Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 1. 23 апреля 2140г. Суббота. Вечер. В Ливэе не принято говорить о пауках. Что довольно иронично для города, созданного для обслуживания паучьей фермы. Вся жизнь в Ливэе вертится вокруг производства паучьего шёлка. Ты либо занят на производстве, либо обслуживаешь жителей, либо руководишь. Город маленький, изначально задуманный как интеллектуально-производственная утопия, с годами становился всё более закрытым в себе. Отдаленное расположение, почти полное самообеспечение, череда пандемий – и вот в головном офисе в Китае уже никто особо и не вспоминает об арендованной земле недалеко от села Сергеево в суровой Сибирской тайге. Прибыль отчисляется, решения проблем извне не требуется, внутренний и внешний рынок на территории России налажен – есть и более важные вопросы, чем контроль небольшой фабрики. Время шло, менялся климат, менялась политика стран – неизменным, во всяком случае для внешнего мира, оставался маленький город, производящий материал, остро необходимый практически во всех сферах жизни. К моменту официального открытия в Ливэй со всего мира переехали специалисты разных областей, многим хотелось прикоснуться к истории будущего, жить в прогрессивном и экологичном месте. Город жил по своим внутрикорпоративным правилам, постепенно формируя свою внутреннюю культуру и особенности. Концепт успешного города будущего, как и любая утопия, с годами становился всё менее реалистичным. Население росло, арендуемая площадь оставалась неизменной. Становился всё более очевидным экономический разрыв между работниками интеллектуального и физического труда. Меры, принимаемые для борьбы с пандемиями, повлекли за собой отдаление людей друг от друга. Уровень образования стремительно падал. Формировались криминальные группировки. Руководители предприятия не справлялись с управлением города, выпуская правила и регламенты, порождающие только больше проблем. Всего за 100 лет Ливэй превратился из города мечты в обыкновенную глубинку, существующую только за счет градообразующего предприятия. И всё же большинство жителей любили город и не планировали когда-либо его покидать. Инари Сато любила Ливэй во всех его проявлениях. Изучение истории города – её второе самое крупное увлечение. Первое, конечно, еда. Вкусная еда из настоящего, что для многих её современников звучит как оксюморон. И всё самое впечатляющее из прошлого. Её самая большая мечта – попробовать всё существующее на свете разнообразие вкусов. С недавних пор она стала намного ближе к исполнению своего желания. С тех пор как ею заинтересовался и впервые пригласил на свидание синеволосый мечтатель Егор Одоевский – наследник семьи Одоевских, самый юный член совета правления. Наивный и оторванный от жизни мальчишка, который, сам того не ведая, дал ей шанс круто изменить всю свою жизнь. Ей нужно только правильно распорядиться полученной информацией, и тогда они с сестрой заживут по-настоящему хорошо. Инари, завернула в проулок, прошла несколько метров, вышла через сквозной подъезд и направилась в сторону Яблоневой улицы в районе рабочего персонала. Самой неблагополучной, потрепанной и перенаселенной части города. На некоторых улицах перемещаться было крайне сложно из-за количества пристроек и надстроек. При всем том, что город конструировался исключительно пешеходным, изначальные тротуары, велосипедные дорожки и мостовые строили довольно широкими. Сейчас на той же Яблоневой не разминутся и два пешехода. Город наполнен средствами слежения и идентификации. И именно это в своё время помогло Инари в карьере. С детства она обладала талантом сливаться с обстановкой, оставаться незамеченной, избегать камер и дронов, появляться из ниоткуда, не привлекая внимания и не оставляя о себе воспоминаний. Незаметная, она добывала любую необходимую в работе информацию лучше любого другого эксперта. И в скором времени дослужилась до Ведущего эксперта отдела расследований и аналитики внутренней службы безопасности Ливэя. Всего 5 человек на весь город – одна из самых престижных профессий. Не считая, конечно, медиков. Нет никого престижнее сотрудников медицины в мире бесконечных пандемий. Инари проверила внутренний датчик. До мотеля меньше километра, до назначенного времени чуть больше 15 минут. Её немного напрягала сверхсекретность и срочность встречи. Несравнимо больше напрягало назначенное место. С другой стороны – она ведущий эксперт ВСБ. Никто в этом городе не посмеет причинить ей вред. И всё же тревога постепенно нарастала. Пришлось даже на время выключить виртуального медицинского помощника, чтобы он не начал накачивать Инари препаратами для успокоения или менять сердечный ритм. Нужно сохранять ясность мышления. Мотель сиял неоном: голубые, зеленые, желтые вывески на разных языках. Тусклый зеленоватый свет окон, обшарпанная облицовка стен, металлические опасные лестницы. Инари никогда не понимала этой эстетики позднего киберпанка начала прошлого века. Хотя отголоски киберпанка буквально наполняли собой район рабочего персонала. Ей же, выросшей в районе обеспечения безопасности, куда больше нравились постройки из красного кирпича, кованые фонари, каменные мостовые, архитектура, вдохновленная Стамбулом и Прагой начала 19 века. В детстве она зачитывалась историей создания Ливэя и мечтала когда-нибудь увидеть все те замечательные места, которые послужили источником вдохновения при строительстве города. Воспоминания о детстве на несколько секунд повлекли за собой легкую улыбку, мгновенно преобразившую невзрачную внешность Инари. Холодный ветер вернул её в реальный мир. Поежившись, Инари проверила метеосводку. Приближалась гроза. Так некстати. Вспышка молнии осветила мотель целиком. «Какое всё-таки уродство», – подумала Инари, прежде чем почувствовала легкий укол в шею. Она резко развернулась. Боль пронзила её миллионом крошечных раскаленных иголок. Не в силах даже пошевелиться, совершенно парализованная агонией умирающего тела, Инари взглянула в глаза своего убийцы. Глаза, полные ужаса и недоумения. Глава 2. 24 апреля. Воскресенье. Раннее утро. Ночная гроза вынудила уборочные машины начать работы в это воскресенье на 2 часа раньше графика. Жизнь около мотеля остановилась. Никто из постояльцев не рисковал даже выглянуть из окна. Весть о происшествии разлетелась мгновенно, но сообщать в службу безопасности и навлекать на себя подозрение не хотел никто. Тело Инари лежало на мостовой всю ночь. Сигнал тревоги поступил от робота-уборщика ведущему эксперту, ответственному по району рабочего персонала, в 4 утра. Далее по установленным регламентам сообщение перенаправилось на вспомогательный персонал и дежурных специалистов. Уже в 4:15 место преступления оцепили в ожидании ведущего эксперта.
Иоши Такахаси прибыл в 4:25. Его появление, как всегда, привело в трепет младший персонал. Высокий молчаливый молодой мужчина 31 года с белой кожей и колким пронзительным взглядом, тонкие губы на худом вытянутом лице и неизменно растрепанные жесткие черные волосы. Иоши аккуратно приблизился к телу Инари и запустил сканер автоматического расследования. Пока система изучала каждый миллиметр в радиусе 500 метров, Иоши отправил сообщение третьему ведущему эксперту ОСВБ Эри Сато – сестре погибшей. Сканер закончил работу и выдал решение о невозможности автоматического раскрытия дела и необходимости проведения расследования силами экспертов. Иоши горько усмехнулся и подозвал медика. Доктор Елена Максимова коротко кивнула Иоши и начала осмотр тела. Обвешанная с ног до головы гаджетами, как и любой диагност, больше всего она любила свои перчатки, собирающие максимальное количество информации с тела всего за несколько прикосновений. В скором времени раздался довольно характерный скрежет роликовых коньков Эри, знакомый каждому, кто хоть раз с ней работал. Иоши перекрыл ей дорогу, полностью закрыв обзор. Эри растерянно смотрела на него. – Послушай, – Иоши сжал её плечи, – я знаю, что ближе Инари у тебя никого нет. Эри отвела взгляд в сторону и глубоко вздохнула. – Ты должна собраться. Я назначаю тебя замещающим экспертом по этому делу. – Я должна её увидеть, – сказала Эри без дрожи в голосе. – Ты сможешь попрощаться позже. Эри обошла Иоши, проигнорировав его слова. Она подошла к телу сестры, села на колени около лица и долгим взглядом осмотрела её с ног до головы. – Вы закончили здесь? – обернулась Эри на доктора Максимову. – Её отравили. Подробнее скажу после вскрытия. Эри достала из нагрудного кармана салфетку и протерла лицо Инари, затем собрала растрепанные от ливня и ветра волосы сестры в тугой хвост и снова посмотрела на доктора. – Я буду присутствовать при сборах перед кремацией. Эри поднялась и направилась в сторону Иоши, не оглядываясь. Её лицо освещали неоновые вывески, придавая ледяную бледность. – Свидетели есть? – без надежды спросила Эри. – Нет, конечно. Младшие опросят всех, кого найдут по округе. Мы пока на общий сбор. – В этом нет смысла. Иоши выгнул бровь и выразительно посмотрел на коллегу. – Зачем кому-то убивать Инари? Все знают, что нельзя трогать ведущих экспертов. Это равноценно самоубийству. – Что еще думаешь? – Иоши сделал шаг назад и слегка наклонил голову на бок. Эри Сато – рок-звезда отдела расследований. Дисциплинированная, трудолюбивая, эрудированная, но главное – невероятно наблюдательная. Эри всегда подмечала даже самые незначительные детали, которые в последствии нередко помогали в расследовании. Если кто и поможет Иоши безошибочно найти убийцу – так это она. Эри вытащила руки из карманов своих джинс и натянула на голову капюшон. Иоши знал – нужно дать ей немного пространства. – Место выбрано с умом. Это не случайное убийство. – Плохие камеры? – Иоши открыл карту видеонаблюдения и недовольно дернул щекой. – Мало камер, сомнительный контингент, отдаленность от центра. Место выбирала не она. – Уверена? – Она бы выбрала бар Одоевских. Иоши молча кивнул, это утверждение имело для него смысл. Эри еще раз осмотрелась, сняла колеса роликов с обуви и убрала в рюкзак. – Давай до отдела пройдемся пешком. Хочу подумать. Иоши не удивляло непрошибаемое спокойствие Эри. Он знал сестер много лет, еще со времен института. Именно он в своё время разглядел таланты девушек и порекомендовал их к найму. И если Инари славилась своей неприметностью, то Эри словно родилась у других родителей и обладала эффектной внешностью. В ней довольно причудливо смешались черты азиатской и европейской крови. Смуглая кожа, каштановые густые волосы в неизменном удлиненном каре с косой чёлкой; доставшиеся от отца тяжелый подбородок и миндалевидный разрез карих глаз. От мамы она унаследовала округлое лицо, пухлые губы и крупный нос. Низкий рост Эри никогда не пыталась компенсировать каблуками или протезами и вполне комфортно ощущала себя в своём теле. До офиса добирались молча. Они прошли вдоль побережья рабочий квартал, район обслуживающего персонала и уже через час оказались на месте. Строгое пятиэтажное здание граничило с частным сектором и всем своим видом заявляло: это место – оплот безопасности и правопорядка.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!