Часть 39 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Атлантиду? Откуда?.. Да нет, ерунда какая! При чем тут Атлантида?
— При том, что меня в последнее время интересует именно она! — Я стряхнула с себя сонную одурь, села попрямее и нахмурилась.
Вообще-то, нахальство с их стороны вот так врываться с воплями… Или что-то произошло, действительно требующее моего внимания?
— Вот! — Валери сунула мне в руки свежий номер «Фигаро». — Читайте на первой странице!
Я повертела газету, уперлась взглядом в первую страницу и нашла официальное сообщение:
«Его величество король Галлии рад сообщить своим подданным о принятом решении сочетаться браком до конца 2186 года».
— Ну и что? — подняла я глаза на студентов. — Кажется, мы с вами узнали об этой идее одними из первых!
— Вы имя невесты прочли?
— Нет, но могу предположить…
— Предполагайте! — Нахальный мальчишка вытащил у меня из рук газету, и я не успела заглянуть дальше.
— Полагаю, что это должна быть Адалаис. Во всяком случае, именно ее портрет дольше всего задержался на рабочем столе его величества.
— Призрак в шпионах — это здорово, конечно, — ехидно проговорила Валери. — А теперь, дорогой, верни госпоже профессору газету.
«Нашей супругой станет ненаследная принцесса империи Чинь ее высочество Вэнь Чен», — прочла я.
Журнал полетел с моих колен в одну сторону, трубка и газета в другую. Я вскочила, готовая бежать, драться…
Когда к кустам георгинов на шум прибежал Бакстон, он застыл в изумлении: по лужайке были разбросаны газета, журнал, трубка, пепельница, стулья. А все трое — профессор и ее студенты — хохотали, утирая слезы.
Я подняла на него глаза и проговорила сквозь смех:
— Чиньская принцесса, Бакстон! Как он нас сделал, а?
* * *
notes
Примечания
1
Энолог — специалист в области виноделия, который обладает знаниями и умениями как по выращиванию винограда, так и по производству и хранению вина.
2
От предмета к душе хозяина (кельт.).
3
Найди (кельт.).
4
Направление (кельт.).
5
Конец (кельт.).
6
Сорт роз.
7
Узнать истину (кельт.).
8
Чистый воздух, легкое дыхание (кельт.).