Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Почему? – последовал мгновенный вопрос Пуаро. – Я… простите? – Женщина непонимающе смотрела на него. – Я озадачил вас, потому что не спросил то, что спрашивали все – полиция, адвокаты: «Как майор Рич убил Арнольда Клэйтона?» Я спросил прямо противоположное: «Почему, мадам, вы уверены, что майор Рич не убивал вашего мужа?» – Потому что, – миссис Клэйтон на секунду запнулась, – потому что я слишком хорошо знаю майора Рича. – Вы слишком хорошо знаете майора Рича… – повторил Пуаро ровным голосом. Помолчав, резко спросил: – А насколько хорошо? Догадалась ли она, что он от нее хочет, детектив так и не смог понять. «Вот передо мной стоит женщина, – подумал он про себя, – или феноменальной простоты или невероятного хитроумия… Наверное, многие люди пытались понять, какая же миссис Клэйтон на самом деле». – Насколько хорошо?… – Женщина с сомнением посмотрела на него. – Лет пять, может быть, или шесть. – Я не совсем это имел в виду. Вы должны понять, мадам, что я вынужден задавать вам нескромные вопросы. Возможно, вы будете отвечать мне правду, возможно, будете лгать. Для женщины иногда бывает очень важно солгать. Она ведь должна защищать себя, а ложь – это хорошее оружие. Но есть три человека, которым женщина всегда должна говорить правду, мадам. Ее священник, ее парикмахер и ее частный детектив, если она ему, конечно, доверяет. Вы мне доверяете, мадам? Маргарита Клэйтон глубоко вздохнула. – Да, – сказала она. – Доверяю. – А потом добавила: – У меня нет другого выхода. – В таком случае – отлично. Что же вы хотите, чтобы я для вас сделал, – нашел убийцу вашего мужа? – Наверное, да. – Но это не самое главное. Вы скорее, хотите, чтобы я отвел подозрения от майора Рича? Маргарита быстро кивнула – с благодарностью. – Только это, и больше ничего? Пуаро заранее знал, что этот вопрос можно было бы не задавать. Маргарита Клэйтон была женщиной, которая могла думать только о чем-то одном. – Итак, – сказал он, – вернемся к нашим нескромным вопросам. Вы с майором Ричем любовники? – Если вы говорите об отношениях, то нет. – Но он был в вас влюблен? – Да. – А вы – вы были в него влюблены? – Думаю, да. – Но вы в этом не уверены? – Сейчас – уверена. – Ага! Значит, вы не любили своего мужа? – Нет, не любила. – Как вы просто ответили… Большинство женщин на вашем месте стали бы долго объяснять, какие чувства они испытывали. Как долго вы были замужем? – Одиннадцать лет. – А вы можете рассказать мне немного о вашем муже? Что за человек он был? Маргарита нахмурилась. – Это непросто. Я действительно не знаю, что за человек был Арнольд. Очень неразговорчивый – и очень закрытый. Никогда нельзя было понять, о чем он думает. Без сомнения, он был умен – все говорили, что он человек выдающийся; я имею в виду, в том, что касалось его работы. Но он, как бы это сказать, никогда не раскрывался. – Он вас любил? – О да. Наверняка. Иначе он не смирился бы… – Неожиданно она замолчала. – Не смирился бы с присутствием другого мужчины? Вы это хотели сказать? Он вас ревновал?
– Наверняка, – вновь повторила Маргарита, а потом, как бы почувствовав, что эта фраза нуждается в пояснении, продолжила: – Иногда он молчал целыми днями… Пуаро задумчиво кивнул. – Насилие – оно вошло в вашу жизнь. Вы впервые с ним сталкиваетесь? – С насилием? – Маргарита нахмурилась, а потом залилась краской. – Я… вы, наверное, о том бедном мальчике, который застрелился? – Да, – подтвердил Пуаро, – полагаю, я именно о нем… – Я же не знала, что он чувствует… Мне было его просто жалко – он выглядел таким застенчивым и одиноким… Сейчас мне кажется, что он был неврастеником. И эти двое итальянцев с их дуэлью – все было так нелепо! В любом случае, слава богу, никого тогда не убили. Честно говоря, мне на обоих было наплевать! Я даже не притворялась, что это меня волнует. – Понятно. Вы просто там оказались. А там, где вы, – там что-то происходит! Я с таким уже встречался. Все это потому, что вас совсем не волнует, что вы сводите мужчин с ума. А вот майор Рич вам дорог. Так что мы должны сделать всё, что в наших силах… Несколько секунд Пуаро молчал. Миссис Клэйтон наблюдала за ним с серьезным лицом. – Давайте на какое-то время забудем о персоналиях, которые действительно очень важны для нас, и поговорим о фактах. Я знаю только то, что было написано в газетах. И, судя по этим фактам, вашего мужа могли убить только двое, потому что только у этих двоих была такая возможность, – майор Рич и его слуга. – Я знаю, что Чарльз не убивал, – упрямо повторила Маргарита. – Значит, убил слуга. Вы со мной согласны? – Я понимаю, что вы имеете в виду… – В голосе женщины звучало сомнение. – Но вы в этом не уверены… – Просто это выглядит… слишком фантастично? – И тем не менее такая вероятность существует. Ваш муж, несомненно, был в квартире, так как там нашли его труп. Если слуга говорит правду, то убийца – майор Рич. А что, если он врет? Тогда убийца – сам слуга, который убил и спрятал тело до возвращения своего хозяина. С его точки зрения, это был великолепный способ избавиться от тела. Ему оставалось только «увидеть кровавое пятно» на следующее утро и «обнаружить» труп. Подозрение сразу же падало на майора Рича. – Но зачем ему было убивать Арнольда? – Зачем? Мотив далеко не очевиден, иначе полиция уже давно до него докопалась бы. Возможно, что ваш муж знал нечто, дискредитирующее слугу, и собирался рассказать об этом майору Ричу. Ваш муж никогда не говорил вам об этом Бёрджессе? Миссис Клэйтон покачала головой. – А как вы думаете, он рассказал бы, если б все было так, как я сказал? Она нахмурилась. – Сложно сказать. Скорее нет, чем да. Арнольд редко говорил о других людях. Я же сказала – он был скрытным человеком. И никогда не был… не был болтуном. – То есть он предпочитал держать свои намерения в секрете… Хорошо, а что вы думаете о Бёрджессе? – Довольно незаметный человечек. Неплохой слуга. Адекватный, но звезд с неба не хватает… – Сколько ему лет? – Думаю, лет тридцать семь – тридцать восемь. Во время войны он был в армии, но не служил как солдат. – А у майора Рича он сколько работает? – Не так долго. Года полтора, по-моему. – И вы никогда не замечали ничего странного в его отношениях с вашим супругом? – Мы не так часто там бывали. Нет, я ничего не замечала. – Расскажите мне, что произошло в тот вечер. На какое время вас пригласили? – С восьми пятнадцати до восьми тридцати. – И что же это была за вечеринка? – Ну, выпивка, буфет. Обычно там очень хорошо кормили. Foie gras[37] на горячем тосте. Копченая семга. Иногда подавали блюдо из риса – у Чарльза был специальный рецепт, который он вывез с Ближнего Востока, – но чаще это бывало зимой. Затем мы обычно слушали музыку – у Чарльза отличный стереофонический проигрыватель. И мой муж, и Джок Макларен были фанатиками классической музыки. После этого мы танцевали – Спенсы были отличными танцорами. Вот как-то так – обычная неформальная вечеринка… Чарльз умел быть очень хорошим хозяином. – А в тот самый вечер не произошло ничего необычного?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!