ней, вдыхая её аромат. В его сердце была такая буря, которой он никогда не испытывал до этого. Не успела Цин Ни даже осмотреться в его комнате и положить куда-нибудь свою сумку, как Ван Тао обнял её сзади и стал двигать по направлению к кровати, даже забыв запереть входную дверь. Он начал целовать её щеки, волосы, шею, грудь. Она покорно отдалась его ласкам. Он целовал её, как безумный, а она просто отвернулась. Она не могла объяснить, почему она поступила именно так. Начало светать. Она ворочалась на постели и не могла заснуть. В голове играла одна мелодия, и она не могла понять, было это наяву или во сне. Эту мелодию она услышала несколько дней назад в одном центре, когда зашла туда, чтобы присесть и передохнуть. Она забыла название песни, но содержание смутно помнила. Песня была о девушке, которая полюбила не того парня и погрязла в болоте мучений. Мелодия этой песни тревожила и печалила Цин Ни. Они с Ван Тао уже встречались открыто, но она вдруг поняла, что не любит его. Выходить ли ей замуж за этого большеглазого, заливающегося румянцем при разговоре парня? У него не было какого-либо особого таланта, как и не было денег. Можно ли отдать свою единственную жизнь в руки простого парня? Он милый, он честный, никогда не сказал ни одного лживого слова, он надёжный. Родители с детства говорили ей, что надо выходить замуж за надёжного человека. Но неужели для женщины найти такого мужчину – предел мечтаний? Для Цин Ни надёжность не была единственным требованием для мужа, тем более она считала, что с её уровнем интеллекта и коэффициентом эмоционального развития обмануть её будет не так легко. Не прошло и недели, как они с Ван Тао стали жить вместе, Цин Ни почувствовала скуку. Тот заикающийся юрист Цао из её офиса потратил уйму времени, чтобы сказать только одну фразу: – У вас… не получится! Услышав это от адвоката Цао, её сердце дрогнуло от страха. Ван Тао был таким простым, таким искренним в своей любви к ней. Но жизнь многогранна. В ней есть место не только для фраз «я тебя люблю» и занятий любовью. В любом случае надо следовать за своим сердцем в словах и мечтах. Живя за пределами родной деревни, сталкиваясь с разными трудностями, Цин Ни часто искала краснеющее, улыбающееся лицо друга, чтобы обрести поддержку. Он стал для неё лекарством от беспокойств. Но общение у них продвигалось очень трудно, потому что он был неразговорчив. Он не любил читать книги и проучился только два года в школе при армии. Несколько дней назад Ван Тао снял для неё квартиру с двумя спальнями и телефоном. Он был внимательным и понимал её. Когда она заезжала в эту квартиру, он принёс и расставил на подоконнике комнатные цветы, чтобы в квартире приятно пахло и была уютная обстановка. Он был немногословен, но очень быстро продвигался по служебной лестнице. В тридцать лет он уже стал начальником группы, что вызывало восхищение многих, а также был помощником генерального секретаря, неся свою службу недалеко от города. Всё говорило о том, что он очень хорошо зарекомендовал себя в глазах руководства. Он был внимательным, практичным. Многие мужчины проявляли интерес к Цин Ни, но только он добился своей цели. Это тоже было определённым показателем. В тот день Цин Ни пригласила адвоката Цао, который был старше её на тридцать лет, вместе позавтракать. Этот пожилой человек сказал, что Ван Тао ей не подходит, что он не очень умён и поэтому не продвинется далеко. Ещё он сказал, что Ван Тао только во время ухаживания такой скромный, а потом может превратиться в сластолюбца. С того дня Цин Ни смотрела на адвоката Цао другими глазами. Цин Ни, взвесив все за и против, уже решила, что он не так уж и плох, но сейчас снова задумалась о его недостатках. Если говорить об амбициях на будущее, то нельзя сказать, что он не хотел добиться чего-то большего; если говорить о наличии вкуса, то да, в этом у него действительно был пробел, но он восполнялся его заботливостью и внимательностью. А то, что адвокат Цао назвал его сластолюбцем… Имел ли он в виду, что Ван Тао может быть развратным? После того, как Цин Ни съехала от своей соседки по комнате, она часто вспоминала эту девочку, у которой, если не считать её плохо пахнущих ног, было много достоинств, например, она могла целый день болтать с Цин Ни. У каждой девушки должна быть подруга, с которой она могла бы обсудить интимные вопросы. Недавно Сяо Цин звонила ей и всё болтала про конец света, про то, какое бедствие ждёт всё человечество. Вдруг, посреди разговора, она расплакалась, сказав, что ей придётся умереть, так и не узнав, что такое любовь. Цин Ни захотела поговорить с ней о Ван Тао. В последнее время Цин Ни сблизилась с адвокатом Цао не только потому, что у него был богатый жизненный опыт, но ещё и потому, что он имел широкий круг знакомых в самых разных сферах деятельности. Ремонтирующие велосипеды, торгующие в киосках, командующие в армии, работающие в детском саду – все были его друзьями. Цин Ни иногда думала, что он – настоящее сокровище со всеми его достоинствами. Но была одна запретная тема, которую ни при каких условиях нельзя было с ним обсуждать, – любовь. Адвокат Цао был тем ещё болтуном, поэтому, хотел человек или нет, он мог разговорить любого. Цин Ни никогда сама не спрашивала его об отношениях мужчины и женщины, но ей очень нравилось слушать, когда он говорил об этом. По способности болтать, этот человек заменил Цин Ни её бывшую соседку. Цин Ни проверила свой пейджер и обнаружила пять-шесть сообщений с просьбой перезвонить, в том числе от директора Вана и начальника Ху. Она сначала хотела позвонить, а потом решила поехать напрямую в офис. Адвокат Чжень, как обычно, была погружена с головой в документы, горой наваленные на её столе. Полная, темнолицая адвокат Чжэнь сидела напротив, проговаривая что-то себе под нос. Цин Ни прошла через весь офис к кабинету директора Вана. Кабинет был полон людьми. Адвокат Вен суетливо заваривал чай, адвокат Ли сидела на диване с выражением лицам, демонстрирующим её презрение ко всем. Молодые юристы, недавно присоединившиеся к фирме, стояли, что-то обсуждая. Адвокат Цао, как обычно, сидел поодаль от них всех. – Через несколько дней экзамен. У кого друзья или родственники должны его сдавать, говорите, я обращу на них внимание. В этом году я опять председатель комиссии, – сказал директор Ван, не поворачивая головы, но бросив взгляд на Цин Ни. – У меня в этом году племянник сдаёт экзамен, – сказала с иронией адвокат Ли. – Племянник? Никогда не слышал, что у вас есть племянник, – безразлично проговорил директор Ван.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!