Часть 45 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Взвизгнув, я бросилась от него, по пути хватая снег и отстреливаясь снежками. В школу я вбежала с горящими щеками. У самых дверей Леонар одним прыжком настиг меня, развернул и быстро поцеловал.
– Для закрепления результата, – сообщил он и сам открыл для меня дверь.
Глава двадцать третья
Утро моего дня рождения началось со стука в дверь. Точнее – с ударов. От которых я подпрыгнула на кровати, как и Хелен. Пару секунд мы ошалело-сонными взглядами смотрели друг на друга, а затем так же дружно уставились в сторону двери.
– Кто там? – выдохнула я, но нас не услышали и продолжали барабанить.
Хелен на всякий случай создала на кончиках пальцев подрагивающие капли воды. Чтобы в случае попытки над нами подшутить запустить их в глаза шутнику. Сейчас, когда весна уже была в самом разгаре, а инициация должна состояться через неделю, многие старшеклассники любили поиздеваться над теми, кто готовился к ней. Иногда шутки становились слишком жестокими и карались учителями. Но чаще они оставались на уровне приколов. Например, постучаться в комнату и облить открывших водой. И все в таком духе. Я их называла «идиотами» и старалась особо не обращать внимания. Впрочем, меня и Хелен не трогали. Подозреваю потому, что рядом с нами частенько находился Леонар.
– Кто там? – рявкнула я уже громче, отогнав мысли про Гловера и Адриана. Эти двое в них всегда появлялись не вовремя.
– Мы! – услышала голоса и узнала Эдуарда и Ленору.
– Я открою, – зевнула Хелен.
Она натянула халат поверх пижамы и побрела через гостиную к двери. Сегодня мы с ней не вскакивали как укушенные за хвост волшаны. Сегодня был выходной, все отсыпались.
Ну да, все, кроме наших друзей.
Я как раз тоже надевала халат, когда в гостиной послышался топот и взвизги. Влекомая любопытством и желая сказать друзьям пару ласковых, вышла из спальни.
– С днем рождения!
Они закричали все трое, с широкими улыбками и какими-то блестящими свертками в руках. Причем Хелен – хитрюга – больше сонной не выглядела. Она встретилась со мной взглядом и подмигнула.
– Лиз, отомри! – проговорила Ленора.
А Эдуард, у которого порозовели скулы от смущения, шагнул вперед и протянул мне букет из розовых рилий. Мелкие цветы пахли нежно и по-весеннему. Их, да еще белые аквалеи, принято дарить молодым девушкам. На свадьбу же обычно преподносили остангские розы нежных оттенков и терралийские эрантесы. А после женщины уже могли получать букеты из любых цветов.
– Вы ненормальные… – пролепетала, беря букет. Тот ощутимо оттянул руки. – Вы психи! – взвизгнула я и кинулась обнимать друзей.
Несколько минут в комнате царили вопли и поздравления. Ленора, Эдуард и Хелен, перебивая друг друга, выкрикивали свои пожелания. Я же просто слушала и понимала, что улыбаюсь до ушей.
Прежде мне таких сюрпризов не устраивали. Дни рождения в Клейроне обычно проходили в кругу семьи и друзей с их родителями. Таковы традиции. А вот пятнадцать лет – это некий рубеж. Ты еще не взрослый маг, но уже не ребенок, который может веселиться лишь под присмотром родителей.
А значит, этот день рождения я могу провести совсем по-другому!
– Какое кафе в городе может дать нам все, что надо для праздника? – спросила я, когда друзья немного охрипли и притихли.
Эдуард сразу же откликнулся:
– «Хибара Фэй»! Там самые вкусные коктейли и горячие настойки. Алкоголь, правда, не подают до инициации, но…
– А нам алкоголь не нужен! – перебила его Ленора строгим тоном. – И вообще, в «Хибару» пускают магов с обеих школ. Лучше выбрать что-то другое.
– Фэй не разрешает стычек на своей территории, – возразил Эдуард, пока мы с Хелен по очереди смотрели то на него, то на Ленору.
– То-то из ее заведения то и дело выставляют магов!
– Именно выставляют, Ленора! У них в правилах четко сказано: один конфликт, и все, больше маг в заведение не войдет. А где ты еще попробуешь такой ягодный пунш с кусочками ананаса и свежей вишней? А пироги с мясным желе, а…
– Все, Эд, заткнись! – попросила я. – Идем в «Хибару», заметано. Тем более мы просто хотим отметить день рождения, а не встревать в переделки с аркановцами.
– И можем сесть за столик поближе к стойке, – тихо проговорила Хелен. – Фэй частенько сама контролирует порядок в заведении. Она очень сильный маг земли, но никому не отдает предпочтения. Я там пару раз была, когда родители приезжали в Аргениум.
– И что? – поинтересовалась Ленора мрачно. – Никаких драк не видела?
– Не-а, – мотнула головой Хелен. – Хотя там сидели ученики обеих школ. Фэй уважают и побаиваются, она же входит в Совет Магов, который образовали после войны Зарекка. Такие строго следят за конфликтами и стараются продвигать мысль, что нельзя больше притеснять огневиков и землевиков за то, что кто-то из них поддерживал Зарекка.
Ленора фыркнула: она в этом плане была непреодолимо упряма. Считала, что раз огневики и землевики один раз предали, то легко предадут и в следующий раз. Я не раз слышала от нее рассуждения на тему, что зря им дали места в парламенте. Мол, среди них легко могли остаться поклонники Зарекка, которые сейчас лелеют мечту о продвижении его идей.
– Мы просто отметим мой день рождения, – подвела я итог. – Сразу после уроков, хорошо? Кстати, у нас через полчаса занятия у леди Грин.
Опять поднялась короткая суматоха, после которой Эдуард и Ленора умчались в столовую, а мы с Хелен попытались быстро умыться и одеться, чтобы тоже успеть перекусить.
А у кабинета истории магии меня ждала засада в лице Леонара. Точнее, огромного букета цветов, за которым Леонар прятался. Огромное нежно-розовое облако с упоительным ароматом надвинулось на меня. А я попятилась, понимая, что вот сейчас на мне скрестились взгляды всех, кто был в коридоре.
– Лиз, поздравляю с днем рождения!
– С-с-спасибо, – ответила я, продолжая пятиться, пока не наткнулась спиной на Хелен. В итоге пришлось принять букет, который слегка пригнул меня к земле. А аромат стал совершенно одуряющим. Я ощутила себя бабочкой, попавшей в розовый куст.
Леонар же легко раздвинул нежные стебли и поцеловал меня в уголок губ. Совсем целомудренно. А вокруг раздались перешептывания, я поймала завистливые девичьи взгляды. Ну вот, теперь точно не скажешь, что мы просто дружим. И куда мне букет девать?
– Что здесь происходит?
Голос леди Грин заставил всех собравшихся вокруг нас с Леонаром мигом разойтись. Я же разойтись не могла, так как проход в кабинет закрывали любопытные одноклассники, а сбежать не позволяла сама леди Грин. Как всегда элегантная, в темно-синем наряде, с безупречной прической, она разглядывала меня и Леонара. Ее фьюрри расчихался от цветочного запаха и прикрыл нос лапой.
– У меня… день рождения, – проговорила я негромко.
– Леди Грин, прошу прощения, – а вот голос Леонара звучал громче, – это моя вина, я отвлек Килей не совсем вовремя. Но согласитесь, что врываться к ней в комнату с утра было бы неразумным.
– Гловер, я рада, что вы не лишены голоса разума хотя бы эпизодически, – ответила леди Грин. – И раз уж вы о нем заговорили, то на вашем месте я бы забрала букет и подержала у себя до конца занятий. Не думаю, что учебе Килей поможет ваш подарок. У нее и так проблемы с оценками.
– Я их улучшила, – возразила я скромно, на что леди Грин сообщила, что улучшений недостаточно. И букет все равно будет отвлекающим фактором.
– Согласен! – ответил Леонар. – Прошу прощения за недальновидность, леди Грин. Элизабет, я исправлюсь вечером, хорошо?
С этими словами он аккуратно взял букет и отступил назад. А я шагнула в класс, под десятками взглядов и понимая, что вечер обещает быть веселым.
Кажется, Хелен и Ленора с Эдуардом это тоже поняли.
– Тема сегодняшнего урока: «Становление магических законов после войны Зарекка», – продиктовала леди Грин.
– Лиз, – послышался сзади шепот Эдуарда, – ты что, этого индюка тоже позвала?
Нет, но теперь явно придется.
– Не называй его индюком, – попросила едва слышно. – Он нормальный, если не выпендривается.
– Но у него своя компания, – шипел друг. – Ему почти восемнадцать. Он не согласится!
– Я ему еще не говорила, – процедила я сквозь зубы.
Хелен пихнула меня локтем и взглядом посоветовала записать тему. Но не успела я последовать ее примеру, как получила тычок в спину и возмущенный шепот Эдуарда:
– Лиз, он же тебя бесил!
– Симм, вы не хотите просветить меня и класс, о чем так рьяно шепчете Килей?
Голос леди Грин заставил Эдуарда замолчать на мгновение, а затем он ответил милым голосом:
– Я спрашиваю, что она думает о переделе магических законов.
– С таким вопросом лучше обращаться ко мне, Симм, а не к одноклассникам. У всех вас пока что крайне разрозненные сведения, почерпнутые в основном из разговоров родителей и из желтой прессы.
– Но разве слухи порой не подтверждают факты? – подала голос Ленора. Ну да, сразу на защиту Эдуарда. Я прикусила губу, сдерживая улыбку.
А я смогла бы так броситься защищать Адриана или Леонара?
«Адриана есть кому защищать», – укусила меня мысль. Ядовитая и мерзкая.
– Факты надо получать от членов парламента, – подала голос Франческа Хэйден.
– И много у тебя там знакомых? – послышался смешок от Дэна Сэймонса.
– При желании найти можно.
– Вам повезло, Хэйден, – отметила леди Грин сухо. – Но у многих подобных знакомств нет, так что, думаю, нам стоит обсудить все это на уроке. Итак, приступим. И первый вопрос: как думаете, насколько быстро парламент предложил редактирование законов? Попрошу обосновать ваши ответы. И вариант «мне так кажется» не подходит.
Я с мысленным стоном попыталась включить мозги, которые сейчас хотели думать не об учебе, а о дне рождения.