Часть 6 из 114 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мы ничего не знаем. Потому и обратились в полицию.
Полиция в лице пожилого констебля Прайса прибыла меньше чем через полчаса. Констебль задал всем троим вполне уместные вопросы. Когда уехала Николь? С каким снаряжением? Поехал ли кто-то вместе с ней? В каком она пребывала настроении? Подавленном? Печальном? Встревоженном? Что говорила о своих планах? Оговаривала ли время возвращения? Кто последний разговаривал с ней? Встречалась ли она с кем-то перед отъездом? Не получала ли писем? Телефонных звонков? Не произошло ли недавно какого-то события, побудившего ее к бегству?
Джулиан поддержал Нэн и Энди в их старании внушить констеблю Прайсу всю серьезность того, что Николь не вернулась вовремя в Мейден-холл. Но Прайс, очевидно, решил придерживаться какой-то своей версии событий и с редкостной, выматывающей душу медлительностью и доскональностью продолжал выспрашивать самые незначительные подробности. Он занудно и долго заносил в блокнот подробное описание внешности Николь. Дотошно интересовался тем, чем она занималась в последние две недели, и окончательно застрял на том факте, что утром до отъезда в поход она три раза разговаривала по телефону с какими-то подозрительными личностями, не захотевшими представиться снявшей трубку Нэнси.
– Так значит, вы говорите, один мужчина и две женщины? – в четвертый раз уточнил Прайс.
– Да я не знаю, не знаю! И какое это имеет значение? – раздраженно воскликнула Нэн. – Возможно, оба раза звонила одна и та же женщина. Какая разница? Какое отношение это имеет к поискам Николь?
– И только один мужчина? – еще раз спросил констебль Прайс.
– Отец небесный, сколько же раз мне еще придется…
– Да, один мужчина, – спокойно подтвердил Энди.
Нэн сердито поджала губы и, яростно сверля взглядом голову Прайса, повторила:
– Да, и один мужчина.
– Это вы звонили? – обратился констебль к Джулиану.
– Голос Джулиана я знаю, – ответила Нэн. – Звонил не он.
– А вы хорошо знали эту молодую леди, мистер Бриттон?
– Они собирались пожениться, – опять вмешалась Нэн.
– Мы еще не обручились, – быстро поправил ее Джулиан и мысленно чертыхнулся, почувствовав, что предательское волнение, поднявшись по шее, окрасило маковым цветом его щеки.
– Вы слегка поссорились? – проницательно спросил Прайс. – Может, у вас был какой-то соперник?
«Черт возьми, – мрачно подумал Джулиан. – Почему все спрашивают о какой-то ссоре?» Они с Николь не сказали друг другу ни единого грубого слова. В сущности, просто не успели.
Он в очередной раз отверг предположение о ссоре и сказал, что ему ничего не известно о каком-то сопернике. Абсолютно ничего, для убедительности добавил он.
– Они назначили встречу на сегодня, чтобы обсудить свадебные планы, – заметила Нэн.
– Вот как…
– Скажите честно, знаете ли вы хоть одну женщину, которая по забывчивости пропустила такое обсуждение?
– Итак, вы уверены, что она намеревалась вернуться сегодня к вечеру? – спросил констебль Прайс, задумчиво пробегая взглядом по сделанным в блокноте записям. – Судя по ее дорожным вещам, она запланировала более длительный поход.
– Да я и не волновался особо, пока Джулиан не заехал за ней, чтобы отправиться в Шеффилд, – признался Энди.
– Ах так? – Констебль окинул Джулиана незаслуженно подозрительным взглядом. Потом он резко закрыл свой блокнот. Висевшая у него на плече рация разразилась невразумительным треском. Он потянулся к ней и уменьшил громкость звука. Сунув блокнот в карман, Прайс сказал: – Все понятно. Она ведь и раньше пускалась в бега, и я полагаю, что это очередной такой случай. Надо будет подождать, пока…
– О чем вы говорите? – прервала его Нэн. – Мы сообщаем вам не о сбежавшем подростке. Ради всего святого, ей уже двадцать пять лет. Она стала взрослой и ответственной женщиной. У нее есть хорошая работа, жених, семья. Она и не думала никуда сбегать. Она пропала.
– На данный момент вы, вероятно, правы, – согласился констебль. – Но, учитывая, что она пропадала и прежде – а наш архив подтверждает это, мадам, – трудно сказать, не предприняла ли она очередную попытку бегства. И лишь точно выяснив причину ее отсутствия, мы сможем послать на поиски наших людей.
– Последний раз она сбегала в семнадцать лет, – возразила Нэн. – Мы тогда только что переехали сюда из Лондона. Она скучала здесь в одиночестве. Мы занимались приведением в порядок этого особняка и не могли уделять ей достаточно внимания. Она еще плохо знала эти края и поэтому…
Энди мягко обнял жену за плечи.
– Нэнси…
– Ну не можем же мы сидеть сложа руки!
– В данном случае у нас нет выбора, – непреклонно заявил констебль. – Существует установленный порядок ведения подобных дел. Я принял ваше заявление, и если она не объявится до завтрашнего вечера, то мы вновь займемся этой проблемой.
Нэн развернулась к мужу.
– Сделай же что-нибудь! Позвони сам в штаб горноспасателей…
Джулиан перебил ее:
– Нэн, спасатели не смогут сейчас начать поиски, ведь они даже не представляют, где…
Он махнул рукой в сторону окон, надеясь, что жест будет выразительнее дальнейших слов. Он сам был членом спасательной команды и не раз участвовал в поисках заблудившихся туристов. Но спасатели обычно имели хотя бы общее представление о том, в каком месте пропали люди. А поскольку ни Джулиан, ни родители Николь не могли даже примерно указать, куда отправилась Николь, то оставалось только дожидаться утра, когда полиция сможет запросить поисковый вертолет у военных.
Учитывая отсутствие информации и поздний час (встреча с констеблем затянулась до полуночи), единственное, что можно было бы сейчас предпринять, – это сделать предварительный звонок в штаб ближайшей спасательной станции и попросить дежурного собрать к утру команду добровольцев. Но очевидно, им не удалось убедить констебля в серьезности положения. А горноспасатели реагируют только на вызовы полиции. Полиция же, в лице констебля Прайса, реагировать пока вовсе не собиралась.
Разговор с констеблем оказался пустой тратой времени. По выражению лица Энди Джулиан понял, что тот пришел к такому же заключению. Энди сказал:
– Спасибо, что заехали к нам, констебль, – и, предупреждая протесты Нэнси, быстро добавил: – Мы позвоним вам завтра вечером, если Николь так и не появится.
– Энди!
Он обнял жену и привлек к себе. Констебль, сопровождаемый напряженным молчанием, вышел из кухни, сел в свою патрульную машину, включил зажигание и мигнул передними фарами. Тогда Энди заговорил, обращаясь не к жене, а к Джулиану:
– Она любила устраивать ночевки в Белогорье, Джулиан. В приемной есть карты. Будь добр, принеси их сюда. Давайте вместе прикинем варианты ее маршрутов.
Глава 2
В начале восьмого утра Джулиан опять появился в Мейден-холле. Он облазал вдоль и поперек все окрестности, начиная от леса Консалл и кончая горами Олпорт. С фонарем и громкоговорителем в руках он обследовал все возможные места стоянок. С трудом продрался по усыпанной листьями лесной тропе от Уэттонмилла и забрался на крутые скалы к пещере Тора. Обшарил берега реки Манифолд, осветил лучом света округу деревушки Топ-Клауд. Прошел на юг по берегу реки Дав до средневекового поместья в Норбери. От деревни Олтон направился по дороге на Стаффордшир. Проехал по всем известным ему проселочным дорогам, которые предпочитала Николь. Время от времени Джулиан останавливался и выкрикивал в громкоговоритель ее имя. За восемь часов поисков, намеренно обозначая свое появление в каждом месте, он перебудил всех овец, фермеров и туристов. Сознавая в глубине души, что у него нет ни малейшего шанса найти ее, он, по крайней мере, хоть что-то делал, а не сидел дома в мучительном ожидании звонка. К концу своих поисков он почувствовал тревожную опустошенность. Выматывающее ночное бдение наградило Джулиана воспаленными глазами, исцарапанными ногами и одеревеневшей спиной.
А еще он очень проголодался. Если бы предложили, наверное, съел бы целую баранью ногу. Это казалось ему странным, ведь вчера вечером, взвинченный до предела предстоящим разговором, он совсем не хотел есть и едва притронулся к ужину. Саманта даже слегка рассердилась, видя, как он вяло ковыряет вилкой изысканно приготовленного ею палтуса в миндальном соусе. Отсутствие аппетита у кузена она восприняла как личную обиду еще и потому, что Джули не хотел есть из-за предстоявшего вечером свидания известно с кем, а поскольку пищевые пристрастия его отца лежали в иной области, то Саманта поджала губы и молча убрала со стола.
Джулиан подумал, что сейчас с удовольствием подзаправился бы одним из ее традиционно обильных завтраков. Но в данной ситуации… В общем, теперь казалось неуместным думать о еде, не говоря уже о том, чтобы попросить о ней, хотя постояльцы Мейден-холла в течение получаса с жадностью уплетали весь предложенный им на завтрак ассортимент, начиная с кукурузных хлопьев и кончая копченой рыбой.
Однако даже в данных обстоятельствах ему не пришлось беспокоиться о благопристойности. Войдя в кухню Мейден-холла, он увидел, что перед Нэн Мейден стоит нетронутая тарелка омлета с грибами и сосисками. Заметив Джулиана, она тут же предложила ему подкрепиться:
– Они хотят, чтобы я поела, но мне кусок в горло не лезет. Пожалуйста, спаси меня. Я думаю, что тебе-то как раз необходимо подкрепиться.
«Они», а именно первая смена кухонного персонала – две кухарки, нанятые по соседству в Гриндлфорде, – готовили завтраки по утрам, когда кулинарные изыски Кристиана Луи казались ненужными и даже излишними.
Нэн собрала на поднос кофейные принадлежности: кофейник, кружки, молочник и сахарницу.
– Бери омлет с собой, Джулиан, – предложила она, приглашая его последовать за ней в столовую.
Занятым оказался только один столик. Нэн приветливо кивнула паре, расположившейся в выходящем в сад эркере, вежливо поинтересовалась, хорошо ли им спалось и каковы их планы на день, а потом присоединилась к Джулиану, который предпочел устроиться за столиком в конце зала, возле кухонной двери.
Нэн никогда не пользовалась косметикой, но сегодня утром ей не помешали бы кое-какие женские ухищрения. Ее запавшие глаза были обведены синеватыми кругами. Лицо выглядело бы мертвенно-бледным, если бы солнце слегка не расцветило его веснушками за время редких прогулок на горном велосипеде. От губ, уже давно утративших яркий оттенок юности, протянулись к носу легкие усталые складки. Ночью она, вероятно, не сомкнула глаз.
Однако она переоделась, видимо понимая, что владелице Мейден-холла едва ли пристало встречать утром обитателей пансиона в наряде, который был на ней за ужином прошлым вечером. Поэтому платье для коктейлей сменили узкие брючки со штрипками и строгая английская блузка.
Нэн налила две чашки кофе и взглянула на Джулиана, с аппетитом уплетавшего грибной омлет.
– Расскажи мне о ваших свадебных планах, – попросила она. – Я больше не могу терзаться мыслями о всяких несчастьях.
Ее глаза невольно затуманились слезами, но женщина сдержала их. Оценив ее самообладание, Джулиан также постарался взять себя в руки.
– А где Энди?
– Еще не вернулся. – Она так крепко сжала руками кофейную кружку, что ее пальцы, как обычно с обкусанными до мяса ногтями, совсем побелели. – Джулиан, пожалуйста, поделись со мной вашими планами. Прошу тебя, расскажи мне все.
– Да все будет в порядке, – сказал Джулиан. Меньше всего ему сейчас хотелось сочинять некую традиционную историю о том, как они с Николь влюбились друг в друга и, осознав всю силу этой любви, решили соединить свои жизни. Сейчас он даже думать об этом не мог. – Она бывалый турист и легко справится с любыми неожиданностями.
– Я все понимаю. Но не могу больше думать о том, почему она не вернулась домой. Поэтому расскажи мне о вашей помолвке. Как ты сделал ей предложение? Что она ответила? Какую свадьбу вы хотите устроить? И когда?
Джулиан внутренне содрогнулся, видя, какое неверное направление приняли мысли Нэнси. В любом случае ее вопросы выводили на темы, о которых ему не хотелось думать. Они вынуждали его размышлять о несбыточных надеждах либо продвигаться по пути обмана.
Он предпочел поговорить о том, что точно известно им обоим.
– Николь ведь бродила по здешним тропам с тех пор, как вы переехали сюда из Лондона. Даже если она получила какую-то травму, то прекрасно знает, что нужно делать до прибытия подмоги. – Он подцепил вилкой кусок грибного омлета. – Удачно, что мы с ней договорились о встрече. Иначе нам и в голову бы не пришло начинать искать ее.
Нэн отвернулась в сторону, но в ее глазах по-прежнему блестели слезы. Она опустила голову.
– Будем надеяться на лучшее, – продолжал Джулиан. – У нее есть все необходимое. И она не из тех людей, кто поддается панике в случае опасности. Мы все знаем об этом.