Часть 26 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ах, не дразни меня, Элли Кэт. К следующим выходным мне понадобится моя доза Элли. И тебе понадобится Шейд.
Я сглатываю. На самом деле он прав. К следующим выходным мне определенно понадобится Шейд. Эта мысль уже приходила мне в голову, и она немного беспокоит. Неужели я уже стала зависеть от него…что бы заполнить мое одиночество? Это немного неприятная мысль.
— Может быть, — отвечаю я застенчиво, скрывая свое беспокойство.
Он ухмыляется.
— Я запишу тебя на определенное время, — говорит он мне. — На всякий случай. — И он снова подмигивает, вытирая волосы полотенцем. Боже, мне нравится, когда он подмигивает. Это так мило и игриво. И кокетливо.
Я все еще смотрю на него снизу вверх, когда слышу голос Рика Мудака, доносящийся из-за ворот.
Ад.
Я встаю, и Колби подходит к Софи, предположительно, чтобы дать ей несколько последних советов, прежде чем ей придется уйти со своим отцом.
Рик подходит ко мне, его взгляд скользит вверх-вниз по моему телу. Я стараюсь не дрожать. Одной мысли о том, что руки этого слизняка так много раз касались моего тела за последние пятнадцать лет, достаточно, чтобы мне захотелось утопиться в моем собственном бассейне, сразу после того, как я наполню его кислотой, конечно, чтобы стереть воспоминание о его прикосновениях.
— Ты хорошо выглядишь, Элли, — говорит он мне. Даже его голос теперь мне отвратителен. — Ты тренируешься.
— Я всегда тренировалась, Рик, — резко напоминаю я ему. — Ты просто никогда этого не замечал. Трудно замечать свою жену, когда у тебя всегда есть подружка на стороне.
Кажется, он не слышит моей колкости.
Он подходит ближе.
— Да, ты действительно хорошо выглядишь. — При этих словах он действительно проводит большим пальцем по моему локтю. Я отстраняюсь, затем стою в шоке, уставившись на него.
— Что за черт, Рик? — Прекрати. — Не прикасайся ко мне.
Рик просто смотрит на меня, потом смеется.
— А все-таки еще есть ледяная королева, с которой я развелся. Не прикасайся ко мне, Рик. Не сегодня, Рик. У меня мигрень, Рик. И ты удивляешься, почему я вышел за рамки нашего брака, чтобы получить удовлетворение? Это потому, что ты никогда не удовлетворяла меня, Эллисон. Мужчине нужна самореализация.
Я смотрю на него в шоке и отвращении.
— Почему-то, Рик, я все это помню совсем не так. На самом деле, я помню, что занималась сексом два или три раза в неделю, многие из тех случаев, когда я смертельно уставала, но я никогда не жаловалась. Я помню, как уезжали на выходные — только мы вдвоем, — где у нас было много секса. В то время я даже думала, что это был хороший секс, но с тех пор, как ты ушел, я обнаружила, что секс с тобой никогда не был хорошим. Я просто не знала ничего лучшего. Но теперь я знаю. Ты не можешь винить меня в своих изменах. Это твоя вина, а не моя.
Рик спокойно смотрит на меня, казалось бы, не обращая внимания на мои язвительные слова.
— Знаешь, когда ты становишься стервозной, у тебя действительно начинают появляться гусиные лапки вокруг глаз. Тебе следует избегать этого, если ты хочешь скрыть усталую ведьму, какой ты на самом деле являешься.
Сейчас я вне себя от злости, но к этому моменту Софи выбралась из воды и направляется в нашу сторону. Я знаю, что ничего не могу сказать в ответ, и Рик тоже это знает. Он ухмыляется мне.
Колби заходит за спину Софи, не сводя глаз с моего лица. Он может сказать, что я взволнована. Он прищуривает глаза.
— Папа! — Зовет Софи. — Ты видел мою бабочку?
Рик бросает на меня последний взгляд, прежде чем повернуться.
— Да, я это видел. Все идет как по маслу. И это, должно быть, тот тренер по плаванию, за которого я плачу.
Тьфу. Оставьте это Рику — сводить все к деньгам. Как я могла оставаться с ним так долго? Мне хочется буквально хлопнуть себя по лбу.
— Здравствуйте, сэр, — говорит Колби, протягивая руку. — Я Колби. И да, я тренер по плаванию. У вашей дочери все замечательно получается. Я думаю, вы будете довольны ее успехами.
— Я уверен, — холодно говорит Рик. Он пожимает Колби руку, но коротко. Затем он поворачивается к Софи, демонстративно игнорируя Колби, поворачиваясь к нему спиной.
И я знаю почему.
Рик — очень поверхностный, очень неуверенный в себе человек. Нахождение в присутствии такого молодого, удивительно подтянутого и красивого парня, как Колби, разрушает уверенность Рика в себе. Особенно с учетом того, что Колби все еще в плавках. На нем нет ни грамма жира, а на животе у него вздувается упаковка из шести банок. И я точно знаю, что у Рика пивное брюшко, которого он очень, очень стесняется. Колби высокий, худощавый и красивый, а Рик стареет. Я это понимаю, и уверена, что эта ситуация почти компенсирует колкость Рика по поводу моих гусиных лапок.
Почти.
— Софи, пойдем заберем твои вещи. Ванесса ждет нас — у нас заказан в ресторане столик на вечер.
И они поворачиваются и уходят. Рик больше ничего мне не говорит и входит в мой дом, как будто он все еще его собственный. Я стискиваю зубы.
— С тобой все в порядке? — спрашивает Колби, взглянув на мое лицо. — Твой бывший — настоящий засранец.
Я улыбаюсь этому термину.
— Да, это так. А теперь представь, что ты был замужем за этим куском дерьма последние пятнадцать лет.
Колби качает головой. — Временное помешательство?
Он ухмыляется.
— Можно ли отнести пятнадцать лет к категории временных? — отвечаю я.
Колби пожимает плечами.
— Я думаю, это зависит от точки зрения. Если ты посмотришь на долгосрочную перспективу, то пятнадцать лет — это временно, если ты смотришь на всю продолжительность жизни. Просто подумай. Если бы ты неправильно разыграла свои карты, ты все еще могла бы быть с этим самородком.
Я вздрагиваю. Буквально содрогаюсь. Колби смеется и кладет руку мне на плечо.
— Но ты не с ним. Потому что ты правильно разыграла свои карты. И вот ты здесь, со мной.
Да, потому что я тебе плачу. Думаю я. Но я этого не говорю. Вместо этого я улыбаюсь.
— Ты прав. Я определенно должна быть благодарна. Хочешь пива или еще чего-нибудь? Я зайду попрощаться с Софи, но вернусь через секунду.
Колби улыбается.
— Мне некуда спешить, — объявляет он. — У меня была отмена на сегодняшний вечер, так что мой вечер свободен. Не хотела бы ты потусоваться и посмотреть фильмы?
Я пристально смотрю на него.
— Только я и ты, тусующиеся вместе, как друзья? — спрашиваю я.
Он снова ухмыляется, и мне хочется облизать его губы.
— Разве мы не друзья?
Я снова смотрю на него.
— Я думаю, что да. Я не думала об этом с такой точки зрения. Но я думаю, что так оно и есть.
— А разве друзья не тусуются вместе? — аргументирует Колби. — Сейчас я не Шейд, я Колби.
Я медленно киваю.
— Конечно. Колби и Эллисон могут быть друзьями. Шейд и Элли Кэт не могут, потому что они клиент и работник.
— Теперь ты понимаешь, — отвечает Колби, посмеиваясь. — Это то, как я отделяю безумие в своей жизни.
Я засмеялась.
— Мне придется брать уроки, — отвечаю я. — Потому что безумие в моей жизни выходит из-под контроля.
Колби (не Шейд!) садится, когда я захожу в дом, на ходу натягивая рубашку. Я не хочу, чтобы «Член Рик» снова пялился на меня. Я все еще хочу искупаться в йоде после первого раза.
Я нахожу Рика, бредущего по коридору прочь от моей спальни.
— Что ты делаешь? — с подозрением спрашиваю я. — Тебе нет необходимости находиться в моей спальне.
— О, как будто я этого не знаю, — хмуро отвечает Рик. — Я искал свои любимые серебряные запонки — те, что моя мама подарила мне на выпускной в колледже. Они таинственным образом исчезли, когда я съехал.
— Ты нашел их? — спросила я. Я приподнимаю бровь. Рик качает головой.
— Нет, но я нашел твоего маленького друга.
На секунду я в замешательстве, пока не вижу его самодовольную ухмылку.
— Знаешь, тебе следовало сказать, что твой «отличный секс», которым ты занималась, был с твоим новым дилдо. — Рик улыбается злой, отвратительной улыбкой. Он так уверен, что он — Божий дар женщинам. Меня от этого тошнит.
А потом он бросает его мне. Рик держал Джеронимо голыми руками? Мне придется протереть его спиртом перед следующим использованием. Или, может быть, я просто куплю новый.
— О, это, — отвечаю я так беспечно, как только могу, держа в руке гигантский фаллоимитатор. — Это то, что я использую по ночам, когда слишком устаю, чтобы получить кайф. Мой новый парень меня изматывает.