Часть 11 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Конечно, я все расскажу. — Полина смело взяла ее под руку. — Только все — между нами, девочками. А то тут, похоже, завелась какая-то крыса…
Они втроем направились в сторону зверинца, и Полина, как обещала, с красочными подробностями описала свое неудавшееся купание.
— Сначала я перепутала купальни. На дверях же ничего не написано, как мне было понять, что я забрела не туда? Естественно, это вышло случайно, но Ирвин на меня всех собак спустил. Марко, прости. А потом начался какой-то кошмар! Я намылилась из бутылочки, которая очень вкусно пахла моим любимым ментолом, и чуть не умерла на месте. Представляешь, — Полина сделала паузу и продолжила страшным голосом: — Говорят, я превратилась в мелюзину!
— Ох! — только и смогла выдохнуть пораженная Гвендолин. — Кто тебе это сказал?
— Принц сказал.
— Ночью он…
— Ничего такого, — перебила подругу Полина. — Он спас мне жизнь, вернул привычную форму и вроде как вынес из купальни. А потом все.
Гвендолин поджала губы, но смолчала. Девушке ни разу не приходилось находиться настолько близко к принцу, он никогда не носил ее на руках, разве что в раннем детстве, когда Гвен была еще слишком маленькой и могла общаться с Дарнеллом на равных.
— Я только все равно не поняла, что это за мелюзины такие, как я могла в нее превратиться и кто в этом поспособствовал, — закончила Полина как ни в чем не бывало.
— Мы можем подойти к Сильвану, — недолго думая предложила Гвен. — Это королевский лесничий. Вообще-то он не только лесом занимается, но и всеми, кто его населяет. Он много знает о волшебных существах.
— Можно, — согласилась Полина, смешно нахмурив тонкие темные брови. — Но сначала дракончик.
Гвен не давала покоя мысль, что принц находился так близко к подруге, да и ситуация в купальне была такой пикантной, что стоило только представить, к щекам приливала кровь. Но Полина казалась спокойной, и Гвен старалась не допускать необоснованных подозрений по отношению к ней. К тому же она такого натерпелась, бедняжка.
— А ты не думаешь, что это мог сделать кто-то из твоих конкуренток? — спросила Гвендолин, не сумев побороть любопытство. В ее жизни случалось не так много интересного, а это можно было обсудить.
— Так, наверное, и вышло. Откуда бы у меня взялся этот заколдованный гель? — ответила Полина, и Гвен в который раз поразилась ее мужеству и хладнокровию. Саму Гвен давно хватил бы удар.
— А вдруг это повторится? Неужели тебе совсем не страшно?
Полина остановилась и серьезно ответила:
— Я буду осторожна. А еще буду присматриваться, ведь эта гадина, скорее всего, удивится, увидев меня в добром здравии.
— Точно! — совсем неблагородно воскликнула Гвен и хлопнула в ладоши. — Ты такая умная и смелая, не то что я!
Полина улыбнулась и хлопнула ее по плечу.
— Ты принижаешь свои достоинства, я уверена в этом. Так, ладно, где дракошка? Хочу его потрогать. Никогда раньше не дотрагивалась до драконов.
Гвендолин повела подругу по усыпанным чистейшим песком тропинкам парка. Королевский зверинец раскинулся на обширной территории и был огорожен ненадежным с виду кованым заборчиком, красивым и ажурным, как кружево. Но на нем лежала мощная магическая защита, и ни одно животное, будь оно хоть боевым драконом, не могло пересечь ограду.
Девушки вошли через калитку, находящуюся в стороне от главных ворот, предназначенных для особых случаев, когда посмотреть на королевский зверинец собирались гости со всего королевства и из соседних держав. В остальные дни обитатели дворца предпочитали неприметную калиточку.
Лесничий Сильван жил во дворце еще до появления в нем юной осиротевшей герцогини. Поговаривали, что он служил королевской семье со времен дедушки нынешнего короля Бастиана Корнелиуса Третьего, а попадались и такие, которые клялись, будто скромный лесничий жил тут еще до образования Ландории. Гвендолин это не удивило бы, ведь Сильван был самым настоящим эльфом.
— Ух ты… — пораженно выдохнула Полина. — Это же… О!
— Миледи. — Ушастый парень изящно поклонился. — Герцогиня Гвендолин, вы сегодня не одна. Счастлив видеть вашу прекрасную спутницу.
— Это леди Полина, — представила подругу Гвен. — Она участвует в отборе невест для принца Дарнелла.
Сильван с пониманием покачал золотоволосой головой.
— Вы хотели показать леди Полине зверинец?
Полина стояла ни жива ни мертва, и Гвен начала за нее беспокоиться.
— Твою новую подопечную.
— О, отличный выбор. Малышка сегодня проснулась в отличном настроении и не против новых знакомств.
Гвен пришлось кашлянуть пару раз и ненавязчиво ткнуть подругу локтем, чтобы та перестала изображать статую.
— Ты проводишь нас к вольеру? — спросила она, и тут приветливое и одухотворенное лицо эльфа изменилось.
— Прошу прощения, ваша светлость. Вы справитесь сами?
Он знал, что любая другая на месте герцогини возмутилась бы, но Гвендолин поняла, что лесничий чем-то обеспокоен. Посмотрела туда же, куда секунду назад он бросил свой взгляд. Так и есть — в зверинце сегодня непривычно оживленно, прибыл лорд Александр, граф Брианский со своей свитой. Его дочь Виржиния участвовала в отборе и, по мнению Гвен, могла бы вести себя поскромнее. Хотя ей было с кого брать пример.
— Меня кто-нибудь встретит?
Громоподобный голос графа не был лишен некоторой мужской привлекательности — раскатистый, низкий, он принадлежал человеку, явно привыкшему отдавать приказы и решать судьбы подданных. Однако Гвендолин всякий раз хотелось вжать голову в плечи, будто этот грозный окрик предназначался ей. Зато Полина, стоявшая рядом, наконец пришла в себя.
— Это настоящий эльф? — шепотом спросила она, когда Сильван, поклонившись, поспешил на зов графа Александра.
— Вероятно, для тебя это шок, — запоздало сообразила Гвендолин. Для нее королевский лесничий был явлением привычным, хотя его народ почти исчез, предпочтя забвение соседству с людьми и другими дружественными им народами.
— Меня притащили в другой мир на магическом поводке, я видела, как Фейла кидалась огнем, а вчера сама превратилась в кровожадную русалку, — на одном дыхании выпалила Полина. — Но настоящий эльф с ушами и прочим… Теперь я точно видела все!
Гвендолин слушала ее вполуха. Появление графа Брианского не сулило ничего хорошего. Во время отбора конкурсанткам не рекомендовалось общаться с семьями, так что едва ли он прибыл повидаться с дочерью. Отсюда было видно (и даже немного слышно), как граф отдает приказы Сильвану, словно уже чувствует себя хозяином.
— Это кто? — спросила Полина, проникнувшись моментом.
Гвендолин ответила.
— Не нравится мне это, — поддержала ее Полина. — Ладно, пойдем поищем дракошку.
Гвен согласилась, но хорошего настроения уже было не вернуть.
Полина Покровская, иномирянка
Маленькая виверна оказалась просто очаровательной! Несмотря на инцидент с горластым дяденькой, мы все-таки добрались до места, и я потискала крылатую крохотульку. Она оказалась верткой и холодной на ощупь, как настоящая рептилия, но все равно очень милой. Даже лизнула меня пару раз шершавым длинным языком. Мы с Марко пришли в восторг, мальчик так заразительно смеялся, что не развеселиться вместе с ним казалось невозможным. Только вот Гвен все равно была не в духе, и это чувствовалось, хотя воспитание не позволяло ей демонстрировать это. Мне до такой выдержки как до Пекина на вертолете.
А еще я узнала, что дяденька этот — отец леди Виржинии, одной из моих конкуренток. Она пока держалась на высоком уровне и лишь немногим мне уступала. В любом случае моя решимость победить и подарить принца Гвендолин не только не поколебалась, но и укрепилась, потому что ни графиня-дочь, ни граф-отец мне решительно не понравились.
Налюбовавшись на живых виверн, эльфов и графов, я немного утомилась и решила дождаться завтрака в своей комнате и немного поразмышлять, если, конечно, не усну. Но напрасно я надеялась, что нам устроят выходной. Стоило предаться праздной лени, как вдруг нас всех снова собрали, даже не покормив и не дав времени прихорошиться. Гвен намекала, что по местным меркам я не умею правильно одеваться, но что уж теперь поделать — попозорюсь чуток, а там и испытание закончится.
Участниц отбора привели на полянку недалеко от зверинца. Знала бы раньше, что мероприятие будет проводиться здесь, не пошла бы обратно во дворец. Зря только туда-сюда моталась, туфли стаптывала.
Из-за деревьев как жизнерадостное привидение выпорхнула Жизель в белоснежном балахонистом платье. Фиксирующие хронику шарики разлетелись по всей полянке.
— Здравствуйте, мои красотулечки! Вы уже соскучились по мне?
Несколько по-боевому настроенных девушек, в том числе я, ответили: «Да!»
— Признаюсь вам честно, я ждала этого испытания с того самого момента, когда меня пригласили участвовать в отборе в качестве одного из организаторов. Это должно быть волнующе и одновременно прекрасно! Вы же уже поняли, о чем идет речь?
Над полянкой повисло тягостное молчание. Я вглядывалась в лица соперниц, но не могла ничего определить. Одни были нордически спокойны, другие смотрели с недоумением. И ведь среди этих хлопающих ресничками барышень есть та гадина, из-за которой принц чуть меня не прикончил!
— Может быть, кто-нибудь уже догадался? — сверкнула зубами Жизель. — Почему я сегодня выбрала этот наряд?
— Я боюсь призраков! — плаксиво воскликнула Бетни.
Некоторые не удержались от ехидных смешков.
— Что ты, моя дорогая. — Ведущая включила тон утешающей мамочки. — Я не отдам вас никаким призракам. По крайней мере, сегодня. Ха-ха-ха!
Вот от этого «ха-ха-ха» и мне стало не по себе. Призраков, зомби и вампиров я любила исключительно в книгах и фильмах. Встретиться же с ними в реальном мире мне не улыбалось.
Волшебные шарики беспокойно зашевелились — их вниманием завладел лесничий, ведущий под уздцы единорога. Настоящего! Белого! С длинным витым рогом на лбу!
Девушки заахали, заохали, да и я, чего скрывать, прижала руки ко рту, чтобы челюсть не упала в траву.
— Красавец, правда? — лукаво подмигнула Жизель. — Я не о лесничем, хотя он тоже ничего. Провести испытание нам поможет этот благородный зверь.
— Дунстан, — подсказал Сильван. — Его зовут Дунстан.
— Дунстан, какая прелесть!
Лесничий снял с заволновавшегося единорога уздечку и, потрепав по холке, что-то шепнул ему на ухо.
Жизель отвлеклась от созерцания Дунстана и вновь обратила свой взор на нас.
— Отойдите друг от друга на небольшое расстояние и сядьте на землю. — Она требовательно похлопала в ладоши. — Все по местам, зайки!