Часть 36 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Произнося эту тираду глухим загробным голосом, Холмс отступил назад и скрылся за ближайшим склепом.
Новоявленные актеры застыли в напряженном ожидании. Зрители тоже замерли, приоткрыв рты и ожидая продолжения. Вдруг в тишине раздался резкий громкий хлопок. Все подпрыгнули как один. Полицейские одновременно дернулись.
– Что и требовалось доказать! – с удовольствием сообщил Холмс, показываясь из-за угла и убирая в карман лопнувший пакет.
– Что, черт возьми, происходит? – очнулся от изумления Комаров. – Эти двое имели старые счеты. Встретились на кладбище, выпили паленой водки, схватились за стволы и пристрелили друг друга! Все очевидно. К чему вы устроили этот спектакль?
– К тому, что людей здесь было все-таки трое, несмотря на ваше настойчивое утверждение обратного, – охотно пояснил Холмс. – Двое, как я уже объяснил, стояли под обоюдным прицелом. А третий, неизвестный, скрывался вот за тем склепом. Он взорвал петарду, спровоцировав тем самым пальбу. Для этого в русском языке есть прекрасное слово – «подстава», кажется. Однако ни Белкин, ни Нестеров не скончались мгновенно, пришлось этому третьему собственноручно помочь им отойти в мир иной. План Б, помните, майор?
– Шерлок, но кто такой этот третий? – сунулся поближе Ватсон. – Хорошо, кто-то хлопнул петарду за склепом… У нас ведь ни одного доказательства, одни предположения!
– Доказательств предостаточно. Просто ты еще не в курсе. – Холмс повернулся к Комарову. – Вы курите? Это чувствуется по запаху. Прикуриваете от зажигалки? Впрочем, тоже можете не отвечать. Даже если бы вы прикуривали от горящего факела, вряд ли от него остался бы ожог на внутренней стороне вашей ладони. Я разглядел его, когда чуть не упал на вас. Это след от взорвавшейся прямо у вас в руках петарды, той самой, что вы рванули за склепом, спровоцировав таким образом стрельбу. – Холмс достал и положил на черный гранит пакет с обгоревшим корпусом петарды. – Это самая дешевая китайская марка петард, которые уже заполонили магазины города. Очень ненадежна и опасна, они взрываются буквально через одну. Ни за что не взял бы ее в руки и уж точно не позволил брать детям. Как только я ее нашел, сразу подумал, что у убийцы проблемы со здоровьем.
Комаров зло прищурился и отступил на пару шагов. Двое полицейских, наоборот, приблизились, поглядывая хмуро и растерянно.
– Перчаток у него нет, а значит, можно попытаться найти пальчики, – азартно забормотал криминалист сам с собой, изучая петарду. – Да и рану он вряд ли успел обработать… Частички краски вполне могут оказаться…
– Такие же пальчики, как на петарде, ты найдешь и здесь. – Холмс положил рядом на плиту пакет с банкой из-под энергетика. – Любимый напиток нашего майора. Действительно, нелегко провести на ногах столько времени с раннего утра. На эту банку Ватсон наткнулся там же – за склепом, где убийца поджидал развязку организованной им встречи. Вторая такая же банка валяется во-о-он у того надгробия. Майор не особо озабочен чистотой вокруг. Выпил – выкинул. Любезный, будьте добры, баночку принесите, только держите за ребра дна, пожалуйста, – кивнул Шерлок одному из полицейских. – Ни к чему вам там свои пальчики оставлять.
– Минуточку! Он мог выпить обе банки, пока нас ждал. Ходил кругами, чтобы не замерзнуть, и выкинул банку за склепом, – возразил Гирдяев, принимая от полицейского вторую банку в пакетик.
– Не мог. Та банка в снегу, он еще не успел весь растаять. Снег шел утром, до того, как приехала бригада. А вот вторая банка почти сухая. Ее бросили совсем недавно.
– Холмс, ты хочешь сказать, что… – растерянно и тихо перебил Ватсон. – Майор?!
Все одновременно повернули головы к Комарову.
– Вы упустили один момент, мистер умник. – Майор распрямился, поморщился и с отвращением смерил Холмса взглядом. – Мотив. Его нет. Просчитались вы… Зачем мне убивать ушедшего на пенсию следователя и отсидевшего уголовника?
– Да из-за кольца же! Проклятое кольцо Свавара, которое вы так жаждете заполучить! – воскликнул Холмс, словно удивленный недогадливостью оппонента. – Ведь тогда, десять лет назад, оно вам не досталось. Дракона посадили, а кроме него, никто не знал о местонахождении драгоценности. Алчность и месть издревле наносят человечеству гораздо больше вреда, чем всякие метафизические проклятия. Дракон – личность хитрая и жадная. Он, вероятно, как-то договорился с заказчиком. Но – вор и убийца – всегда вор и убийца. Дракон был вооружен и готов к решительным действиям. Следователь Белкин тоже пришел на кладбище за кольцом, ведь оно не было найдено при обыске у Дракона. Белкин прекрасно понимал ценность кольца и был не прочь им завладеть. Да и кто бы прошел мимо такого куша! Именно поэтому вам так легко удалось устроить эту встречу. Кроме того, вы же были хорошо знакомы с Павлом Алексеевичем, вместе работали. Старому сослуживцу он доверял. А зря.
– Все это как-то… – неуверенно начал один из полицейских. – Палыч, скажи ему! Что он несет?
– Тут и говорить нечего! Проверить-то просто, – почти весело воскликнул Холмс. – Вы же помните, у убийцы дешевое колечко, которое он сорвал у мертвого Дракона. Я думаю, оно отыщется в правом кармане пальто нашего майора. Вы все время сжимаете его там рукой, Комаров. Это неосознанное движение. Такое же неосознанное, как и порыв заполучить, по сути, ненужный вам трофей. Ну же, покажите правый карман, успокойте своих товарищей!
Ощерившись перекошенным ртом, майор молча попятился.
– Палыч! Черт возьми! Да покажи ты карман! – воскликнул полицейский, дружески протягивая к Комарову руку. И тут же, охнув, осел на гранитную плиту, откинутый мощным толчком в грудь.
Некоторое время кладбищенскую тишину нарушали только хриплые крики ворон и вой ветра в голых деревьях.
– Твою мать… – с чувством произнес второй полицейский.
Будто это был сигнал к старту, Комаров рванул с места. Перепрыгнув скамейку, подвернувшуюся на пути, он резво припустил между могил. Потом вдруг вильнул в сторону, видимо, думая скрыться в боковой аллее. Витая решетка очередного гранитного братского комплекса преградила ему дорогу. Не притормаживая, майор скакнул через нее – и не рассчитал своих сил. Решетка оказалась слишком высока. Зацепившись брючиной за острую пику наверху ограды, Комаров с размаху растянулся на холодном граните.
Гирдяев очнулся первым. Следом за ним устремились полицейские. Холмс и Ватсон только глазами их проводить успели.
– Ладно, Комаров, побегали и хватит! – Тяжело дыша, Гирдяев уселся на скамеечку рядом с водворенным на нее майором. Майор был красен, зол и перекошен на один бок – падение на могильную плиту не прошло бесследно для его организма. – Давайте его сюда.
– Да подавитесь! – прохрипел майор, сунул скованную наручниками руку в карман и с гадливостью выбросил что-то из кармана. Кольцо светлого металла глухо звякнуло о камень могильной плиты, пару раз подпрыгнуло и улеглось, тускло отсвечивая потертыми и поцарапанными боками. – Черт меня попутал… Взял дерьмо. Дешевку копеечную… Оно вообще ничего не стоит!
Комаров сгорбился и отвернулся с досадой и злостью.
– Вообще-то стоит, – невозмутимо заметил Холмс. Осторожно двумя пальцами он поднял кольцо, покрутил в разные стороны, подсветив фонариком-брелоком, и прочел одними губами: «Спаси и Сохрани». Затем взвесил на ладони и удовлетворительно хмыкнул. – Честно говоря, еще час назад я был уверен, что кольцо мы обнаружим где-то на кладбище, спрятанным в одной из могил, склепе или в памятнике. Но потом я подумал, что за столько лет можно было обыскать весь Петербург. Да и не захотел бы Дракон рисковать сохранностью кольца. Дракон не прятал его. Он забрал кольцо с собой в тюрьму и носил его все это время.
– Что-о-о?! – Майор стремительно развернулся к Холмсу. Его лицо побелело, и цветом напоминало теперь крест Вити Мурманского. Ватсон приоткрыл рот.
– Ага! То-то кровь на земле, где лежит Дракон, впиталась в нескольких местах. Тело после выстрела перемещали, – встрял Гирдяев, увлеченный какими-то своими догадками.
– Конечно, майору нужно было обыскать Нестерова. Он все тут перерыл, а кольца Свавара так и не нашел! – кивнул Холмс и почти сочувственно адресовался к Комарову: – Неудивительно, что вы были сильно не в духе, когда мы приехали. Однако что же вы очевидного не замечаете? Вы ведь держали его в руках!
Холмс протянул раскрытую ладонь с серебряным дешевым колечком.
– Из-за него и весь сыр-лес! – Шерлок торжествующе оглядел вытянувшиеся лица. Майор мучительно застонал и сложился пополам, как если бы его ударили в живот.
– Сыр-бор, – машинально поправил ошеломленный Ватсон.
– Как же это?! – Гирдяев шагнул вперед, едва не споткнувшись о скрюченную руку Дракона, словно протянутую в последнем желании вновь завладеть своим сокровищем.
– Простенько, но изобретательно. – Холмс сунул кольцо к длинному носу криминалиста. – Снаружи оно тусклого цвета и поцарапано, изнутри же блестящее и со стальным отливом. Можно предположить, что металл отполирован о кожу долгим ношением. Однако если попробовать царапнуть его ножом… – Холмс быстро достал карманный ножик, открыл одним движением пальца и чиркнул лезвием по внутренней стороне кольца. – Царапины нет, это видно, если подсветить фонариком. Твердый металл невредим, а я довольно сильно нажимал на нож. Дело в том, что оно двухслойное. Сверху действительно столь любимое русскими религиозное серебряное кольцо. Но если присмотреться, снизу…
– Ух, ты! Белое золото! – ахнул Гирдяев.
– Точно, – улыбнулся Холмс детской непосредственности криминалиста. – В свое время я интересовался этим делом и пролистывал криминальную хронику. На фотографиях с какого-то модного ювелирного салона Тарасюк запечатлен с простеньким серебряным кольцом. Он давал интервью и рассказывал, что всегда носит кольцо и искренне верит, что оно оберегает его от всех несчастий. Однако на посмертном фото, которое я обнаружил в одной желтой газетенке, кольца у Тарасюка не было. При осмотре тела полицейские не придали этому никакого значения. Неудивительно, что, кроме меня, никто тогда не увязал эти события друг с другом. Если внимательно рассмотреть украшение, трудно не заметить, что оно несколько толще, чем его обычные собратья. Нестеров поместил легендарное золотое кольцо внутрь ничем не примечательного колечка и надежно скрепил всю конструкцию. Скорее всего, идея замаскировать кольцо была спонтанной, но, как видите, удачной: в вашей стране никто и не подумал отбирать простенькое религиозное украшение у преступника. Все десять лет в тюрьме он провел со своим сокровищем.
– Жадная сволочь… – глухо прошипел Комаров, пожирая взглядом кольцо.
– «Кто из вас без греха…» – сухо усмехнулся Холмс. – Ведь вы могли вывернуться, Комаров, если бы не сняли дешевку с покойника. Или были бы уже обладателем сокровища, если бы только догадались, что сжимаете в своем кармане. А вы… вы ничего не поняли и попались на глупой жадности. Даже не знаю, кто из вас больший неудачник – вы или мертвый Белкин. Еще немного, и я поверю в проклятие кольца Свавара.
Комаров молчал. Скованные руки его чуть подрагивали. Волосы на висках прилипли от пота. Вокруг потухших глаз залегли синеватые тени. Молчали все, только воронье носилось над кладбищем. Сокровища ворон не интересовали, они шумно решали свои проблемы.
Холмс вздохнул и сунул платок в руки Комарова.
– Что ж, теперь в этой истории все достаточно ясно. Кроме одного. Ведь конечный покупатель проклятого кольца Свавара не вы, майор.
Комаров вскинул голову. Некоторое время майор и Холмс напряженно смотрели друг другу в глаза. Майор моргнул и облизал пересохшие губы:
– С чего вы взяли?
– С чего?.. – начал было Холмс. Негромкий звук, как хруст ветки, прервал его, и Холмс инстинктивно отшатнулся. В лицо брызнуло горячими каплями. На лбу майора мгновенно вспух маленький фонтанчик, но тут же опал и потек тонкой алой струйкой вдоль носа. Несколько секунд Комаров пристально смотрел перед собой широко открытыми глазами, а потом его голова медленно опрокинулась назад, завалившись развороченным затылком на спинку скамейки.
Одним прыжком Ватсон сбил Холмса со скамьи в месиво из грязи и снега. Рядом плюхнулся на живот Гирдяев. Оцепенев на секунду, полицейские попадали за гранитные укрытия, судорожно доставая оружие. Как обычно в таких случаях, оно никак не доставалось. Некоторое время на могиле Пашки Сохатого было слышно только тяжелое дыхание и вороний ор. Ничего не происходило.
– Ватсон, – придушенно взмолился Холмс. – Слезь с меня! Ты, зараза, тяжелый как комод. Хотели бы застрелить, сто раз застрелили. Мы тут битый час торчим как на ладони. Не будет нас никто убивать. Что за глупость вы устроили!
Ватсон скатился с Холмса, внимательно огляделся вокруг и медленно встал. Холмс, кряхтя, поднялся тоже. Бурая жижа покрывала его бок ровным слоем.
– Холмс! Ватсон! Смотрите! – Антон Гирдяев растерянно оглядывался на них: пальто распахнулось на мертвом майоре, и криминалист медленно вытянул у него из-за пазухи тонкий штырек с небольшую авторучку. – Знаете, что это такое? Это прослушивающее устройство. У нас такой техники нет, но я видел как-то… Эта штучка стоит… страшно подумать, сколько она стоит! Расстояние передачи сигнала – до нескольких километров, время работы без подзарядки – несколько суток!
– Так все это время нас кто-то слушал? – Ватсон уставился на штырек в руках криминалиста. – Кто?!
– Тот, кто только что дал команду стрелку убрать Комарова. – С мрачной досадой Холмс тряхнул головой. – Тот, кто заказал ему отнять кольцо у ювелира Тарасюка. Тот, кого не пугает проклятие Свавара.
* * *
– Скотина! – вопль Ватсона вмещал в себя столько боли, что вышедший из ванной Холмс бегом бросился в гостиную.
На широком фарфоровом блюде, свернувшись мохнатым клубком, спал енот. Его морда и лапы были густо вымазаны подсохшим кремом. Пушистый хвост полоскался в розетке с малиновым вареньем. Раскрошенные булочки ровным слоем усыпали стол.
– Мне кажется его проще пристрелить, чем отмыть, – серьезно оценил обстановку Холмс, повалился в свое любимое кресло и закинул ноги на каминную решетку.
– Мог бы оставить хотя бы одну, прожорливый бездельник! – жалобно посетовал Ватсон, не зная за что хвататься на разоренном столе. Минуту он озирал поле побоища енота с булочками, затем в отчаянии бросил на стол поднятую с пола салфетку и упал в соседнее кресло. Некоторое время друзья размышляли каждый о своем. Ватсон тяжко вздыхал. Холмс хмурился, глядя перед собой.
– Спасибо, Джон, что так рьяно пытался спасти мою жизнь, – нарушил сосредоточенное молчание Холмс, достал любимую глиняную трубку и сунул ее в рот. – Ты был великолепен.
– Да ведь он мог попасть в тебя! – воскликнул Ватсон, словно только и ждал первой реплики. – Ты стоял совсем рядом с Комаровым. Что, если мишенью был ты, Шерлок?
– Исключено, друг мой, – улыбнулся Холмс и положил руку ему на плечо. – Мне ничего не угрожало. Выстрел был мастерским, пуля нашла того, кому предназначалась. Мой таинственный оппонент умеет подбирать профессионалов, это надо признать. Я все время чувствую его дыхание за своим плечом. Он рядом. Наша игра как танец. Он делает шаг, появляясь из темноты. Мое движение навстречу – и он исчезает среди теней. Я только успеваю почувствовать его запах, услышать шорох одежды – и его опять нет. Почти год я иду по следам из трупов и краж. Пока никому из нас не удалось взять верх. Ничья. Но бесконечно так продолжаться не может. Думаю, сегодняшний выстрел обозначил переход на следующую стадию игры. Я предвкушаю новые дела. Это будет интересно, Ватсон, чертовски интересно!
* * *
notes
Сноски