Часть 14 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кого? Человеком ты его называешь? Скажи мне, что хорошего он тебе сделал, чтобы ты называла его человеком? Он же мразь, которая наживается за чужой счëт!
– Он спас меня от работы на фабрике. Я слышала, что люди там умирают и у них отбирают части тела, превращая в живые машины.
– Подожди. Он спас тебя? – девушка закивала. – По–моему, ты не всë знаешь об этой индустрии. Ты ведь училась в школе, так? Изящные искусства и все дела?
– Да, – немного уняв слëзы, вновь кивнула Ева.
– Чего ты не умела делать? Рисовать?
– Петь, я не умела петь.
– Вот оно что. Не знаю, готова ли ты к этой информации, но я расскажу. Только давай пойдëм, не хочется вновь встретить кого–нибудь вооружëнного.
Поднявшись, Ева пошла за гигантом.
– Ты никогда не попала бы на фабрику, вот в чëм правда. Таких как ты выводят специально для развлечения высших чинов. Ученики должны уметь всë, иначе они признаются браком. Именно тогда и приходят ублюдки, вроде этого твоего…
– Шугара.
– Точно. Вас выкупают за сбитую цену, чтобы вы развлекали тех, кто готов за это платить. Инвестиции в будущее, так сказать. Вы работаете всем чем можете, а когда ваш товарный вид пропадает, вас сдают на утилизацию. Тоже самое происходит с рабами на фабриках, но им надо работать руками, а не… всем, чем придëтся. Таким образом, вы такие же рабы, – подытожил Мак.
– То есть все те россказни, что, состарившись, девушки живут вольно – ложь?
– Так же, как и слова о ссылке на фабрику. От и до, – услышав, что девушка вновь остановилась, пират обернулся.
На еë лице вновь были слëзы. Но не горя. Мак увидел гнев.
«Ох–хо! Вот это дух! Значит я не прогадал, когда сказал про еë характер!» – подумал он.
– Ублюдки, – прошипела Ева.
– Именно так, – пожал плечами пират. – Поэтому мы и боремся с такими как он. Не жалей их, они тебя жалеть не станут.
Прохлюпав с сотню метров в тишине, девушка внезапно вскрикнула. С потолка на Мака прыгнула лысая тварь отвратительного вида, и «приземлившись» начала грызть стальное плечо. Пират оторвал еë от обеда, и показал Еве.
– Что это за тварь?! – воскликнула она.
– Это крыса, – Мак легонько щелкнул еë по лбу, дезориентируя, и отпустил. Побегав кругами по нечистотам, крыса несколько раз ударилась о стену и убежала в невидимый в темноте лаз.
– Почему ты не убил еë?
– Не мне судить о ценности еë жизни, поэтому и убивать еë я не стану. Будь свободен сам, и дай свободу другим, вот что я скажу.
– Это твоë правило? – спросила Ева.
– Что–то вроде того, – кивнул Мак. – Почти пришли.
Наткнувшись на лестницу, что уходила вверх и заканчивалась люком, парочка начала медленный подъëм.
– А кто попросил тебя меня забрать? – борясь со скользкими ступенями, спросила девушка.
– Секутор по имени Артур.
– Что?! – Ева чуть не свалилась вниз от неожиданности ответа.
– Ну… вроде как он за нас. Но я ему не доверяю. По крайней мере пока что.
Приподняв люк, Мак огляделся на местности и, никого не увидя, вылез наружу и помог выбраться девушке.
– Вот мы и дома, – пират ткнул в здание церкви пальцем. – Надеюсь, что я ничего не упустил.
– Мак, я… что–то… мне… не хорошо, – Ева рухнула как подкошенная.
– Вот чëрт! – схватив девушку, пират кинулся в пещеру Пнева.
– Ты в дерьме, – констатировал глава отделения, обращаясь к Маку, пока Ева лежала на операционном столе.
– Ты про девушку? Или про ситуацию? Если честно, то я разобрался с секутором, так что всë не так плохо, – запротестовал пират.
– Нет. Ты в дерьме в прямом смысле, – ответил Пнев.
– Отмоется. Что с Евой?
– Секуторы дистанционно включили стимул еë, сканирование завершено, хирург работает. С ней всë будет в порядке.
– И то хорошо, – облегчëнно выдохнул Мак.
– Ты. В. Дерьме, – раздельно повторил старик.
– Ты будешь это повторять, пока я не помоюсь?
– Да.
– Тогда я пошëл, позаботься о девушке. Пожалуйста.
Пнев кивнул, следя за проведением операции.
Первым что увидела Ева после пробуждения была лицо–маска главы отделения. От неожиданности она вздрогнула.
– Приветствую, меня Пневом кличут, я тут за главного. Секуторы врубили стимул твой, что повлекло отключение сознания. В этом состоянии ты была три часа. За это время хирург нашëл и извлëк стимул, после чего уничтожили мы его.
– А где Мак? – озираясь по сторонам, спросила девушка.
– Я отправил его на дезинфекцию. Вы через канализацию шли?
– Да.
– Это заметно. Следуй за мной, ты тоже должна продезинфицироваться, после чего, я покажу тебе комнату твою, – Пнев развернулся и пошëл в сторону выхода из зала.
– Вы–то хоть скажете зачем я здесь? –догоняя старика, спросила Ева.
Удивительно человеческим образом почесав голову, глава ответил:
– Этой информацией не обладаю я. Дождëмся Артура, он должен объяснить многое.
Глава 7
Артур 19–93.
– Доброе утро, секутор, – мягко произнëс будильник, поднимая верхнюю часть кровати, помогая принять положение «полулëжа».
Артур открыл глаза в государственной квартире, выделенной ему короной для выполнения задания в Белфасте. Фильтры медицинского блока справились, но не до конца, посему он страдал от лëгкого похмелья.
Встав с постели, Артур запустил цикл варки кофе и вскрыл аптечку, лежащую за зеркалом в ванной. Достав из коробочки таблетку от головной боли и бутылочку антиоксидантов, он задумался.
«Если мне тяжеловато, то каково Патрику? Он вообще никогда не пил! Чëрт, почему я не подумал об этом вчера?»
Продублировав дозу лекарств, он принял одну и захватил с собой вторую, после чего выпил кофе, забрал гранату из оружейного шкафа и отправился на фабрику.
Пройдя обычный входной контроль, секутор воспользовался должностными кодами, отдав приказ пропустить объект «Раб Патрик Один Пять Восемь Девять» внутрь, несмотря на возможные нарушения. Войдя в цех, Артур подошëл к верстаку друга, быстро нацарапал пару записок и положил лекарства на самое видное место.
«Учитывая то, что он может не поверить мне после встречи с охраной, пожалуй, не будет лишней ещë одна», – подумал секутор и положил третью на стул и задвинул его.
«Остаëтся только ждать, надеюсь, тот дуболом сделает всë правильно», – удовлетворившись подготовленной работой, Артур стал ждать Патрика.
Мак.
Он привык спать столько, сколько требовалось его органической части, поэтому Мак редко следил за временем пробуждения. Утренние потягивания пират давно заменил разминкой мышц лица, единственных оставшихся у него естественных мускулов, поэтому, покорчив рожи, Мак поднялся со своего лежака. Оглядевшись по сторонам, пират понял, что его гложет чувство. «Кажется я что–то забыл. Только что? Ладно, чëрт с ним. Надо будет, вспомнится».
От скуки решив прогуляться по коридорам подполья, Мак наткнулся Еву, которая исследовала территорию. Её волосы струились чёрным дождём за её спиной.
«Не стала выходить без парика. Что ж, это можно понять», – подумал пират.
– Эй! – крикнул он, приветственно подняв ладонь.
– Привет, здоровяк, – улыбнулась девушка.
– Как ты?