Часть 25 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
По Ноэлу больно ударяет то, что они оказываются братьями, но, скрывая свои чувства, он почти легко выдавливает из себя:
– И какое я имею к этому отношение? Я их первый раз вижу. – Он откидывает папку подальше от себя: фотографии необязательно видеть, он помнит их почти до мельчайших подробностей.
– Да, Ноэл, ты их не знал, зато твой друг Люк Кэйн хорошо их запомнил. – Ноэл хочет что-то вставить, но агент не даёт. – Послушай, пока твои отпечатки и ДНК проверяют на соответствие с теми, что нашли в машине, у тебя есть время рассказать полезную информацию, и я не прижучу тебя в конце концов. Мне нужен Люк, но если ты не будешь сотрудничать, то я и тебя упеку – у меня на тебя тоже есть информация. Ты же не глупый парень, Ноэл, ещё можешь выбраться из банды, начать новую жизнь.
Ноэл практически не думает над его предложением, потому что он знает, что предавать Люка страшнее, чем поддержать его и угодить в неприятности.
– Я не понимаю, о чём вы говорите.
Агент Фоллекс встаёт и, упираясь в руки, наклоняется к Ноэлу.
– Не глупи. Неужели ты станешь сидеть за него?
Ноэла на бессознательном уровне колет мысль, что он может попасть в тюрьму и лишиться Дэйзи, но сейчас он защищает другую семью. И он не может ставить свои интересы выше их – они бы его не предали.
– У вас на меня ничего нет, – Ноэл злобно смотрит на агента, и тот первый не выдерживает и отводит взгляд.
– Тут ты прав, но это вопрос времени, Ноэл. Вопрос времени, – повторяет отчётливее Фоллекс. В этот момент открывается дверь и заходит другой агент.
– Агент Фоллекс, его ДНК и отпечатки не соответствуют тем, что найдены на месте преступления.
Вошедший некоторое время мнётся у двери, ожидая указаний. Ноэл, улыбаясь, спрашивает:
– Мне кажется, или я могу быть свободен?
– Конечно, мистер Хант, – Агент Фоллекс наклоняется для того, чтобы расстегнуть наручники, и тихо произносит: – Ты попадёшься рано или поздно. Но я даю тебе время обдумать моё предложение, – агент засовывает визитку в карман рубашки Ноэла. – Проводите, пожалуйста, мистера Ханта на выход, он свободен.
Ноэл встаёт со стула. В дверях вытаскивает визитку и выкидывает на пол, пренебрежительно кинув:
– Мне незачем вам звонить, – идя по коридору, он улыбается, когда слышит слова агента:
– Ублюдок.
Луиза даёт Ноэлу простые брюки и рубашку, чтобы он мог не светиться на улице в трусах.
– Мне кому-то нужно позвонить? – интересуется она, предлагая помощь.
– Нет, я сам. Спасибо, и до свидания, Луиза.
Ноэл смотрит на неё в последний раз и, переводя взгляд на её руки, жалеет, что таких ублюдков, как её муж или парень, не сажают. Но, не говоря ни слова, разворачивается и идёт на выход.
На улице Ноэл вдыхает запах свободы и немного расслабляется, чувствуя, как дрожат руки, – он выдержал. Он выдержал, хотя не ощущает того волшебного чувства, что всё в его мире хорошо.
Сейчас надо добраться до дома и успокоить Дэйзи, проведать Олли, решить что-то с Люком: Ноэл устал от того, что с каждым днём его всё больше засасывает в адскую пучину.
– Эй, с почином! Новая обновка?
Ноэл приоткрывает глаза и видит перед собой Люка собственной персоной. Он стоит рядом с байком, держа два шлема в руках. Быстро сбегая с лестницы, Хант оказывается рядом, раздраженный тем, насколько Люк выглядит спокойным в такой ситуации.
Ноэл впервые смотрит на Люка несколько иначе, вспоминая лица погибших. Он убийца, он жестоко расправился с ними, наказав тем самым даже не их, а главаря. Спрашивает у Люка:
– Когда тебя отпустили?
– Пару часов назад, ничего у них на меня не было. Я быстро договорился, а потом позвонил Олли и сказал, что тебя замели. Надеюсь, мне не о чем волноваться?
– Ну если не считать того, что я побывал в участке и меня просили сдать тебя агенту из ведомства, то не о чем.
Люк хмурится, обдумывая его слова и то, что делать дальше.
– Ладно, не пыли – разберёмся. Я не наследил там – у них не могло быть доказательств того, что я это сделал.
Да, Люк прав. Не могло… Но откуда агент узнал, кто причастен к этому? И это настораживало не только Ноэла. Или крыса всё же была среди них, или сами Тамплиеры сдали его, предпочитая всё же развязать войну. Но зачем тогда эта вчерашняя встреча, если они хотели их убрать с дороги?
– Мне надо домой, – произносит Ноэл, понимая, что перегорает, – слишком волнуется за сестру и за то, что было между ними.
– Я тебя закину, но через полтора часа жду у Стэна, позовём своих. А я проверю Олли, пока ты там сопли жуёшь.
Люк улыбается совсем невесело, и это напрягает Ноэла, но он всё равно хватает протянутый шлем и залезает на сиденье позади Люка. Дорога пролетает незаметно, потому что Ноэл в раздумьях о том, что его ждёт дома. Он боится этого больше, чем возможности оказаться под следствием. Люк, не снимая шлем, кидает ему на прощание:
– Давай быстро, ты знаешь, что дело не ждёт. Нас тут захотели нагнуть.
Ноэл, испытывая страх, проходит дорожку к дому и вспоминает, что у него нет ни ключей, ни телефона – пробует на удачу дверь, и она оказывается открытой. С опаской проходит внутрь и, не ожидая, получает кулаком в нос со словами:
– Ублюдок!
Часть 14
Второй удар Ноэл успевает перехватить, выставив блок, а потом и вовсе поймав руку нападающего. В момент, когда предотвращает ещё один удар, Ноэл понимает, что дёргающийся в его хватке человек – отец. Его лицо впервые искажено гримасой ужаса и ненависти. Кажется, что в отца – всегда такого спокойного и аккуратного – кто-то вселился. Его грудь поднимается и опускается в хаотичном ритме, он пытается что-то выдавить из себя, но вместо этого плюёт в лицо Ноэла со словами:
– Как ты мог сделать это со своей сестрой? Мерзкий выродок! Отпусти меня!
Ноэл настолько ошарашен тем, что отец знает о них с Дэйзи, что руки сами собой опускаются. Он не готов к спору с отцом, ему надо было сначала поговорить с Дэйзи, но все его планы испортил арест.
Отец вновь заносит кулак над его лицом, но Ноэлу на это наплевать, потому что в конце коридора он замечает Дэйзи. И ему чхать на всё – сейчас ничего не важно, кроме неё. Дэйзи смотрит на него, и Ноэл не видит ненависти или презрения в её взгляде. Скорее, она смущена и расстроена. Но это не страшно. Главное, в её глазах нет того, что могло бы легко разбить ему сердце.
Ноэл позволяет себе снова рассматривать её – не в постели и не в клубе, а в обычной обстановке, в которой он и привык видеть Дэйзи. Её волосы прикрывают шею и оставленные на ней засосы, с маскировкой которых не справляется водолазка винного цвета. Ноэл вспоминает, какой она была – обнаженной и желанной. И он ведь был с ней груб и несдержан. Но он просто боялся снова потерять её. Боялся лишить себя её близости.
Ноэл делает шаг вперёд, но отец преграждает дорогу. Ноэл легко откидывает руку в сторону, игнорируя его. В несколько широких шагов он преодолевает расстояние и притягивает Дэйзи к себе. Она обнимает в ответ так, что у него не остаётся сомнений в том, что сестра его любит и не жалеет о том, что было между ними.
Красные и заплаканные глаза у неё не из-за него, а из-за того, как на неё наверняка набросился отец с расспросами.
Дэйзи настолько хрупкая в его руках, что Ноэл переживает, как бы её не сломать. И не знает, как умерить своё желание взять её и не отпускать, пока он не исследует каждый уголок её тела. Ноэл забывает обо всём: о том, что сзади отец, готовый на него напасть; о том, что мать плачет на кухне; о том, что Олли ранен, а Люк… Люк его ждёт. И вместо решения всех проблем он поднимает аккуратно лицо сестры и наклоняется за поцелуем.
Дэйзи не сопротивляется, наоборот, тянется к нему, наслаждаясь каждым мгновением. Её язык успевает коснуться губ Ноэла, когда отец грубо разворачивает его за плечо так, что они с сестрой расцепляются, и между ними оказывается мужчина, которого они называли отцом.
– Пошёл прочь из этого дома! Ты больше здесь не живёшь, и знать мы тебя больше не желаем.
– Мне плевать, Феликс! – говорит Ноэл, осознавая, что теперь их отношения окончательно стали номинальными. Он даже не расстраивается, понимая, что, возможно, это их последний разговор. Ноэл с радостью уйдёт из этого дома, но не один – он возьмёт с собой Дэйзи. Его Дэйзи.
– Дэйзи, пойдём? – то ли спрашивая, то ли утверждая, продолжает Ноэл.
– Никуда она с тобой не пойдёт! – он толкает его в грудь.
Ноэл отходит на пару шагов, стараясь игнорировать нападки отца. Есть возможность, что если он ответит, то просто убьёт его, вспомнив все детские обиды Дэйзи, когда они бросали дочь.
– Я спрашиваю не тебя – решать ей. Ты идёшь? Дэйзи? – Ноэл смотрит на сестру, которую прикрывает плечом отец. – Неужели тебя тут что-то держит?
Дэйзи поднимает взгляд, решение уже давно пришло к ней – остаётся только озвучить, окончательно почувствовав груз выбора. Но вместо этого она ничего не говорит, а выходит из-за спины Феликса и принимает протянутую руку Ноэла, предпочитая не смотреть на отца. Предпочитая не замечать того взгляда, какой она будет терпеть повсеместно по причине того, что сердце уже давно выбрало Ноэла, несмотря на то, что они брат и сестра.
– Дэйзи, что ты делаешь? Остановись! Это он сделал с тобой, ты-то ни в чём не виновата! Он ублюдок!
– Нет, отец! Я попросила его сделать это, – Ноэл держит крепко запястье Дэйзи, хоть она сама и дрожит, но слова звучат чётко и серьёзно.
– Дэйзи, иди собери самое необходимое – я тут подожду, – Ноэл с трудом отпускает её руку, но она удивительно быстро убегает в свою комнату, минуя отца, который просто сереет после её слов.
– Ноэл, я взываю к голосу твоего разума: она же ребёнок и сделала это по прихоти, может, по мимолетному желанию. Но если она пойдёт с тобой, то будет жалеть об этом. Ты испортишь ей жизнь! Уходи сейчас, пока не поздно.
– И бросить её, как это делали вы всю жизнь?
– Может, мы и не были идеальными родителями, но то… что ты сделал с ней – омерзительно. – Отец смотрит на него так, словно он кусок дерьма.
– Мы сделали это вместе. И мне плевать, нравится это тебе или нет. Она будет со мной.
– Она вернётся, Ноэл, разбив тебе сердце. Она ребёнок, откуда ей знать, что это любовь? – отец говорит последнюю фразу удивительно спокойно, но всё равно со злостью, вспоминая о том, что Дэйзи от такой грязи не отмоется. – В конце концов, что ей сможет дать будущий заключенный?
Ноэл, не помня себя, хватает Феликса за горло и прижимает к стене, приподнимая над полом. Тот хрипит и проводит пальцами по его руке в попытке убрать или ослабить хватку, но Ноэл в ответ поднимает его ещё выше, заставляя почувствовать муки ада и агонию. В этот момент Ноэл не понимает, что может и переборщить – подвести черту, после которой пути назад не будет.
– Ноэл, что ты делаешь? – Дэйзи виснет на его руке, пытаясь убрать её от отца. – Ноэл!
Сквозь пелену злобы до Ноэла долетает крик сестры, и он отпускает отца. Тот валится на пол, громко откашливаясь и содрогаясь всем телом. Ноэл бросает на него последний взгляд, прежде чем последовать за сестрой, которая тянет его к выходу. Но он всё равно слышит, что говорит отец напоследок сквозь кашель: