Часть 23 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я… я не принимала! – возмущению не было предела.
– Поздно, – Аршхан подавил усмешку и продолжил заунывным голосом: – И дал он ей дичь, как истинный охотник поклявшись кормить женщину, – мясо таки я получила в это утро, но не могу сказать, что, жуя, я чувствовала вкус. – И дал он ей хайраде, – сыр оказался ничего так на вкус, – как символ достатка в тиопи.
Достаток – это хорошо, но я предпочитаю золото…
– И дал он ей…
– Мм, – последовал мой полный наслаждения стон, и ему пришлось дать мне еще кусочек сладости с орешками внутри… а дальше…
Проказы могут быть разными, могут быть и такими – я поймала его палец губами и чуть сжала… Это было не совсем то, что он проделывал с моими руками, когда я кормила его пирожными, но эффект превзошел мои ожидания…
– Ранари, – осипшим голосом произнес Аршхан, не делая и попытки забрать руку.
– Э-мм, – его палец я все же отпустила, но, кажется, он сожалел об этом больше меня, – что это означает?
– Имя…
Ракарды всегда неотразимы, но вот с таким взглядом, исполненным любви и нежности, Аршхан заставил меня забыть обо всем на свете, пока не произнес:
– Отныне это твое имя, данное тебе мужем, и оно означает «Совершенная».
– Мне нравится, – честно ответила я, – очень отличается от прежнего варианта.
– Оно тебе подходит…
– И… что дальше?
Он улыбнулся, заставив меня вновь потерять навыки осмысления реальности, собрал остатки нашего необычного пикника и, поднявшись, протянул мне руку.
– И… все? – моему возмущению не было предела.
– Да, – он потянул меня, вынуждая подняться, – по законам Свободного Клана и клана Шеркаш ты моя жена, но по законам Лесного Племени, если я сейчас только попробую исполнить право мужа и воина, мне грозит кровная месть всех лесных… навечно. Исходя из вышеназванных фактов, я вынужден отказаться на время от прав мужа.
Вот после подобных речей пусть хоть кто-то в моем присутствии назовет орков глупыми! Но это не столь важно, как факт, несколько ускользнувший от моего восприятия…
– Это была свадьба?
В ответ меня ласково поцеловали и усадили на агрраши, порекомендовав закрыть глаза.
Аршхан выехал из портала у главных ворот Ирани. Прямо на площади! Народ, достаточно эмоционально отреагировавший на наше появление, после того как великолепный ракард помог мне спуститься и поцеловал у всех на глазах, начал реагировать и вовсе неадекватно.
– Возьми меня!!! – заорала женщина с пакетами, видимо гуляющая на площади после посещения лавок.
– Лучше меня! – это девица Лансхнет, дочь одного из богатейших торговцев.
– Аршхану проводить Ранари? – на оркском спросил ракард.
Я оглядела площадь, осознала возможные последствия и отрицательно покачала головой – лучше сама до дворца дойду.
Он вскочил на агрраши одним движением, сопровождаемый полными восхищения вздохами, затем, резко наклонившись, прикоснулся к моей щеке рукой и тихо, только для меня произнес:
– Аршхан запомнил запах… Другой не должен касаться, – пальцы провели по моим губам. – Никто не должен касаться Ранари…
– Это вместо «дорогая, я буду скучать»? – я нашла в себе силы возмутиться, что было непросто после таких прикосновений.
– Скучать не буду, – Аршхан выпрямился в седле, насмешливо улыбнулся и напомнил: – Глаза!
Я закрыла, а вот остальные на площади нет. Прорываясь сквозь толпы ослепленных и одновременно восхищенных людей, я злилась. Весьма и весьма сильно. Скучать он не будет! Я вот тоже не буду!
Подойдя к главным воротам дворца, с неудовольствием заметила, что краска после нашей недолгой зимы облупилась! И теперь наши золотые ворота выглядят несколько обшарпанными, но почему-то никто не озаботился данным фактом. И это мгновенно разозлило, заставив забыть об орке. Я возмущенно посмотрела на стражников. Они столь же возмущенно на меня… Потрясающе.
– Офицер Лемли, офицер Патирсан, как долго вы собираетесь испытывать мое терпение? – ледяным тоном поинтересовалась я.
Отец приучил меня запоминать имена офицеров стражи, настаивая на том, что это позволяет лучше их контролировать. Их лица меня несколько позабавили, но недостаточно для того, чтобы я забыла о данном промахе.
– В-ваше в-высочество? – промямлил тот, кто третий год подавал письма с прошением о переводе на более спокойную должность.
– Я вас слушаю, офицер Лемли! – В моем голосе отчетливо проявилась ярость.
– Н-нет… н-ничего… р-рады в-вас видеть, ваше величе… высочество! – стражники разом склонились, затем торопливо открыли ворота.
Ну, вот я и дома… здравствуй, преисподняя!
* * *
Разъяренной фурией я шла по дворцовым аллеям, стараясь не реагировать на вздохи, ахи, охи и перешептывания придворных. Ненавижу их, они неизменно отвечают взаимностью. Когда-то я думала, что после наследования трона выгоню всю эту стаю прихлебателей прочь, а сейчас… Динар Грахсовен сумеет сделать это вместо меня. И вот что меня еще бесило – где садовник? Почему сухие веточки валяются на дорожках, а листья усеивают землю?
Я продолжала гордо шествовать по дорожкам, пока не расслышала один из шепотков: «Кто это?» Невероятно! Меня не узнали! Как вообще такое возможно?
– Лорды и леди, – я резко развернулась к разряженной в кружева, шелк и бархат толпе лживых прожигателей жизни, – меня возмущает факт вашей невоспитанности! Видимо, моральный облик дворян станет моей главной задачей на предстоящие месяцы!
Они побледнели! Все и разом! Да, вот к таким придворным я привыкла! И вообще, я злая и очень люблю мстить! Неуверенные реверансы и поклоны, и полные недоверия взгляды. Все еще не поняли… Что ж, пусть данная загадка заполняет их недалекие умы.
Не люблю придворных, ничего не могу с этим поделать. А может, просто все дело в зависти, которую я всегда испытывала к этим прожигателям жизни – моя жизнь была совершенно другой. До пятнадцати лет я была предоставлена няне и министру Аверу, который самолично выбирал для меня учителей. Няня учила вышивать и управлять прислугой, преподаватели вдалбливали знания по истории, политологии и генеалогии. Никто, кроме Авера, не ждал от меня высоких достижений, но так я хотя бы не мешала никому. Обучение Лорианы было иным – танцы, риторика, литература, философия, этикет. Лору готовили как невесту для нашего кесаря, а меня как… жену консорта. Все изменилось ранней весной в день четырнадцатилетия Лоры. Ее прекрасную и цветущую, первую красавицу Оитлона и гордость родителей, кесарь отверг, едва взглянув. Молча прошел мимо, а моему отцу было приказано представить вторую дочь ко двору Прайды. Вот так олицетворение поговорки «в семье не без урода» было представлено кесарю Араэдену.
В тот день меня провели к кабинету правителя, и отцу было приказано не входить, в то время как перепуганную до икоты меня втолкнули в проход. И пришлось идти по сверкающему белому ковру к сидящему за столом из хрусталя Великому Араэдену. Сказать, что вид кесаря поразил меня с первого взгляда, это ничего не сказать. Высокий, худощавый, с длинными белоснежными волосами, но самое страшное – глаза. В придворных кругах поговаривали, что кесарь не от мира сего, и тогда, глядя в его глаза, я была вынуждена согласиться со слухами. Действительно нечеловеческие очи, как два замороженных кристалла, они даже сверкали гранями. И взгляд был страшный, словно кесарь видел все насквозь, и в то же время он будто смотрел сквозь меня, словно не замечал.
Склонившись в реверансе, я простояла так немало времени, пока не услышала раздраженное:
– Какая издевка судьбы! – прошипел кесарь. – Какая жестокая насмешка!
Не знаю, как я смогла сдержать слезы. Спина к тому моменту уже болела, ноги затекли, а приходилось выдерживать все то же корявое положение низкого реверанса, потому как ни разогнуться, ни заговорить в присутствии кесаря без его дозволения не разрешалось.
– Ступайте, айсира Катриона, – словно сжалившись, приказал правитель Прайды, – и пригласите вашего отца.
Отец мой был удостоен куда менее продолжительной аудиенции.
В результате нескольких слов, произнесенных кесарем, мое положение при дворе Оитлона кардинально изменилось. О вышивании пришлось забыть, об отдыхе и чтении приключенческих романов также. Отныне началось обучение, соответствующее положению наследницы престола. Обучение с раннего утра и до поздней ночи, и теперь в круг предметов входили и экономика, и ораторское искусство, и риторика, и даже свои записи отец предоставил для изучения. Так прошел год, спустя указанный срок я удостоилась повторной аудиенции у кесаря.
– Отныне все внешнеполитические интересы Оитлона будете курировать вы, – ледяным тоном сообщил Великий Араэден, – на заседаниях Совета Альянса Прайды я также желаю видеть именно вас. Слушайте тех, кто старше и опытнее, делайте выводы и учитесь на чужих ошибках, стараясь не совершать собственные. Вам очень многое дано от рождения, айсира Катриона, но еще больше вы сможете взять сами. Ступайте, и пригласите вашего отца.
Король Оитлона, после опять же скоропалительной аудиенции, вышел из кабинета кесаря несколько бледный, и вот так я узнала, что являюсь полномочной наследницей Оитлона. С одной стороны, меня это несомненно обрадовало, с другой стороны – радовало так же, но отныне у меня совершенно не оставалось времени на что-либо, кроме обучения и ведения текущих государственных дел. И, несмотря на изменение моего положения при дворе, отношение ко мне осталось неизменным – меня ненавидели, презирали и опасались.
Уродина, утырка, отродье, стерва, тварь – это и многое другое мне приходилось неоднократно слышать за своей спиной. Мама, которая теперь была вынуждена уделять мне время, старалась вообще не смотреть на свою старшую дочь. Однажды, еще в детстве, я услышала, как она жаловалась одной из фрейлин: «Не могу, не могу ее видеть, как можно быть настолько отвратительной?! И это чудовище породило мое собственное чрево! Ее глаза, губы, нос, овал лица – все по отдельности не так уж и плохо, но собранное вместе… мне стыдно самой себе признавать тот факт, что Катриона моя дочь! Я смотрю на Лору, и сердце радуется – моя красавица, моя радость, моя гордость, а Кат… неловкая, несуразная, толстая, вечно покрыта этими прыщиками, и взгляд такой, словно обвиняет в чем-то! Как отвратительная жаба!» И, пожалуй, это было самое страшное из услышанных мной оскорблений. С тех пор я старалась и не смотреть на маму, и на глаза ей не попадаться.
А любовные истории, которые я украдкой воровала у Лоры, больше не читала. Противно открывать очередную книгу, а там описывается самая красивая, самая привлекательная, самая… И я стала читать другие книги, и общаться с теми, кто мало внимания уделял моей внешности, потому что, какой бы красивой ни была девушка, но если речь идет о больших деньгах, красота значения не имеет. И мысли о собственном уродстве меня больше не тревожили… до очередного сватовства.
Работа, напряженная, изматывающая, требующая идеального владения собой и фактами, вот что занимало мои мысли с утра и до позднего вечера. Один только Народный Суд чего стоил, а уж заседания Альянса Прайды – это отдельный разговор. И чувство собственного несовершенства, а если откровенно, то уродства, меня посещало лишь во время очередной попытки отца найти мне мужа. В возрасте от семнадцати до восемнадцати моих лет на подступах к трону побывало не менее ста претендентов, и этот ужас возможно продолжился бы, но от кесаря отцу пришло послание: «Не усердствовать», и жизнь моя стала легче. Хотя сложно назвать легкой жизнь, когда каждый день начинается на рассвете, завершается за полночь, а единственное развлечение – это беседы с поваром на кухне, в процессе заедания сладостями мыслей по поводу несовершенства жизни.
Я остановилась и огляделась. Неожиданно поняла, что вся моя прежняя жизнь, несмотря на насыщенность событиями, была унылой! Няня, повар и министр Авер – вот три человека, которые относились ко мне с теплом и участием, но даже они не любили. А шенге любил и любит, такую, какая я есть. Просто любит, не требуя ничего и не заставляя втискиваться в какие-то рамки и устои. «А чего хочет сама Утыррка?» – единственным, кто поинтересовался, чего именно я хочу, оказался лесной орк! Вот он, итог моей двадцатилетней жизни! И идти вперед уже не было никакого желания, взваливать на себя обязанности наследницы Оитлона также не хотелось. Я хочу назад, к шенге и Раргхе. Хочу просыпаться утром с улыбкой и ожиданием чуда или чудес, которых было так много в Готмире. Хочу, чтобы меня любили. Просто любили, не за что-то там, а просто так. Хочу быть счастливой и думать о том, как я могу порадовать шенге, а не о том, как заставить очередного лорда признать факт взятки или заставить гильдии согласиться на мои требования.
Шаг, Катриона, еще шаг, а потом еще много шагов, и ты снова наденешь на себя ярмо управления государством, от которого с такой легкостью отказался твой отец. Ох, как же я гордилась собой, когда папа доверял очередные обязанности мне… а ведь не доверял, просто скидывал на мои плечи то, чем не любил заниматься. И сейчас я так остро осознала это! Не хочу больше! Устала. Надоело! Не хочу до крика.
Но сжимаю кулаки и делаю шаг, потом еще один, и снова… Через двенадцать дней прибудет Динар, он нужен мне и нужен Оитлону. А еще нужно поговорить с отцом – сомневаюсь, что те меры, на которые он пошел по отношению к сестре правителя Далларии, были чисто порождением его собственной инициативы, явно он сейчас в не слишком выгодном положении. Вот две причины, которые заставили идти вперед, подавив желание попросту сбежать из дворца. Я должна завершить дела в Оитлоне, я должна уладить конфликт с Динаром, я должна… Но если бы кто-то спросил, просто спросил, чего хочу я… Я хотела к шенге! Даже не к Аршхану, при виде которого пело мое сердце, а к шенге. И что-то я уже не очень хочу замуж…
По ступеням взошла неторопливо, задумавшись, свернула к атриуму, так можно было сократить путь раза в два. Пройдя по галерее во внутренний двор, я замерла, разглядывая самое прекрасное зрелище в мире – Лориана, в скромном сером платье, с выражением абсолютного страдания на лице… выслушивала министра внутренних дел! Но к моему искреннему удивлению, столь же страдальческое выражение было и на лице лорда Авера, который при мне занимал данный пост уже семь лет, и я была очень им довольна, и, что самое удивительное, лица остальных министров также не были озарены счастьем. Они с нескрываемым раздражением смотрели то на Лору, то на третий этаж, где располагался кабинет отца, и стало понятно, кто направил их на беседу с принцессой.
– Ваше высочество, мне важно услышать ваше решение, – настаивал бедняга Авер. – Его Величество направил данный законопроект на ваше рассмотрение.
– Я, – Лориана едва не рыдала, – я искренне полагаю, что данный налог… налог…
– На добавленную стоимость, – подсказал министр.
– Налог на стоимость, – послушно, но неверно повторила Лориана, – он уничижает…