Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 8 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я достал из бумажника водительские права. Она посмотрела на фото, потом перевела взгляд на меня. Идеальное сходство. Разумеется, никто не мешал ей предположить, что фотография сделана сегодня. Но если она и догадалась, что перед ней фальшивка, то виду не подала. Вернув мне документ, она, как мы и договаривались, протянула мне свое удостоверение – тонкую кожаную книжечку с золотым гербом и личной карточкой агента на развороте. Ребекка Линн Блекер. Пять футов шесть дюймов, светлые глаза, смуглая кожа, чуть за тридцать. Я достал из прозрачного окошка карточку и потер между пальцев. Похоже, подлинная. Я поднял взгляд. – Все в порядке, – сказал я. Она забрала у меня удостоверение. – Мистер Мортон, вы прибыли из Сиэтла? – Да. – Вы слышали об утреннем ограблении бронеавтомобиля? – В полете видел репортаж по телевизору. – А я вот не видела. Мне позвонили. Вообще-то я в отпуске. Уехала на две недели на Кейп-Мэй. Сегодня проснулась, только собралась на пробежку по пляжу, а тут звонок из Трентонского отделения. Потом еще один, из полиции Атлантик-Сити. Я села в машину – ни кофе, ни душа – и помчалась сюда. Добиралась три часа. Вы не поверите, какие пробки. Честно говоря, надеялась, что к моему приезду полиция успеет во всем разобраться. Зря надеялась. Двое грабителей в бегах, и ни одной зацепки. Пришлось засесть за телефон. И знаете, что я выяснила? Вскоре после того, как здесь разразилась бойня, наш агент из Сиэтла сфотографировал знаменитого «дирижера» во время встречи с неизвестным мужчиной. А еще час спустя его «сессна» берет курс на Атлантик-Сити. Аэропорт здесь небольшой, Джек. Не каждый день он принимает такие самолеты. – Неизвестный мужчина? – Да, ростом шесть футов, европейской внешности, лет тридцати пяти, блондин, кареглазый. – Ну, это точно не я, как вы сами можете убедиться. – Я спрашивала вас про Маркуса Хейса. – Судя по всему, он любит риск. Она покачала головой. На ее губах заиграла полуулыбка. – Что привело вас сюда, мистер Мортон? – Я тоже в отпуске. – Вы приехали по поручению Маркуса. С заданием замести следы. – Я здесь по своим делам, – ответил я. – Послушайте, я все понимаю, – сказала она. – Маркус приказывает, вы исполняете. Я читала его досье. Вымогательство, убийства, наркотики, ограбления банков в десятке стран. Если бы мне отдал приказ такой человек, я бы решила, что у меня действительно нет выбора. Или исполнить приказ – или сесть в тюрьму. Но знаете, что я вам скажу? Самых лучших результатов я добиваюсь тогда, когда мне удается оседлать своего конька. А это дело – явно мой конек. Так что на вашем месте я бы держалась от него в стороне. Я, знаете ли, очень хороший профессионал. Она протянула мне визитную карточку с несколькими незнакомыми именами. Третьим в списке стояло ее. – Если захотите выйти из игры, – сказала она, – позвоните мне. 9 Человек, присланный Маркусом, стоял на выходе из зоны прилета и держал в руках табличку со словом «Джек». Молодой темнокожий парень с прилизанными волосами, в очень дорогом костюме. Я мог бы принять его за водителя лимузина, если бы не очки в золотой оправе и немного нервное выражение лица. Он даже не видел, как я подошел, пока я не приблизился к нему почти вплотную. – Я тот, кого вы ждете, – сказал я. Мы обменялись рукопожатиями, и он зашагал со мной в ногу. Голос у него был мягкий, как шелк. – Рад знакомству, сэр, – сказал он. – Кто вы? – Я здесь, чтобы оказать вам всю необходимую помощь. – Хорошо. – Вы когда-нибудь пользовались нашей службой? – Нет.
– Мы предоставляем самый полный спектр услуг. Главное для нас – конфиденциальность. Все ваши просьбы останутся анонимными. Свидетельства наших взаимоотношений будут уничтожены, как только вы оплатите счет. Мы не храним сведений о наших клиентах и не задаем им вопросов. – Значит, я могу обращаться к вам с любой проблемой? – Да, сэр. Ваш работодатель звонил сегодня и предупредил, что вы предпочитаете не называть своего имени. – Хорошо. Могу я узнать ваше? – Александр Лейкс. – Это ведь не настоящее имя? – Вы правы, сэр, не настоящее. Как мне следует обращаться к вам? – «Сэр» вполне подойдет. – Да, сэр. – Или Улисс. – Первый раз слышу такой псевдоним. – У меня слабость к этому персонажу. – Это персонаж? – Гомера. И Джеймса Джойса. Вы читаете? – Газеты. Мы вышли из зоны прилета и направились к агентству проката автомобилей. Я знал, что Александр готов подвезти меня куда угодно, но мне были необходимы собственные колеса. Я нажал кнопку звонка на стойке. К нам вышла девушка с пачкой бумаг, и я жестом указал на Александра. Он взглянул на меня, предъявил ей свое водительское удостоверение и заполнил нужные формы. Он был левшой и буквы выводил так старательно, будто выполнял сложную хирургическую операцию. Почерк у него был ровный и четкий, как в прописях. Он заплатил за три дня проката золотой кредиткой. В бумажнике у него я заметил две потертые детские фотографии. Когда мы шли к парковке, он сказал: – Мы взяли на себя смелость заказать вам номер в «Челси». Мы знаем тамошний персонал. Ваше имя, как бы вы ни назвались, не попадет в регистрационные книги, и следов вашего пребывания не останется. Все расходы будут отнесены на наш счет. В отеле вы зарегистрированы как Александр Лейкс. – Когда мне следует рассчитаться с вами? – Позвоните накануне отъезда, и мы организуем встречу. Если это невозможно, я могу устроить электронный перевод непосредственно от вашего работодателя. – Вы принимаете карты «Виза»? – Только наличные или через электронный кошелек. – Хорошо. Мы подождали, пока подгонят голубую «Хонду-Сивик», выпущенную года два назад, с привинченным над приборной доской навигатором. Из машины выскочил паренек и передал мне ключи. – Я готов оплатить аренду любой машины на этой стоянке, сэр, – сказал Александр. – Сойдет и эта. Когда-то меня коробило от езды на автомобилях эконом-класса, но сейчас складывалась особая ситуация. Дорогие машины бросаются в глаза, а мне это ни к чему. Когда арендуешь машину для работы, нужно что-нибудь незаметное, учила меня Анджела. А разве есть на свете что-то более безликое, чем «Хон-да-Сивик»? Ее назойливо рекламируют как оригинальную молодежную машину, но это вранье. Они не просто дешевые, но и абсолютно одинаковые. Моделей десятки, а попробуй отличи их одну от другой. Но со временем я проникся к этой машине добрыми чувствами. У «сивик» нет ни примочек, ни наворотов, ни вызывающей раскраски. Дешевый импортный автомобиль, скромный и незатейливый. Я обернулся к Александру: – Вы приехали сюда на машине? – Да, сэр. – Тогда возвращайтесь назад. Мне срочно понадобится кое-какое оборудование. Сотовые телефоны с предоплатой, слесарный инструмент, нож, смена одежды и слим-джим. Вы знаете, что такое слим-джим? Я не имею в виду марку мясных снеков. – Инструмент для взлома машин? – Большинство предпочитает называть его «ключом от всех дверей». – Дайте мне час. Все необходимое будет доставлено к вам в отель. – У вас телефон при себе?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!