Часть 24 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тот, что-то промычав, открывает глаза и видит: они сидят спиной друг к другу на стульях и связаны. Голова раскалывается не от недавнего удара Олли, а от того, что их избили и бросили в какой-то сырой и тёмный подвал, освещённый парой ламп. Ноэл вспоминает, что они сидели в засаде перед складами тех, на кого должна была напасть банда через несколько часов, но их, видимо, вычислили и вырубили.
– Люк нас убьёт, – причитает Олли, дёргаясь и пытаясь освободиться от верёвки.
– Как бы нас не убили здесь раньше.
– Не тупи: если не убили до этого, то мы им нужны, – продолжая вертеться на стуле, говорит Олли.
– Хочется тебя огорчить, посмотри на пол.
На полу в дальней части комнаты, до которой едва достаёт свет от лампочки, лежит оголённый провод. Откуда-то прибывает вода и, в конечном счете, подберётся и к ним. Их ноги привязаны к ножкам стульев, а на ступнях нет ни обуви, ни носков.
– Блять! – Олли дёргается только сильнее, пытаясь освободить нижние конечности от верёвок. И чем активнее он пытается их растянуть со своей стороны, тем туже они натягиваются на Ноэле. – Блядство… Блядство!
– Успокойся, Олли! Твоя паника тут ни к чему – надо подумать. Давай попробуем отпрыгать к дальней стене хотя бы, а там посмотрим. На три, готов?
– Да!
– Раз, два, три…
Они делают маленький прыжок в сторону, а потом снова и снова, пока не оказываются у стены. Весь лоб и тело Ноэла покрыты потом, он слышит неровное дыхание Олли – тот тоже устал.
– И что дальше? – с хрипотцой в голосе интересуется Самерс.
– Я не знаю, Олли, пока ничего не придумал.
– Тогда думай. Надо отсюда выбраться, я не хочу сдохнуть как крыса в клетке.
Ноэл озирается по сторонам, отмечая, что вода прибывает достаточно медленно: кто-то решил вдоволь над ними поиздеваться. Олли ещё пытается некоторое время выбраться из пут.
– Так, ладно! Давай базарь, а то я сойду с ума.
– О чём ты хочешь поговорить? – Ноэл продолжает смотреть за тем, как вода прибывает, покрывая пол дюйм за дюймом.
– Да, блять, о чём-нибудь!
Ноэл, задумавшись, выдает не очень простую тему:
– Расскажи самую страшную свою тайну.
– Хули тебя пробило на признания перед лицом смерти?
– Не хочу уносить с собой в могилу.
Олли замолкает, борется с собой, а Ноэл сам удивляется своему спокойствию – для него это очередной квест и, как всегда, на кону жизнь. Хант надеется только на Люка, а если он не успеет, то, значит, так тому и быть. Он хотя бы умрёт плечом к плечу со своим братом.
– Ладно, блять, твоя взяла, чего я трус что ли? Всё равно мы с тобой покойники… Я убил своего отца – настоящего отца, – поэтому и кочевал потом в приёмных семьях. Все посчитали это несчастным случаем, но это не так. Он был алкоголиком и постоянно бил меня, как капля попадала в рот. Оставлял на теле всё новые и новые шрамы – мелкие и большие. Как-то мы поднимались домой, и он неожиданно треснул меня так, что я упал на ступени и сильно ударился головой, кажется, рассёк тогда бровь. Не знаю, что на меня нашло, но я просто озверел: вскочил на ноги и толкнул его в спину, он не удержался и пролетел кубарем несколько пролётов, разбив лицо и голову. Я не жалею о том, что сделал. Ублюдок это заслужил – я не раскаиваюсь.
Тишина давит на плечи, только тихо журчит вода и временами коротит провод.
– Что насчёт тебя? – прочищая горло и слегка повернув голову в сторону Ноэла, спрашивает Самерс.
– Я влюблен…
– Ты издеваешься? Я тебе душу открыл, а ты мне хуету подсунул. Или ты гомик?
– Олли, я люблю свою сестру.
Ноэл замолкает, и Олли не успевает ничего сказать, как дверь рядом с ними щёлкает и в проёме показывается лицо Люка всё в крови.
– Заебало вас, принцесс, из говна вытаскивать.
– Ты чего размечтался, гадёныш? – отвлекая Ноэла от воспоминаний, спрашивает коп.
– Эрик, прекрати!
– Да таких говноедов, как он, надо сажать и надолго.
– Не тебе это решать, а судье, – говорит Ноэл, принимая другую позу, чтобы в запястьях стало комфортнее и наручники впивались в кожу не так больно.
– Тебе слово не давали, – продолжает тот же полицейский.
– Приехали, – говорит водитель.
Через некоторое время открывается дверь. Агрессивный полицейский хватает его за руку и выдёргивает из машины так, что Ноэл бьётся головой.
– Надеюсь, что ты сгниёшь в камере до суда, – шипит коп в самое ухо.
– Ну, смотри, у меня есть и другой вариант: я выйду отсюда и найду твою семью, – Ноэл только успевает это произнести, как Эрик бьёт его в солнечное сплетение.
– МакАдамс, я тебя отстраню за такие выходки!
Ноэл, сгибаясь и отплёвываясь, смотрит на копа, демонстрируя свою самую безумную улыбку. У них с Люком точно есть что-то общее.
Ноэла хватает под руку другой полицейский и ведёт по ступенькам наверх. Заходя внутрь, Ноэл замечает, что внутри стоит гвалт от сотрудников и людей, которые пытаются что-то узнать или добиться от закона действий. Здесь настолько ко всему привыкли, что никто не обращает внимание на то, что его ведут в одном белье через весь зал.
– Луиза, обработай его, а потом позови следователя в комнату для допросов.
– А он мирный? У меня только нос зажил после последнего, вечно приводишь ненормальных, – на Ноэла смотрит темнокожая, слегка полноватая женщина в форме.
– Женщин не трогаю, – отвечает Ноэл, смотря прямо в глаза Луизе.
– Ну пошли тогда, красавчик.
У Ноэла снимают отпечатки, фотографируют, он ведёт себя максимально расслаблено, не тратя нервов и сил зря. Всё делается медленно и неспешно, с одной лишь целью – вымотать его и накрутить. Он вспоминает слова и наставления Люка и следует им. В конце концов, ему дают одежду, чтобы он чувствовал себя комфортнее, если так можно сказать о робе. И сажают в комнату для допросов, пристегивая наручниками к столу.
– А сигаретку можно? – спрашивает Ноэл прежде, чем Луиза выходит за дверь.
– Раз вёл себя хорошо со мной, то организую тебе чего-нибудь.
– Спасибо, Луиза.
– Давно у нас таких вежливых не было, – говорит она и странно улыбается, возможно, не до конца веря в то, что он может быть виноват в том, в чём его обвиняют. Ноэлу же просто не хочется грубить даме, на руках которой он заметил свежие и знакомые следы от сигарет.
Ноэл знает, что скорее всего за ним наблюдают через камеру, приделанную к потолку, поэтому он предпочитает вести себя тихо и смирно – он ни в чём не виноват. Через несколько минут Луиза приносит пепельницу и несколько сигарет с зажигалкой.
Когда она кладёт всё на стол, он ловит её за запястье, а она хватается за пистолет по инерции другой рукой, готовая пустить его в ход.
– Не позволяй ему делать это. – Он разворачивает запястье так, что рубашка приподнимается и становятся видны свежие раны.
Луиза краснеет, и он отпускает руку, берёт сигарету и закуривает, наклоняясь очень близко ко столу.
В дверях Луиза сталкивается с человеком в костюме, и Ноэлу не кажется, что он похож на обычного полицейского из района. Слишком уж хорошо тот выглядит, слишком расслабленно, он чувствует в себе власть. Проходя внутрь, открывает папку с делом, хмурится и пролистывает её – слишком театрально. Ноэл давно научился читать таких прохвостов, как открытую книгу.
– Мистер Хант, я агент Фоллекс. – Закрывая папку, кладёт её на стол, а сам возвращается, чтобы закрыть дверь.
Ноэл спокойно выдыхает дым и снова затягивается – руки потрясывает, оказывается, он уже давненько не курил.
– Могу я, наконец, более подробно узнать, почему меня тут держат? Ваши сотрудники не были ласковы.
– Это не мои сотрудники, я приехал из другого ведомства.
– Неужели теперь ошибками интересуются и дальше нашего захолустья?
– Такими ошибками, как ты, Ноэл, сложно не интересоваться.
Хант лишь улыбается и наклоняется, чтобы снова затянуться в последний раз и притушить сигарету.
– Может, вы перестанете ебать мозги и уже скажете, в чём конкретно меня обвиняют и какие вы имеете доказательства на этот счёт? – Ноэл избирает другую стратегию – нападение.
– А ты умный парень. Только вот не в том положении, чтобы указывать что-то – это ты тут в наручниках. Но раз тебе так не терпится, то мы имеем ряд доказательств, что ты причастен к убийству членов банды Тамплиеров вчера вечером.
Агент открывает папку, пролистав пару страниц, разворачивает так, чтобы Ноэл тоже видел содержимое. Хант догадывается, о чём идёт речь, но то, что он видит, всё равно выходит за грани его понимания – перед ним множество фотографий с места событий. На них лица и тела обожженных в адском пламени людей. Искореженный жаром металл, обугленный салон и застывшие гримасы ужаса на лицах жертв.
Ноэл сомневается в том, что забудет это зрелище, – в нём рождается отвращение к методам Люка. Конечно, он знал, что тот убивал, но это было быстро и почти безболезненно, по крайней мере, в этом убеждал себя Ноэл. Только вот это не худшее, что творил Люк: как оказалось, он не брезговал пытать тех, кто сделал что-то против него и его семьи.
Агент Фоллекс переворачивает страницу, и там фотографии тех, кто погиб в машине – только живых и улыбающихся. Совсем юных. Им было не больше того, во сколько сам Ноэл вместе с Олли пришли в банду.
– Это Чед и Брюс Натс.